Jeremiah 22:22
 Jeremiah 22:22 
New International Version (©2011)
The wind will drive all your shepherds away, and your allies will go into exile. Then you will be ashamed and disgraced because of all your wickedness.

New Living Translation (©2007)
And now the wind will blow away your allies. All your friends will be taken away as captives. Surely then you will see your wickedness and be ashamed.

English Standard Version (©2001)
The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and confounded because of all your evil.

New American Standard Bible (©1995)
"The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The wind will take charge of all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your evil.

International Standard Version (©2012)
The wind will shepherd all your shepherds, and your lovers will go into exile. Indeed, you will then be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

NET Bible (©2006)
My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The wind will blow away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and disgraced by all your wickedness.

King James 2000 Bible (©2003)
The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you shall be ashamed and confounded for all your wickedness.

American King James Version
The wind shall eat up all your pastors, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.

American Standard Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Douay-Rheims Bible
The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness.

Darby Bible Translation
The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

English Revised Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Webster's Bible Translation
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

World English Bible
The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.

Young's Literal Translation
All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.

Matthew Henry's Concise Commentary

22:20-30 The Jewish state is described under a threefold character. Very haughty in a day of peace and safety. Very fearful on alarm of trouble. Very much cast down under pressure of trouble. Many never are ashamed of their sins till brought by them to the last extremity. The king shall close his days in bondage. Those that think themselves as signets on God's right hand, must not be secure, but fear lest they should be plucked thence. The Jewish king and his family shall be carried to Babylon. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, then it will be well with us wherever we die, thought it may be in a far country. The Jewish king shall be despised. Time was when he was delighted in; but all those in whom God has no pleasure, some time or other, will be so lowered, that men will have no pleasure in them. Whoever are childless, it is the Lord that writes them so; and those who take no care to do good in their days, cannot expect to prosper. How little is earthly grandeur to be depended upon, or flourishing families to be rejoiced in! But those who hear the voice of Christ, and follow him, have eternal life, and shall never perish, neither shall any enemy pluck them out of his almighty hands.


Pulpit Commentary

Verse 22. - Shall eat up all thy pastors. The verb is that connected with the participle rendered "pastors;" strictly, therefore, shall pasture upon all thy pastors. The wind referred to is doubtless the parching east wind, the symbol of calamity, which is actually called a "sharp" wind in Jeremiah 4:11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The wind shall eat up all thy pastors,.... King, nobles, counsellors, priests, prophets, and elders of the people; they shall be carried away as chaff before the wind, or perish as trees and fruits are blasted with an east wind; to which Nebuchadnezzar and his army are sometimes compared; see Jeremiah 18:17. The Targum is,

"all thy governors shall be scattered to every wind;''

and thy lovers shall go into captivity: the Assyrians and Egyptians, as before; see Jeremiah 52:31;

surely then thou shalt be ashamed and confounded for all thy wickedness; being disappointed of all protection from their governors at home, and of all help from their allies abroad; and will then, when too late, be convinced of all their wickedness, and ashamed of it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. wind—the Chaldees, as a parching wind that sweeps over rapidly and withers vegetation (Jer 4:11, 12; Ps 103:16; Isa 40:7).

eat up … pastors—that is, thy kings (Jer 2:8). There is a happy play on words. The pastors, whose office it is to feed the sheep, shall themselves be fed on. They who should drive the flock from place to place for pasture shall be driven into exile by the Chaldees.


Jeremiah 22:22 Parallel Commentaries

Jeremiah 22:22 NIV
Jeremiah 22:22 NLT
Jeremiah 22:22 ESV
Jeremiah 22:22 NASB
Jeremiah 22:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Warning about Jehoiakim
21I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you obeyed not my voice. 22The wind shall eat up all your pastors, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness. 23O inhabitant of Lebanon, that make your nest in the cedars, how gracious shall you be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!

Isaiah 65:13 Therefore this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.
Jeremiah 4:30 What are you doing, you devastated one? Why dress yourself in scarlet and put on jewels of gold? Why highlight your eyes with makeup? You adorn yourself in vain. Your lovers despise you; they want to kill you.
Jeremiah 5:13 The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them."
Jeremiah 7:19 But am I the one they are provoking? declares the LORD. Are they not rather harming themselves, to their own shame?
Jeremiah 20:11 But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.
Jeremiah 30:14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.
Hosea 12:1 Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.