Jeremiah 22:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Woe to him who builds his palace by unrighteousness, his upper rooms by injustice, making his own people work for nothing, not paying them for their labor.

New Living Translation
And the LORD says, "What sorrow awaits Jehoiakim, who builds his palace with forced labor. He builds injustice into its walls, for he makes his neighbors work for nothing. He does not pay them for their labor.

English Standard Version
“Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his upper rooms by injustice, who makes his neighbor serve him for nothing and does not give him his wages,

New American Standard Bible
"Woe to him who builds his house without righteousness And his upper rooms without justice, Who uses his neighbor's services without pay And does not give him his wages,

King James Bible
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;

Holman Christian Standard Bible
Woe for the one who builds his palace through unrighteousness, his upper rooms through injustice, who makes his fellow man serve without pay and will not give him his wages,

International Standard Version
"How terrible for him who builds his house without righteousness, and its upper rooms without justice, who makes his neighbor work for nothing, and does not pay him his wage.

NET Bible
"'Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.

New Heart English Bible
Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice; who uses his neighbor's service without wages, and doesn't give him his hire;

GOD'S WORD® Translation
"How horrible it will be for the person who builds his house dishonestly and his upper rooms through injustice. He makes his neighbors work for nothing and doesn't pay them for their work.

JPS Tanakh 1917
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, And his chambers by injustice; That useth his neighbour's service without wages, And giveth him not his hire;

New American Standard 1977
“Woe to him who builds his house without righteousness
            And his upper rooms without justice,
            Who uses his neighbor’s services without pay
            And does not give him his wages,

Jubilee Bible 2000
Woe unto him that builds his house and not in righteousness and his chambers and not in judgment, using his neighbour's service without wages and not giving him the wages of his work!

King James 2000 Bible
Woe unto him that builds his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that uses his neighbor's service without wages, and gives him nothing for his work;

American King James Version
Woe to him that builds his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that uses his neighbor's service without wages, and gives him not for his work;

American Standard Version
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not his hire;

Douay-Rheims Bible
Woe to him that buildeth up his house by injustice, and his chambers not in judgement: that will oppress his friend without cause, and will not pay him his wages.

Darby Bible Translation
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;

English Revised Version
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not his hire;

Webster's Bible Translation
Woe to him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not for his work;

World English Bible
Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice; who uses his neighbor's service without wages, and doesn't give him his hire;

Young's Literal Translation
Woe to him who is building his house by unrighteousness, And his upper chambers by injustice, On his neighbour he layeth service for nought, And his wage he doth not give to him.
Study Bible
A Warning about Jehoiakim
12but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again. 13"Woe to him who builds his house without righteousness And his upper rooms without justice, Who uses his neighbor's services without pay And does not give him his wages, 14Who says, 'I will build myself a roomy house With spacious upper rooms, And cut out its windows, Paneling it with cedar and painting it bright red.'…
Cross References
James 5:4
Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.

Leviticus 19:13
You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.

Deuteronomy 24:15
"You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the LORD and it become sin in you.

2 Chronicles 36:5
Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of the LORD his God.

Isaiah 5:8
Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!

Jeremiah 17:11
"As a partridge that hatches eggs which it has not laid, So is he who makes a fortune, but unjustly; In the midst of his days it will forsake him, And in the end he will be a fool."

Micah 3:10
Who build Zion with bloodshed And Jerusalem with violent injustice.

Habakkuk 2:9
"Woe to him who gets evil gain for his house To put his nest on high, To be delivered from the hand of calamity!
Treasury of Scripture

Woe to him that builds his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that uses his neighbor's service without wages, and gives him not for his work;

unto.

Jeremiah 22:18 Therefore thus said the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah …

2 Kings 23:35-37 And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed …

2 Chronicles 36:4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and …

buildeth.

Leviticus 19:13 You shall not defraud your neighbor, neither rob him…

Deuteronomy 24:14,15 You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether …

Job 24:10,11 They cause him to go naked without clothing, and they take away the …

Micah 3:10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.

Habakkuk 2:9-11 Woe to him that covets an evil covetousness to his house, that he …

Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness …

James 5:4 Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, …

(13) Woe unto him that buildeth . . .--The prophet now turns to Jehoiakim, and apparently reproduces what he had before uttered in denouncing the selfish bearing of that king. The feelings of the people, already suffering from the miseries of foreign invasion, were outraged by the revival of the forced labour of the days of Solomon, pressing in this instance not on the "strangers" of alien blood (1Kings 5:13-15; 2Chronicles 2:17-18), but on the Israelites themselves. We are reminded of the general characteristics of Eastern, and perhaps of all other, despotism. Like the modern rulers of Constantinople, Jehoiakim went on building palaces when his kingdom was on the verge of ruin, and his subjects were groaning under their burdens.

His chambers.--Strictly speaking, the upper storeys of the house. This is dwelt on as aggravating the severity of the work.

