Jeremiah 3:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth,

New Living Translation
Yet you say to me, 'Father, you have been my guide since my youth.

English Standard Version
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the friend of my youth—

New American Standard Bible
"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?

King James Bible
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

Holman Christian Standard Bible
Have you not lately called to Me, "My Father. You were my friend in my youth.

International Standard Version
Have you not just called out to me, 'My father, you are the friend of my youth—

NET Bible
Even now you say to me, 'You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young.

New Heart English Bible
Will you not from this time cry to me, 'My Father, you are the guide of my youth?'

GOD'S WORD® Translation
But now you are calling to me. You say, 'Father! You have been my companion ever since I was young.

JPS Tanakh 1917
Didst thou not just now cry unto Me: 'My father, Thou art the friend of my youth.

New American Standard 1977
“Have you not just now called to Me,
            ‘My Father, Thou art the friend of my youth?

Jubilee Bible 2000
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

King James 2000 Bible
Will you not from this time cry unto me, My father, you are the guide of my youth?

American King James Version
Will you not from this time cry to me, My father, you are the guide of my youth?

American Standard Version
Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?

Douay-Rheims Bible
Therefore at least at this time call to me: Thou art my father, the guide of my virginity:

Darby Bible Translation
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

English Revised Version
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

Webster's Bible Translation
Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou art the guide of my youth?

World English Bible
Will you not from this time cry to me, 'My Father, you are the guide of my youth?'

Young's Literal Translation
Hast thou not henceforth called to Me, 'My father, Thou art the leader of my youth?
Study Bible
The Polluted Land
3"Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a harlot's forehead; You refused to be ashamed. 4"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth? 5'Will He be angry forever? Will He be indignant to the end?' Behold, you have spoken And have done evil things, And you have had your way."…
Cross References
Psalm 71:17
O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.

Proverbs 2:17
That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;

Jeremiah 2:2
"Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says the LORD, "I remember concerning you the devotion of your youth, The love of your betrothals, Your following after Me in the wilderness, Through a land not sown.

Jeremiah 3:19
"Then I said, 'How I would set you among My sons And give you a pleasant land, The most beautiful inheritance of the nations!' And I said, 'You shall call Me, My Father, And not turn away from following Me.'

Jeremiah 31:9
"With weeping they will come, And by supplication I will lead them; I will make them walk by streams of waters, On a straight path in which they will not stumble; For I am a father to Israel, And Ephraim is My firstborn."

Hosea 2:15
"Then I will give her her vineyards from there, And the valley of Achor as a door of hope. And she will sing there as in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt.

Malachi 1:6
"'A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?' says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, 'How have we despised Your name?'
Treasury of Scripture

Will you not from this time cry to me, My father, you are the guide of my youth?

wilt thou

Jeremiah 3:19 But I said, How shall I put you among the children, and give you …

Jeremiah 31:9,18-20 They shall come with weeping, and with supplications will I lead them…

Hosea 14:1-3 O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity…

my father

Jeremiah 2:27 Saying to a stock, You are my father; and to a stone, You have brought …

the guide

Jeremiah 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; …

Psalm 48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.

Psalm 71:5,17 For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth…

Psalm 119:9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto …

Proverbs 1:4 To give subtlety to the simple, to the young man knowledge and discretion.

Proverbs 2:17 Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.

Hosea 2:15 And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor …

Malachi 2:14 Yet you say, Why? Because the LORD has been witness between you and …

(4) Wilt thou not from this time cry unto me . . .?--Better, Hast thou not from this time cried unto me . . .? The prophet paints with a stern irony the parade of the surface repentance of Josiah's reign. There had been a pathetic appeal to God as the forgiving husband of the faithless wife, but not the less had the wife returned to her wickedness.

Guide.--The same word as in Proverbs 2:17; the "chief friend," as applied to the husband.

Verse 4. Wilt thou not, etc.? rather, Truly from this time thou callest unto me (literally, Dost thou not, etc.? a common way of giving an energetic assurance). The prophet admits the apparent revival of faith in Jehovah which attended the compulsory reformation under Josiah, but denies that it was more than apparent (comp, ver. 10). The guide of my youth; rather, the companion (the familiar associate); so in Proverbs 2:17. Comp. Jeremiah 2:2, and especially Isaiah 54:6, "and a wife of youth" (i.e. married in youth), "that she should be rejected [how incredible a thing!]" Wilt thou not from this time cry unto me,.... These words are either a confirmation and proof of that impudence with which these people are charged; for had they not been impudent, or had not a forehead like a whorish woman; or were they truly ashamed, they would have cried to the Lord henceforward; called upon him; claimed their relation to him; and owned his favours in time past: or, if they had not been impudent, they would not have dared from this time to have called God their Father and their guide, when they had so wickedly sinned against him; so that this is a charge of hypocrisy and deceit, calling God their Father and guide, when they were at the same time worshipping idols: or rather they are expressive of the wondrous grace and goodness of God towards this people, that had so highly offended him, yet he expostulates with them, puts words into their mouths to return unto him with, saying:

my father; I have sinned against thee, and am not worthy of the relation, yet receive me as a returning prodigal:

thou art the guide of my youth; or, "hast been": I acknowledge the favours I have received in time past, which is an aggravation of my sin; reject me not, but receive me graciously into thy favour; see Hosea 14:2, so the Targum interprets the words as a prayer,

"wilt thou not from this time pray before me, saying, thou art my Lord, my Redeemer, which art of old?''

or else they point to them their duty, what they ought to do from henceforward; that seeing the Lord had withheld from them the former and latter rain for their idolatry, it became them to return to him by repentance; and to call upon him, who had been their Father and their guide in time past, to have mercy on them, and avert his judgments from them. 4. from this time—not referring, as Michaelis thinks, to the reformation begun the year before, that is, the twelfth of Josiah; it means—now at once, now at last.

me—contrasted with the "stock" whom they had heretofore called on as "father" (Jer 2:27; Lu 15:18).

thou art—rather, "thou wast."

guide of … youth—that is, husband (Jer 2:2; Pr 2:17; Ho 2:7, 15). Husband and father are the two most endearing of ties.3:1-5 In repentance, it is good to think upon the sins of which we have been guilty, and the places and companies where they have been committed. How gently the Lord had corrected them! In receiving penitents, he is God, and not man. Whatever thou hast said or done hitherto, wilt thou not from this time apply to me? Will not this grace of God overcome thee? Now pardon is proclaimed, wilt thou not take the benefit? They will hope to find in him the tender compassions of a Father towards a returning prodigal. They will come to him as the Guide of their youth: youth needs a guide. Repenting sinners may encourage themselves that God will not keep his anger to the end. All God's mercies, in every age, suggest encouragement; and what can be so desirable for the young, as to have the Lord for their Father, and the Guide of their youth? Let parents daily direct their children earnestly to seek this blessing.
Jump to Previous
Cry Crying Early Friend Guide Henceforth Leader Prayer Time Wilt Youth
Jump to Next
Cry Crying Early Friend Guide Henceforth Leader Prayer Time Wilt Youth
Links
Jeremiah 3:4 NIV
Jeremiah 3:4 NLT
Jeremiah 3:4 ESV
Jeremiah 3:4 NASB
Jeremiah 3:4 KJV

Jeremiah 3:4 Biblia Paralela
Jeremiah 3:4 Chinese Bible
Jeremiah 3:4 French Bible
Jeremiah 3:4 German Bible

Alphabetical: are called Father friend from Have just me My not now of the to you youth

OT Prophets: Jeremiah 3:4 Will you not from this time cry (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 3:3
Top of Page
Top of Page