New International Version (©2011) "As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will always be on your lips, on the lips of your children and on the lips of their descendants--from this time on and forever," says the LORD.New Living Translation (©2007) "And this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit will not leave them, and neither will these words I have given you. They will be on your lips and on the lips of your children and your children's children forever. I, the LORD, have spoken! English Standard Version (©2001) “And as for me, this is my covenant with them,” says the LORD: “My Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your offspring, or out of the mouth of your children’s offspring,” says the LORD, “from this time forth and forevermore.” New American Standard Bible (©1995) "As for Me, this is My covenant with them," says the LORD: "My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring's offspring," says the LORD, "from now and forever." King James Bible (Cambridge Ed.) As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever. Holman Christian Standard Bible (©2009) As for Me, this is My covenant with them," says the LORD: "My Spirit who is on you, and My words that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, or from the mouth of your children, or from the mouth of your children's children, from now on and forever," says the LORD. International Standard Version (©2012) "As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "And my Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, won't depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of your children's children, from now on and forever." NET Bible (©2006) "As for me, this is my promise to them," says the LORD. "My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward," says the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) "This is my promise to them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently," says the LORD. King James 2000 Bible (©2003) As for me, this is my covenant with them, says the LORD; My spirit that is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your descendants, nor out of the mouth of your descendant's descendants, says the LORD, from this time forth and forever. American King James Version As for me, this is my covenant with them, said the LORD; My spirit that is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, said the LORD, from now on and for ever. American Standard Version And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever. Douay-Rheims Bible This is my covenant with them, saith the Lord: My spirit that is in thee, and my words that I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever. Darby Bible Translation And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever. English Revised Version And as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever. Webster's Bible Translation As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever. World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." Young's Literal Translation And I -- this is My covenant with them, said Jehovah, My Spirit that is on thee, And My words that I have put in thy mouth, Depart not from thy mouth, And from the mouth of thy seed, And from the mouth of thy seed's seed, said Jehovah, From henceforth unto the age! |
| Matthew Henry's Concise Commentary 59:16-21 This passage is connected with the following chapters. It is generally thought to describe the coming of the Messiah, as the Avenger and Deliverer of his church. There was none to intercede with God to turn away his wrath; none to interpose for the support of justice and truth. Yet He engaged his own strength and righteousness for his people. God will make his justice upon the enemies of his church and people plainly appear. When the enemy threatens to bear down all without control, then the Spirit of the Lord shall stop him, put him to flight. He that has delivered, will still deliver. A far more glorious salvation is promised to be wrought out by the Messiah in the fulness of time, which all the prophets had in view. The Son of God shall come to us to be our Redeemer; the Spirit of God shall come to be our Sanctifier: thus the Comforter shall abide with the church for ever, Joh 14:16. The word of Christ will always continue in the mouths of the faithful; and whatever is pretended to be the mind of the Spirit, must be tried by the Scriptures. We must lament the progress of infidelity and impiety. But the cause of the Redeemer shall gain a complete victory even on earth, and the believer will be more than conqueror when the Lord receives him to his glory in heaven. Pulpit CommentaryVerse 21. - As for me; literally, and I. The prophet begins with one construction, and then checks himself, and introduces another. This is my covenant (comp. Jeremiah 31:31-34; and see the comment on Isaiah 53:3). The new covenant involved the giving of God's Spirit to his people (Joel 2:28); and this Spirit, it is here promised, shall not depart from God's people while time endures. The Spirit will be accompanied with certain "words" which will be put into the Church's mouth; and these words will remain unchanged and pass on from mouth to mouth, age after age, for ever. The "words" intended are probably those of the entire Bible - "all God's revelations" (Cheyne) - which the Church will maintain as inspired truth through all ages. Upon thee; i.e. upon Israel. The change of number and person ("with them... upon thee") is not unusual in Isaiah (Isaiah 1:29; Isaiah 33:2; Isaiah 49:5; Isaiah 62:11, 12, etc.). Gill's Exposition of the Entire BibleAs for me, this is my covenant with them, saith the Lord,.... Which shall be manifested and made good to them that repent of their sins, and, believe in Christ; and to whom the particular blessing of it shall be applied, the forgiveness of their sins; see Romans 11:27, my Spirit which is upon thee, and my words which I have put in thy mouth; the Spirit of God, with his gifts and graces, which were upon Christ the Redeemer without measure; and the doctrines he received from his divine Father to teach others, and which he gave to his apostles; the same Spirit which in measure was put upon them, and the same truths which were delivered to them: shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the Lord, from henceforth and for ever; that is, shall always continue with the church and her spiritual seed, such as are born in her, and brought up by her, throughout all successive ages, and to the end of time; and it may be observed, that after the conversion of the Jews, to which this prophecy has a special regard, they shall no more apostatize; the Spirit of the Lord shall not depart from them; and the Gospel shall always be professed by them: and it may be further observed, that the Spirit and the word go together; and that the latter is only effectual as accompanied will, the former, and is a proof of the perseverance of the church of God, and of all such who have the Spirit and grace of God, Christ will always have a church, and that church a seed, in which the Spirit and word will always remain. The grace of the Spirit, in the hearts of God's people, never removes from them; nor his Gospel from such, in whose hearts it works effectually. The Targum interprets this of the words of prophecy; and the Talmud (o) of the law not departing from the disciples of wise men; but it is best to understand it of the Gospel not departing from the disciples of Christ, and the seed of the church. (o) T. Bab. Bava Metzia, fol. 85. 1. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary21. covenant with them … thee—The covenant is with Christ, and with them only as united to Him (Heb 2:13). Jehovah addresses Messiah the representative and ideal Israel. The literal and spiritual Israel are His seed, to whom the promise is to be fulfilled (Ps 22:30). spirit … not depart … for ever—(Jer 31:31-37; Mt 28:20).
Isaiah 59:21 Parallel Commentaries Isaiah 59:21 NIV Isaiah 59:21 NLT Isaiah 59:21 ESV Isaiah 59:21 NASB Isaiah 59:21 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |