Joshua 3:13
 Joshua 3:13 
New International Version (©2011)
And as soon as the priests who carry the ark of the LORD--the Lord of all the earth--set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap."

New Living Translation (©2007)
The priests will carry the Ark of the LORD, the Lord of all the earth. As soon as their feet touch the water, the flow of water will be cut off upstream, and the river will stand up like a wall."

English Standard Version (©2001)
And when the soles of the feet of the priests bearing the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off from flowing, and the waters coming down from above shall stand in one heap.”

New American Standard Bible (©1995)
"It shall come about when the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, and the waters which are flowing down from above will stand in one heap."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, come to rest in the Jordan's waters, its waters will be cut off. The water flowing downstream will stand up in a mass."

International Standard Version (©2012)
When the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of the whole earth, touch the water in the Jordan River, the water that feeds the Jordan will be cut off from above and they'll stand still in a single location."

NET Bible (©2006)
When the feet of the priests carrying the ark of the LORD, the Ruler of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The priests who carry the ark of the LORD, the Lord of the whole earth, will stand in the water of the Jordan. Then the water flowing from upstream will stop and stand up like a dam."

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bore the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand in a heap.

American King James Version
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand on an heap.

American Standard Version
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.

Douay-Rheims Bible
And when the priests, that carry the ark of the Lord the God of the whole earth, shall set the soles of their feet in the waters of the Jordan, the waters that are beneath shall run down and go off: and those that come from above, shall stand together upon a heap.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.

English Revised Version
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand in a heap.

World English Bible
It shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap."

Young's Literal Translation
and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off -- the waters which are coming down from above -- and they stand -- one heap.'

Matthew Henry's Concise Commentary

3:7-13 The waters of Jordan shall be cut off. This must be done in such a way as never was done, but in the dividing of the Red sea. That miracle is here repeated; God has the same power to finish the salvation of his people, as to begin it; the WORD of the Lord was as truly with Joshua as with Moses. God's appearances for his people ought to encourage faith and hope. God's work is perfect, he will keep his people. Jordan's flood cannot keep out Israel, Canaan's force cannot turn them out again.


Pulpit Commentary

Verse 13. - The Lord, the Lord of all the earth. The original is, Jehovah, the Lord of all the earth. That the waters of Jordan shall be cut off. The construction here seems to have perplexed the LXX., Vulgate, and English translators. The former have given the sense, but have changed the construction. The second have supposed יִכָּרֵתוּן to mean fail, and to refer to the waters below the place of crossing. The third have interpolated the word "from." The words "the waters descending from above" are in apposition to, and explanatory of, the words "the waters" above. If for "from" in our version we substitute "namely," we shall express the meaning of the original. The Masorites point thus, dividing the verb from what follows by Zakeph Katon. A heap (cf. Psalm 38:7). The original is picturesque, "and they shall stand, one heap."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the Lord,.... Which they were bid to take up and carry, Joshua 3:6,

the Lord of all the earth; this shows that not the ark, but the Lord, is called "the Lord of all the earth"; see Gill on Joshua 3:11,

shall rest in the waters of Jordan; the meaning is, as soon as their feet should touch them, or they should set their feet in them, when they came to the brink of them:

that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; from above the place where the priests came, and the children of Israel after passed over:

and they shall stand upon an heap; or one heap; stop and rise up high, as if piled up one upon another, and stand unmoved. This had been made known to Joshua by divine revelation, and is what he hints at, Joshua 3:5; and now plainly speaks out, and foretells before it came to pass; and which must serve to magnify Joshua, as in Joshua 3:7; and give him great credit and honour among the people.


Joshua 3:13 Parallel Commentaries

Joshua 3:13 NIV
Joshua 3:13 NLT
Joshua 3:13 ESV
Joshua 3:13 NASB
Joshua 3:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Crossing of the Jordan
12Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man. 13And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand on an heap. 14And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; …

Exodus 15:8 By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood up like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.
Joshua 3:16 the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.
Joshua 4:7 tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel forever."
Psalm 74:15 It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.
Psalm 114:3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;

Ark Bear Cut Earth Heap Jordan Priests Rest Soles Soon Stand Waters


Joshua Chapter 3 Verse 13

Alphabetical: a about above all And are ark as be carry come cut down downstream earth feet flowing foot from heap in It its Jordan LORD of off one priests rest set shall soles soon stand the up waters when which who will

OT History: Joshua 3:13 It shall come to pass when (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 3:13 Bible Apps
Joshua 3:13 Bible Suite
Joshua 3:13 Biblia Paralela
Joshua 3:13 Chinese Bible
Joshua 3:13 French Bible
Joshua 3:13 German Bible