Joshua 3:11
 Joshua 3:11 
New International Version (©2011)
See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you.

New Living Translation (©2007)
Look, the Ark of the Covenant, which belongs to the Lord of the whole earth, will lead you across the Jordan River!

English Standard Version (©2001)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan.

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
when the ark of the covenant of the Lord of all the earth goes ahead of you into the Jordan.

International Standard Version (©2012)
Look! The Ark of the Covenant of the Lord of whole the earth is crossing ahead of you into the Jordan River.

NET Bible (©2006)
Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Watch the ark of the promise of the Lord of the whole earth as it goes ahead of you into the Jordan River.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into the Jordan.

American King James Version
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into Jordan.

American Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.

Douay-Rheims Bible
Behold the ark of the covenant of the Lord of all the earth shall go before you into the Jordan.

Darby Bible Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.

English Revised Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

Webster's Bible Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

World English Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

Young's Literal Translation
lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;

Matthew Henry's Concise Commentary

3:7-13 The waters of Jordan shall be cut off. This must be done in such a way as never was done, but in the dividing of the Red sea. That miracle is here repeated; God has the same power to finish the salvation of his people, as to begin it; the WORD of the Lord was as truly with Joshua as with Moses. God's appearances for his people ought to encourage faith and hope. God's work is perfect, he will keep his people. Jordan's flood cannot keep out Israel, Canaan's force cannot turn them out again.


Pulpit Commentary

Verse 11. - The Lord of all the earth. As He was about to prove Himself to be by the mighty miracles He wrought to establish the Israelites in their land and thus fulfil His promise. The Israelites needed to be reminded of this to support them during the crossing of the Jordan. The translation of the LXX., though rejected by the Masorites, who separate the words "covenant" and "Lord," is admissible here, "the covenant of the Lord of all the earth." If we follow the Masoretic punctuation, we must supply the word "ark" again, and translate "the ark of the covenant, the ark of the Lord of the whole earth."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth,.... Some both Jewish and Christian interpreters, because there is a distinguishing accent on the word "covenant", read the words "the ark of the covenant, even the Lord of all the earth"; so in some copies of our English Bible, as if the ark was called the Lord of all the earth, because of his presence and dwelling there; but, as Kimchi observes, either the word "ark" is wanting, or the word "covenant", and may be supplied either thus,"the ark of the covenant, the ark (I say) of the Lord of all the earth;''or thus,"the ark of the covenant, which is the covenant of the Lord of all the earth:''the true meaning is what Abarbinel gives,"the ark of the covenant of the Lord, who is the Lord of the whole earth;''the Maker and possessor of the whole earth, the whole terraqueous globe; and can do what he pleases in the earth, or in the water; and can control the powers of nature, and do what is beyond them, things miraculous and astonishing:

passeth before you into Jordan; not only unto it, but into it, into the river itself; and, by the power of him whose presence was with it, the waters of Jordan were to be divided, to give them a passage through it as on dry land, and so it came to pass.


Joshua 3:11 Parallel Commentaries

Joshua 3:11 NIV
Joshua 3:11 NLT
Joshua 3:11 ESV
Joshua 3:11 NASB
Joshua 3:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Crossing of the Jordan
10And Joshua said, Hereby you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites. 11Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into Jordan. 12Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man. …

Deuteronomy 9:3 But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you.
Job 41:11 Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.
Psalm 24:1 Of David. A psalm. The earth is the LORD's, and everything in it, the world, and all who live in it;
Psalm 97:5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
Zechariah 6:5 The angel answered me, "These are the four spirits of heaven, going out from standing in the presence of the Lord of the whole world.