Isaiah 43:2
Parallel Verses
New International Version
When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.

New Living Translation
When you go through deep waters, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown. When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you.

English Standard Version
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.

New American Standard Bible
"When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be scorched, Nor will the flame burn you.

King James Bible
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Holman Christian Standard Bible
I will be with you when you pass through the waters, and when you pass through the rivers, they will not overwhelm you. You will not be scorched when you walk through the fire, and the flame will not burn you.

International Standard Version
When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.

NET Bible
When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.

GOD'S WORD® Translation
When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.

Jubilee Bible 2000
When thou dost pass through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou dost walk through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

King James 2000 Bible
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame scorch you.

American King James Version
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame kindle on you.

American Standard Version
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.

Douay-Rheims Bible
When thou shalt pass through the waters, I will be with thee, and the rivers shall not cover thee: when thou shalt walk in the fire, thou shalt not be burnt, and the flames shall not burn in thee:

Darby Bible Translation
When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.

English Revised Version
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Webster's Bible Translation
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

World English Bible
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.

Young's Literal Translation
When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

43:1-7 God's favour and good-will to his people speak abundant comfort to all believers. The new creature, wherever it is, is of God's forming. All who are redeemed with the blood of his Son, he has set apart for himself. Those that have God for them need not fear who or what can be against them. What are Egypt and Ethiopia, all their lives and treasures, compared with the blood of Christ? True believers are precious in God's sight, his delight is in them, above any people. Though they went as through fire and water, yet, while they had God with them, they need fear no evil; they should be born up, and brought out. The faithful are encouraged. They were to be assembled from every quarter. And with this pleasing object in view, the prophet again dissuades from anxious fears.

Pulpit Commentary

Verse 2. - Through the waters... through the rivers; i.e. through troubles of any kind (comp. Psalm 66:12, "We went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place"). There were, perhaps, special troubles to be endured connected with the final Babylonian struggle. There were certainly others connected with the tedious and dangerous journey from Babylonia to Palestine (Ezra 8:22, 31). There were others, again, after the Holy Land was reached, arising out of the jealousy and ill will of neighbouring nations (Ezra 4. and 5; Nehemiah 4-6.). Neither shall the flame kindle upon thee. The literal fulfilment in the persons of the "three children" (Daniel 3:27) will be obvious to every reader. But the prophecy has, no doubt, a far wider scope.

Gill's Exposition of the Entire Bible

When thou passest through the waters; I will be with thee,.... The Targum and Jarchi apply this to the Israelites' passage through the waters of the Red sea, as a thing past; and Kimchi to Sennacherib's army, compared to the waters of a river strong and many, Isaiah 8:7. Jerom says, that the Jewish writers by "waters" would have the Egyptians understood; by the "rivers", the Babylonians; by "fire", the Macedonians; and by the "flame", the Romans; which is not amiss; but rather the afflictions of God's people in general are meant by waters, as by rivers also, in the next clause:

and through the rivers, they shall not overflow thee; because of the variety and multitude of them, as persecutions from men, those proud waves that go over them; the temptations of Satan, that enemy who comes in like a flood, and various others; and because of the rapidity and force of them, and their overflowing and overwhelming nature: now there are paths through which the people of God pass: their way lies through them to eternal glory; and though they are of some continuance, yet have an end, as paths have; and having a good guide, and sufficient strength given them, they wade through them safely; for they do not and shall not "overflow" them, so as to cause their faith utterly to fail, or to separate them from the love of God, or so as to destroy them; for though they come nigh them, and upon them, and may greatly affect and distress them, yet shall not hurt them, but turn to their advantage; for their God is with them, to sympathize with them, to comfort and revive them, to teach and instruct them by their afflictions, and to sanctify them to them, as well as to support and bear them up under them, and to deliver out of them:

when thou walkest through the fire, thou shalt not be burnt: neither shall the flame kindle upon thee; afflictions are compared to fire and flames, because very grievous and troublesome to the flesh; and because of the apprehensions of God's wrath in them sometimes; and because of their trying nature; grace is tried by them as gold and silver in the fire; but yet the saints are not consumed by them, they lose nothing but their dross; their principles and profession are tried, and they are supported through all; which has been abundantly verified in the martyrs of Jesus; see Psalm 66:12.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. rivers … not overflow thee—so in passing Jordan, though at its "overflow," when its "swellings" were especially dangerous (Jos 3:15; Jer 12:5).

waters … fire—a proverbial phrase for the extremest perils (Ps 66:12; also Ps 138:7). Literally fulfilled at the Red Sea (Ex 14:21, 22), and in the case of the three youths cast into the fiery furnace for conscience' sake (Da 3:25, 27).