Without wages.--The labourers were treated as slaves, and, like the Israelites in their Egyptian bondage (Exodus 16:3), received their food, but nothing more.

Verse 13. - Shallum, or Jehoahaz, in his short reign of three months, had no opportunity of distinguishing himself for good or for evil It was otherwise with Jehoiakim, whose eleven years were marked by the worst characteristics of idolatry and despotism. He "had, besides, a passion for building splendid and costly houses; and as he esteemed his own position secure under the protection of a superior power, he did not scruple severely to oppress his helpless subjects, and wring from them as much money as possible" (Ewald, 'History of Israel,' 4:252; see 2 Kings 23:33-35). The building mania, to which Oriental sovereigns have always been prone, had seized upon Jehoiakim. The architecture of the original palace no longer, perhaps, suited the higher degree of civilization; the space was as confined as that of a Saxon mansion would have appeared to a Norman. That buildeth his house by unrighteousness; i.e., as the second half-verse explains, by not paying the workmen (comp. Habakkuk 2:12). Woe unto him that buildeth his house by righteousness, and his chambers by wrong,.... This respects Jehoiakim, the then reigning king; who, not content with the palace the kings of Judah before him had lived in, built another; or however enlarged that, and made great alterations in it; but this he did either with money ill gotten, or perverted to a wrong use, which ought to have been otherwise laid out; or by not paying for the materials of whom they were bought, or the workmen for their workmanship; and perhaps this may be the reason why so much notice is taken of the king's house or palace in the former part of the chapter, and why it is threatened with desolation, Jeremiah 22:1;

that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; or, "that serveth himself of his neighbour freely"; or, "makes him serve freely" (g); "and giveth him not his work" (h); makes him, work for nothing; gives him no wages for it, but keeps back the hire of the labourers; which is a crying sin in any person, and much more in a king; see James 5:4.

(g) "qui socium suum servire facit gratis", Schmidt; "amici sui servitutem exigenti gratis", Junius & Tremellius. (h) "et opus ejus non dabit ei", Montanus; "mercedem operis", Pagninus. 13. Not only did Jehoiakim tax the people (2Ki 23:35) for Pharaoh's tribute, but also took their forced labor, without pay, for building a splendid palace; in violation of Le 19:13; De 24:14, 15. Compare Mic 3:10; Hab 2:9; Jas 5:4. God will repay in justice those who will not in justice pay those whom they employ.22:10-19 Here is a sentence of death upon two kings, the wicked sons of a very pious father. Josiah was prevented from seeing the evil to come in this world, and removed to see the good to come in the other world; therefore, weep not for him, but for his son Shallum, who is likely to live and die a wretched captive. Dying saints may be justly envied, while living sinners are justly pitied. Here also is the doom of Jehoiakim. No doubt it is lawful for princes and great men to build, beautify, and furnish houses; but those who enlarge their houses, and make them sumptuous, need carefully to watch against the workings of vain-glory. He built his houses by unrighteousness, with money gotten unjustly. And he defrauded his workmen of their wages. God notices the wrong done by the greatest to poor servants and labourers, and will repay those in justice, who will not, in justice, pay those whom they employ. The greatest of men must look upon the meanest as their neighbours, and be just to them accordingly. Jehoiakim was unjust, and made no conscience of shedding innocent blood. Covetousness, which is the root of all evil, was at the bottom of all. The children who despise their parents' old fashions, commonly come short of their real excellences. Jehoiakim knew that his father found the way of duty to be the way of comfort, yet he would not tread in his steps. He shall die unlamented, hateful for oppression and cruelty.
Jump to Previous
Buildeth Builds Chambers Countrymen Curse Hire House Injustice Justice Makes Making Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Palace Pay Paying Payment Righteousness Rooms Serve Service Services Unrighteousness Upper Use Uses Useth Wages Woe Work Wrong Wrongdoing
Jump to Next
Buildeth Builds Chambers Countrymen Curse Hire House Injustice Justice Makes Making Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Palace Pay Paying Payment Righteousness Rooms Serve Service Services Unrighteousness Upper Use Uses Useth Wages Woe Work Wrong Wrongdoing
Links
Jeremiah 22:13 NIV
Jeremiah 22:13 NLT
Jeremiah 22:13 ESV
Jeremiah 22:13 NASB
Jeremiah 22:13 KJV

Jeremiah 22:13 Biblia Paralela
Jeremiah 22:13 Chinese Bible
Jeremiah 22:13 French Bible
Jeremiah 22:13 German Bible

Alphabetical: And builds by countrymen does for give him his house injustice justice labor making neighbor's not nothing palace pay paying righteousness rooms services their them to unrighteousness upper uses wages who without Woe work

OT Prophets: Jeremiah 22:13 Woe to him who builds his house (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 22:12
Top of Page
Top of Page