Jeremiah 22:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The wind will drive all your shepherds away, and your allies will go into exile. Then you will be ashamed and disgraced because of all your wickedness.

New Living Translation
And now the wind will blow away your allies. All your friends will be taken away as captives. Surely then you will see your wickedness and be ashamed.

English Standard Version
The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and confounded because of all your evil.

New American Standard Bible
"The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.

King James Bible
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Holman Christian Standard Bible
The wind will take charge of all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your evil.

International Standard Version
The wind will shepherd all your shepherds, and your lovers will go into exile. Indeed, you will then be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

NET Bible
My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.

New Heart English Bible
The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.

GOD'S WORD® Translation
The wind will blow away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and disgraced by all your wickedness.

JPS Tanakh 1917
The wind shall feed upon all thy shepherds, And thy lovers shall go into captivity; Surely then shalt thou be ashamed and confounded For all thy wickedness.

New American Standard 1977
“The wind will sweep away all your shepherds,
            And your lovers will go into captivity;
            Then you will surely be ashamed and humiliated
            Because of all your wickedness.

Jubilee Bible 2000
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity; surely then shalt thou be ashamed and confound thyself because of all thy malice.

King James 2000 Bible
The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you shall be ashamed and confounded for all your wickedness.

American King James Version
The wind shall eat up all your pastors, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.

American Standard Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Douay-Rheims Bible
The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness.

Darby Bible Translation
The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

English Revised Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Webster's Bible Translation
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

World English Bible
The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.

Young's Literal Translation
All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.
Study Bible
A Warning about Jehoiakim
21"I spoke to you in your prosperity; But you said, 'I will not listen!' This has been your practice from your youth, That you have not obeyed My voice. 22"The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness. 23"You who dwell in Lebanon, Nested in the cedars, How you will groan when pangs come upon you, Pain like a woman in childbirth!…
Cross References
Isaiah 65:13
Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Jeremiah 4:30
And you, O desolate one, what will you do? Although you dress in scarlet, Although you decorate yourself with ornaments of gold, Although you enlarge your eyes with paint, In vain you make yourself beautiful. Your lovers despise you; They seek your life.

Jeremiah 5:13
"The prophets are as wind, And the word is not in them. Thus it will be done to them!"

Jeremiah 7:19
"Do they spite Me?" declares the LORD. "Is it not themselves they spite, to their own shame?"

Jeremiah 20:11
But the LORD is with me like a dread champion; Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly ashamed, because they have failed, With an everlasting disgrace that will not be forgotten.

Jeremiah 23:1
"Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!" declares the LORD.

Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you, They do not seek you; For I have wounded you with the wound of an enemy, With the punishment of a cruel one, Because your iniquity is great And your sins are numerous.

Hosea 12:1
Ephraim feeds on wind, And pursues the east wind continually; He multiplies lies and violence. Moreover, he makes a covenant with Assyria, And oil is carried to Egypt.
Treasury of Scripture

The wind shall eat up all your pastors, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.

wind.

Jeremiah 4:11-13 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem…

Jeremiah 30:23,24 Behold, the whirlwind of the LORD goes forth with fury, a continuing …

Isaiah 64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are …

Hosea 4:19 The wind has bound her up in her wings, and they shall be ashamed …

Hosea 13:15 Though he be fruitful among his brothers, an east wind shall come, …

thy pastors.

Jeremiah 2:8 The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the …

Jeremiah 5:30,31 A wonderful and horrible thing is committed in the land…

Jeremiah 10:21 For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: …

Jeremiah 12:10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion …

Jeremiah 23:1,2 Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! …

Ezekiel 34:2-10 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and …

Zechariah 11:8,17 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed …

Acts 7:51,52 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always …

thy lovers.

Jeremiah 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and …

surely.

Jeremiah 2:26,27,37 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel …

Jeremiah 20:11 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors …

(22) The wind shall eat up all thy pastors.--The word for "eat up" is the root of the noun rendered "pastors," and the play of sound may be expressed in English by shall feed on them that feed thee--i.e., thy princes and statesmen. The "lovers" are, as before in Jeremiah 22:20, the king's chosen allies.

Verse 22. - Shall eat up all thy pastors. The verb is that connected with the participle rendered "pastors;" strictly, therefore, shall pasture upon all thy pastors. The wind referred to is doubtless the parching east wind, the symbol of calamity, which is actually called a "sharp" wind in Jeremiah 4:11. The wind shall eat up all thy pastors,.... King, nobles, counsellors, priests, prophets, and elders of the people; they shall be carried away as chaff before the wind, or perish as trees and fruits are blasted with an east wind; to which Nebuchadnezzar and his army are sometimes compared; see Jeremiah 18:17. The Targum is,

"all thy governors shall be scattered to every wind;''

and thy lovers shall go into captivity: the Assyrians and Egyptians, as before; see Jeremiah 52:31;

surely then thou shalt be ashamed and confounded for all thy wickedness; being disappointed of all protection from their governors at home, and of all help from their allies abroad; and will then, when too late, be convinced of all their wickedness, and ashamed of it. 22. wind—the Chaldees, as a parching wind that sweeps over rapidly and withers vegetation (Jer 4:11, 12; Ps 103:16; Isa 40:7).

eat up … pastors—that is, thy kings (Jer 2:8). There is a happy play on words. The pastors, whose office it is to feed the sheep, shall themselves be fed on. They who should drive the flock from place to place for pasture shall be driven into exile by the Chaldees.22:20-30 The Jewish state is described under a threefold character. Very haughty in a day of peace and safety. Very fearful on alarm of trouble. Very much cast down under pressure of trouble. Many never are ashamed of their sins till brought by them to the last extremity. The king shall close his days in bondage. Those that think themselves as signets on God's right hand, must not be secure, but fear lest they should be plucked thence. The Jewish king and his family shall be carried to Babylon. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, then it will be well with us wherever we die, thought it may be in a far country. The Jewish king shall be despised. Time was when he was delighted in; but all those in whom God has no pleasure, some time or other, will be so lowered, that men will have no pleasure in them. Whoever are childless, it is the Lord that writes them so; and those who take no care to do good in their days, cannot expect to prosper. How little is earthly grandeur to be depended upon, or flourishing families to be rejoiced in! But those who hear the voice of Christ, and follow him, have eternal life, and shall never perish, neither shall any enemy pluck them out of his almighty hands.
Jump to Previous
Allies Ashamed Blushed Captivity Confounded Consume Drive Eat Evil-Doing Exile Feed Food Friends Humiliated Keepers Lovers Pastors Prisoners Shamed Sheep Shepherd Shepherds Surely Sweep Wickedness Wind
Jump to Next
Allies Ashamed Blushed Captivity Confounded Consume Drive Eat Evil-Doing Exile Feed Food Friends Humiliated Keepers Lovers Pastors Prisoners Shamed Sheep Shepherd Shepherds Surely Sweep Wickedness Wind
Links
Jeremiah 22:22 NIV
Jeremiah 22:22 NLT
Jeremiah 22:22 ESV
Jeremiah 22:22 NASB
Jeremiah 22:22 KJV

Jeremiah 22:22 Biblia Paralela
Jeremiah 22:22 Chinese Bible
Jeremiah 22:22 French Bible
Jeremiah 22:22 German Bible

Alphabetical: all allies and ashamed away be because captivity disgraced drive exile go humiliated into lovers of shepherds surely sweep The Then wickedness will wind you your

OT Prophets: Jeremiah 22:22 The wind shall feed all your shepherds (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 22:21
Top of Page
Top of Page