Jeremiah 5:8
Parallel Verses
New International Version
They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife.

New Living Translation
They are well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.

English Standard Version
They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife.

New American Standard Bible
"They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife.

King James Bible
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Holman Christian Standard Bible
They are well-fed, eager stallions, each neighing after someone else's wife.

International Standard Version
They were well-fed, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.

NET Bible
They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.

GOD'S WORD® Translation
They are like well-fed stallions that are wild with desire. They neigh for their neighbors' wives.

JPS Tanakh 1917
They are become as well-fed horses, lusty stallions; Every one neigheth after his neighbour's wife.

New American Standard 1977
“They were well-fed lusty horses,
            Each one neighing after his neighbor’s wife.

Jubilee Bible 2000
They were as fed horses in the morning; each one neighed after his neighbour's wife.

King James 2000 Bible
They were as fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.

American King James Version
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

American Standard Version
They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

Douay-Rheims Bible
They are become as amorous horses and stallions, every one neighed after his neighbor's wife.

Darby Bible Translation
[As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

English Revised Version
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Webster's Bible Translation
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

World English Bible
They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

Young's Literal Translation
Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.
Commentary
Matthew Henry Commentary
5:1-9 None could be found who behaved as upright and godly men. But the Lord saw the true character of the people through all their disguises. The poor were ignorant, and therefore they were wicked. What can be expected but works of darkness, from people that know nothing of God and religion? There are God's poor, who, notwithstanding poverty, know the way of the Lord, walk in it, and do their duty; but these were willingly ignorant, and their ignorance would not be their excuse. The rich were insolent and haughty, and the abuse of God's favours made their sin worse.
Study Bible
No One is Just
7"Why should I pardon you? Your sons have forsaken Me And sworn by those who are not gods. When I had fed them to the full, They committed adultery And trooped to the harlot's house. 8"They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife. 9"Shall I not punish these people," declares the LORD, "And on a nation such as this Shall I not avenge Myself?…
Cross References
Jeremiah 9:2
Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.

Jeremiah 13:27
"As for your adulteries and your lustful neighings, The lewdness of your prostitution On the hills in the field, I have seen your abominations. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?"

Jeremiah 29:23
because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness," declares the LORD.'"

Jeremiah 50:11
"Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,

Ezekiel 22:11
"One has committed abomination with his neighbor's wife and another has lewdly defiled his daughter-in-law. And another in you has humbled his sister, his father's daughter.
Treasury of Scripture

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

every one.

Jeremiah 13:27 I have seen your adulteries, and your neighings, the lewdness of …

Genesis 39:9 There is none greater in this house than I; neither has he kept back …

Exodus 20:14,17 You shall not commit adultery…

Deuteronomy 5:18,21 Neither shall you commit adultery…

2 Samuel 11:2-4 And it came to pass in an evening, that David arose from off his …

Job 31:9 If my heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait …

Matthew 5:27,28 You have heard that it was said by them of old time, You shall not …

Jump to Previous
Desire Early Fed Full Grain Horses Large Meal Morning Neigh Neighbor's Neighbour Neighbour's Neighed Neighing Roam Roaming Stallions Well-Fed Wife
Jump to Next
Desire Early Fed Full Grain Horses Large Meal Morning Neigh Neighbor's Neighbour Neighbour's Neighed Neighing Roam Roaming Stallions Well-Fed Wife
Links
Jeremiah 5:8 NIV
Jeremiah 5:8 NLT
Jeremiah 5:8 ESV
Jeremiah 5:8 NASB
Jeremiah 5:8 KJV

Jeremiah 5:8 Biblia Paralela
Jeremiah 5:8 Chinese Bible
Jeremiah 5:8 French Bible
Jeremiah 5:8 German Bible

Alphabetical: after another are each for his horses lusty man's neighbor's neighing one stallions They well-fed were wife

OT Prophets: Jeremiah 5:8 They were as fed horses roaming at (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 5:7
Top of Page
Top of Page