Verse (Click for Chapter) New International Version Joshua said to the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God. New Living Translation So Joshua told the Israelites, “Come and listen to what the LORD your God says. English Standard Version And Joshua said to the people of Israel, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” Berean Standard Bible So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” King James Bible And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. New King James Version So Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” New American Standard Bible Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” NASB 1995 Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” NASB 1977 Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” Legacy Standard Bible Then Joshua said to the sons of Israel, “Come near, and hear the words of Yahweh your God.” Amplified Bible Joshua said to the Israelites, “Come here, and listen to the words of the LORD your God.” Christian Standard Bible Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the LORD your God.” Holman Christian Standard Bible Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the LORD your God.” American Standard Version And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God. Contemporary English Version Joshua spoke to the people: Come here and listen to what the LORD our God said he will do! English Revised Version And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. GOD'S WORD® Translation So Joshua said to the people of Israel, "Come here, and listen to the words of the LORD your God." Good News Translation Then Joshua said to the people, "Come here and listen to what the LORD your God has to say. International Standard Version So Joshua told the Israelis, "Come here and listen to what the LORD your God has to say." Majority Standard Bible So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” NET Bible Joshua told the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God!" New Heart English Bible Joshua said to the children of Israel, "Come here, and hear the words of the LORD your God." Webster's Bible Translation And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. World English Bible Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of Yahweh your God.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua says to the sons of Israel, “Come near here, and hear the words of your God YHWH”; Young's Literal Translation And Joshua saith unto the sons of Israel, 'Come nigh hither, and hear the words of Jehovah your God; Smith's Literal Translation And Joshua will say to the sons of Israel, Come near here and hear the words of Jehovah your God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Josue said to the children of Israel: Come hither and hear the word of the Lord your God. Catholic Public Domain Version And Joshua said to the sons of Israel, “Approach to here, and listen to the word of the Lord your God.” New American Bible So Joshua said to the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD, your God.” New Revised Standard Version Joshua then said to the Israelites, “Draw near and hear the words of the LORD your God.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. Peshitta Holy Bible Translated And Yeshua said to the children of Israel: “Come here and hear the words of LORD JEHOVAH your God” OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua said unto the children of Israel: 'Come hither, and hear the words of the LORD your God.' Brenton Septuagint Translation And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hearken to the word of the Lord our God. Additional Translations ... Audio Bible Context Crossing the Jordan…8Command the priests carrying the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.’ ” 9So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” 10He continued, “This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.… Cross References Exodus 14:13-14 But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.” Deuteronomy 31:3-6 The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said. / And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land. / The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you. ... Psalm 114:3-5 The sea observed and fled; the Jordan turned back; / the mountains skipped like rams, the hills like lambs. / Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. 1 Corinthians 10:1-2 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. Exodus 14:21-22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. 2 Kings 2:8 And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground. Psalm 66:6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Matthew 14:29-31 “Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. / But when he saw the strength of the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save me!” / Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. “You of little faith,” He said, “why did you doubt?” John 6:19-21 When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified. / But Jesus spoke up: “It is I; do not be afraid.” / Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading. Exodus 15:8 At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea. Psalm 77:16-20 The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. / The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth. / Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. ... Isaiah 51:10 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? Treasury of Scripture And Joshua said to the children of Israel, Come here, and hear the words of the LORD your God. Hear the words Deuteronomy 4:1 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. Deuteronomy 12:8 Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes. Jump to Previous Children Ear Hear Hither Israel Israelites Joshua Nigh WordsJump to Next Children Ear Hear Hither Israel Israelites Joshua Nigh WordsJoshua 3 1. Joshua come to Jordan2. The officers instruct the people for their passage 7. The Lord encourages Joshua 9. Joshua encourages the people 14. The water of Jordan are divided So Joshua told the Israelites This phrase sets the stage for a pivotal moment in Israel's history. Joshua, as the appointed leader after Moses, carries the mantle of guiding the Israelites into the Promised Land. The Hebrew root for "told" (וַיֹּאמֶר, vayomer) implies a command or declaration, emphasizing Joshua's authoritative role. Historically, this moment is significant as it marks a transition from wandering to possessing the land promised to their forefathers. Joshua's leadership is a fulfillment of God's promise and a testament to his faithfulness. Come here and listen to the words of the LORD your God Hebrew So Joshuaיְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites told וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the Israelites, בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son “Come גֹּ֣שׁוּ (gō·šū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5066: To draw near, approach here הֵ֔נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither and listen וְשִׁמְע֕וּ (wə·šim·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently to the words דִּבְרֵ֖י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God.” אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Joshua 3:9 NIVJoshua 3:9 NLT Joshua 3:9 ESV Joshua 3:9 NASB Joshua 3:9 KJV Joshua 3:9 BibleApps.com Joshua 3:9 Biblia Paralela Joshua 3:9 Chinese Bible Joshua 3:9 French Bible Joshua 3:9 Catholic Bible OT History: Joshua 3:9 Joshua said to the children of Israel (Josh. Jos) |