Joshua 2:21
 Joshua 2:21 
New International Version (©2011)
"Agreed," she replied. "Let it be as you say." So she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.

New Living Translation (©2007)
"I accept your terms," she replied. And she sent them on their way, leaving the scarlet rope hanging from the window.

English Standard Version (©2001)
And she said, “According to your words, so be it.” Then she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.

New American Standard Bible (©1995)
She said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Let it be as you say," she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.

International Standard Version (©2012)
"Since you put it that way," she replied, "I agree." After she sent them on their way and they had left, she tied the red cord in the window.

NET Bible (©2006)
She said, "I agree to these conditions." She sent them on their way and then tied the red rope in the window.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I agree," she said. So she let them go and tied the red cord in the window.

King James 2000 Bible (©2003)
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

American King James Version
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

American Standard Version
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Douay-Rheims Bible
And she answered: As you have spoken, so be it done. And sending them on their way, she hung the scarlet cord in the window.

Darby Bible Translation
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.

English Revised Version
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Webster's Bible Translation
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

World English Bible
She said, "According to your words, so be it." She sent them away, and they departed. She tied the scarlet line in the window.

Young's Literal Translation
And she saith, 'According unto your words, so it is;' and she sendeth them away, and they go; and she bindeth the scarlet line to the window.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:8-21 Rahab had heard of the miracles the Lord wrought for Israel. She believed that his promises would certainly be fulfilled, and his threatenings take effect; and that there was no way of escape but by submitting to him, and joining with his people. The conduct of Rahab proved that she had the real principle of Divine faith. Observe the promises the spies made to her. The goodness of God is often expressed by his kindness and truth, Ps 117:2; in both these we must be followers of him. Those who will be conscientious in keeping promises, are cautious in making them. The spies make needful conditions. The scarlet cord, like the blood upon the doorpost at the passover, recalls to remembrance the sinner's security under the atoning blood of Christ; and that we are to flee thereto for refuge from the wrath of a justly offended God. The same cord Rahab used for the saving of these Israelites, was to be used for her own safety. What we serve and honour God with, we may expect he will bless, and make useful to us.


Pulpit Commentary

Verse 21. - And she bound the scarlet cord in the window. - Not necessarily at once, but when the time for the precaution arrived.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And she said, according to your words, so be it,.... She agreed, that if the conditions required were not performed, they would be quit of their oath, but if they were, she expected it would be fulfilled:

and she sent them away, and they departed; took their leave of each other:

and she bound the scarlet line in the window; immediately, as Abarbinel thinks, and in the sight of the spies, that they might see that she conformed to their direction, and that they might take notice where she fastened it; and that she herself might, at the sight of it, be put in mind of the design of it, and be an encouragement to her faith as to the safety of her and her father's house; and it being a thing so trifling and insignificant in itself, would not be taken notice of by the inhabitants, or be thought to be done with any design; though, according to the instruction of the spies, it seems as if it was to be done when they came into the land, and into the city, and which seems most likely that it was then done.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. she bound the scarlet line in the window—probably soon after the departure of the spies. It was not formed, as some suppose, into network, as a lattice, but simply to hang down the wall. Its red color made it conspicuous, and it was thus a sign and pledge of safety to Rahab's house, as the bloody mark on the lintels of the houses of the Israelites in Egypt to that people.


Joshua 2:21 Parallel Commentaries

Joshua 2:21 NIV
Joshua 2:21 NLT
Joshua 2:21 ESV
Joshua 2:21 NASB
Joshua 2:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Promise to Rahab
20And if you utter this our business, then we will be quit of your oath which you have made us to swear. 21And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window. 22And they went, and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not. …

Joshua 2:20 But if you tell what we are doing, we will be released from the oath you made us swear."
Joshua 2:22 When they left, they went into the hills and stayed there three days, until the pursuers had searched all along the road and returned without finding them.