Joshua 3:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses.

New Living Translation
The LORD told Joshua, "Today I will begin to make you a great leader in the eyes of all the Israelites. They will know that I am with you, just as I was with Moses.

English Standard Version
The LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.

New American Standard Bible
Now the LORD said to Joshua, "This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that just as I have been with Moses, I will be with you.

King James Bible
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

Holman Christian Standard Bible
The LORD spoke to Joshua: "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they will know that I will be with you just as I was with Moses.

International Standard Version
At this point, the LORD told Joshua, "Today I'm going to exalt you in the sight of all Israel, so they'll be sure that I'm going to be with you just as I was with Moses.

NET Bible
The LORD told Joshua, "This very day I will begin to honor you before all Israel so they will know that I am with you just as I was with Moses.

New Heart English Bible
The LORD said to Joshua, "Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Joshua, "Today I will begin to honor you in front of all the people of Israel. I will do this to let them know that I am with you just as I was with Moses.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Joshua: 'This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

New American Standard 1977
Now the LORD said to Joshua, “This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that just as I have been with Moses, I will be with you.

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Joshua, From this day I will begin to magnify thee in the sight of all Israel that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.

American King James Version
And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.

American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Josue: This day will I begin to exalt thee before Israel: that they may know that as I was with Moses, so I am with thee also.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so will I be with thee.

English Revised Version
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee.

World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Joshua, 'This day I begin to make thee great in the eyes of all Israel, so that they know that as I was with Moses I am with thee;
Study Bible
The Crossing of the Jordan
6And Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people." So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people. 7Now the LORD said to Joshua, "This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that just as I have been with Moses, I will be with you. 8"You shall, moreover, command the priests who are carrying the ark of the covenant, saying, 'When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'"…
Cross References
Joshua 3:6
And Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people." So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

Joshua 3:8
"You shall, moreover, command the priests who are carrying the ark of the covenant, saying, 'When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'"

Joshua 4:14
On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; so that they revered him, just as they had revered Moses all the days of his life.
Treasury of Scripture

And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.

magnify thee

Joshua 4:14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; …

1 Chronicles 29:25 And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel…

2 Chronicles 1:1 And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and …

Job 7:17 What is man, that you should magnify him? and that you should set …

Psalm 18:35 You have also given me the shield of your salvation: and your right …

John 17:1 These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, …

Philippians 1:20 According to my earnest expectation and my hope, that in nothing …

Philippians 2:9-11 Why God also has highly exalted him, and given him a name which is …

that, as I was

Joshua 1:5,17 There shall not any man be able to stand before you all the days …

(7) The Lord said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee . . .--Compare Joshua 4:14, "on that day the Lord magnified Joshua." These words mark the beginning and end of the section. The details that follow in Joshua 4:15, &c., seem to be added by way of appendix. The passage of Jordan, being the principal event, is exhibited by itself; and other particulars of attendant circumstances are given separately. A somewhat similar plan appears to be adopted in Joshua 10, but the arrangement of both narratives is at first sight somewhat complex, and not quite clear.

It is here stated that the passage of Jordan was to be to Joshua what the giving of the law at Sinai was to Moses, "that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever" (Exodus 19:9). But the power which establishes Joshua is the work of the written instead of the spoken word.

Verse 7. - This day will I begin to magnify thee. "Neque enim ante mysterium baptismi exal-tatur Jesus, sed exaltatio ejus, et exaltatio in conspectu pepuli, inde sunlit exordium" (Orig., Hem. 4 on Joshua. Cf. Matthew 3:17; Luke 3:22). And the Lord said unto Joshua,.... Out of the tabernacle:

this day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel; by working the miracle afterwards related; dividing the waters, which was done on this day, and was but the beginning of wonders; for other great and marvellous things were done for him and by him, by which it appeared he was high in the favour of God, greatly esteemed and honoured by him, and so would be great and honourable in the account of the people:

that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee; by dividing the waters of Jordan for him, as he had divided the waters of the Red sea for Moses; which, as it was a token of his powerful presence with him, this would be a like token of it with Joshua. The Targum is,"as my Word was for the help of Moses, so shall my Word be for thy help.'' Jos 3:7, 8. The Lord Encourages Joshua.

7, 8. the Lord said to Joshua, This day will I … magnify thee in the sight of all Israel—Joshua had already received distinguished honors (Ex 24:13; De 31:7). But a higher token of the divine favor was now to be publicly bestowed on him, and evidence given in the same unmistakable manner that his mission and authority were from God as was that of Moses (Ex 14:31).3:7-13 The waters of Jordan shall be cut off. This must be done in such a way as never was done, but in the dividing of the Red sea. That miracle is here repeated; God has the same power to finish the salvation of his people, as to begin it; the WORD of the Lord was as truly with Joshua as with Moses. God's appearances for his people ought to encourage faith and hope. God's work is perfect, he will keep his people. Jordan's flood cannot keep out Israel, Canaan's force cannot turn them out again.
Jump to Previous
Begin Exalt Eyes Israel Joshua Magnify Moses Sight Today
Jump to Next
Begin Exalt Eyes Israel Joshua Magnify Moses Sight Today
Links
Joshua 3:7 NIV
Joshua 3:7 NLT
Joshua 3:7 ESV
Joshua 3:7 NASB
Joshua 3:7 KJV

Joshua 3:7 Biblia Paralela
Joshua 3:7 Chinese Bible
Joshua 3:7 French Bible
Joshua 3:7 German Bible

Alphabetical: all am And as be been begin day exalt eyes have I in Israel Joshua just know LORD may Moses Now of said sight so that the they This to Today was will with you

OT History: Joshua 3:7 Yahweh said to Joshua Today I will (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 3:6
Top of Page
Top of Page