Isaiah 43:2 Additional Commentaries
Context
Israel's Only Savior
1But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine! 2"When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be scorched, Nor will the flame burn you. 3"For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.…
Cross References
Exodus 3:12
And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain."

Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the LORD your God goes with you; he will never leave you nor forsake you."

Deuteronomy 31:8
The LORD himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged."

Psalm 23:4
Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.

Psalm 32:6
Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them.

Psalm 66:12
You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.

Isaiah 8:7
therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates-- the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks

Isaiah 8:8
and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, Immanuel!"

Isaiah 29:6
the LORD Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.

Isaiah 30:27
See, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.

Isaiah 41:10
So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.

Isaiah 43:5
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.

Jeremiah 42:11
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.

Jeremiah 46:28
Do not be afraid, Jacob my servant, for I am with you," declares the LORD. "Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished."

Daniel 3:23
and these three men, firmly tied, fell into the blazing furnace.

Daniel 3:25
He said, "Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods."

Daniel 3:27
and the satraps, prefects, governors and royal advisers crowded around them. They saw that the fire had not harmed their bodies, nor was a hair of their heads singed; their robes were not scorched, and there was no smell of fire on them.

Haggai 1:13
Then Haggai, the LORD's messenger, gave this message of the LORD to the people: "I am with you," declares the LORD.
Treasury of Scripture

When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame kindle on you.

passest

Isaiah 8:7-10 Now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the …

Isaiah 11:15,16 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; …

Exodus 14:29 But the children of Israel walked on dry land in the middle of the …

Joshua 3:15-17 And as they that bore the ark were come to Jordan, and the feet of …

Psalm 66:10,12 For you, O God, have proved us: you have tried us, as silver is tried…

Psalm 91:3 Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from …

Amos 9:8,9 Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I …

Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the …

I will be

Isaiah 41:10,14 Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: …

Deuteronomy 31:6-8 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: …

Joshua 1:5,9 There shall not any man be able to stand before you all the days …

Psalm 23:4 Yes, though I walk through the valley of the shadow of death, I will …

Psalm 46:4-7 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of …

Psalm 91:15 He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in …

Matthew 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, …

2 Corinthians 12:9,10 And he said to me, My grace is sufficient for you: for my strength …

2 Timothy 4:17,22 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that …

when thou walkest

Daniel 3:25-27 He answered and said, See, I see four men loose, walking in the middle …

Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine …

Malachi 3:2,3 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when …

Malachi 4:1 For, behold, the day comes, that shall burn as an oven; and all the …

Luke 21:12-18 But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute …

1 Corinthians 3:13-15 Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare …

he

1 Peter 4:12,13 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is …

Jump to Previous
Ablaze Burn Burned Burnt Consume Fire Flame Flames Floods Goest Kindle Overflow Overwhelm Passest Rivers Scorch Scorched Sweep Walk Walkest Waters
Jump to Next
Ablaze Burn Burned Burnt Consume Fire Flame Flames Floods Goest Kindle Overflow Overwhelm Passest Rivers Scorch Scorched Sweep Walk Walkest Waters
Links
Isaiah 43:2 NIV
Isaiah 43:2 NLT
Isaiah 43:2 ESV
Isaiah 43:2 NASB
Isaiah 43:2 KJV

Isaiah 43:2 Bible Apps
Isaiah 43:2 Bible Suite
Isaiah 43:2 Biblia Paralela
Isaiah 43:2 Chinese Bible
Isaiah 43:2 French Bible
Isaiah 43:2 German Bible

Alphabetical: ablaze and be burn burned fire flame flames I Nor not over overflow pass rivers scorched set sweep the they through walk waters When will with you

OT Prophets: Isaiah 43:2 When you pass through the waters (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 43:1
Top of Page
Top of Page