New International Version (©2011) but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary."New Living Translation (©2007) You raised the grain, and you will eat it, praising the LORD. Within the courtyards of the Temple, you yourselves will drink the wine you have pressed." English Standard Version (©2001) but those who garner it shall eat it and praise the LORD, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.” New American Standard Bible (©1995) But those who garner it will eat it and praise the LORD; And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary. King James Bible (Cambridge Ed.) But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness. Holman Christian Standard Bible (©2009) For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in My holy courts. International Standard Version (©2012) but surely those who harvest it will eat it and praise the name of the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of my sanctuary,' says your God." NET Bible (©2006) But those who harvest the grain will eat it, and will praise the LORD. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary." GOD'S WORD® Translation (©1995) Those who harvest grain will eat it and praise the LORD. Those who gather grapes will drink wine in my holy courtyards. King James 2000 Bible (©2003) But they that have gathered it shall eat it and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness. American King James Version But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness. American Standard Version but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary. Douay-Rheims Bible For they that gather it, shall eat it, and shall praise the Lord: and they that bring it together, shall drink it in my holy courts. Darby Bible Translation for they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness. English Revised Version but they that have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary. Webster's Bible Translation But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have collected it shall drink it in the courts of my holiness. World English Bible but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary." Young's Literal Translation For, those gathering it do eat it, and have praised Jehovah, And those collecting it do drink it in My holy courts.' |