Jeremiah 5:10
Parallel Verses
New International Version
"Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD.

New Living Translation
"Go down the rows of the vineyards and destroy the grapevines, leaving a scattered few alive. Strip the branches from the vines, for these people do not belong to the LORD.

English Standard Version
“Go up through her vine rows and destroy, but make not a full end; strip away her branches, for they are not the LORD’s.

New American Standard Bible
"Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the LORD'S.

King James Bible
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.

Holman Christian Standard Bible
Go up among her vineyard terraces and destroy them, but do not finish them off. Prune away her shoots, for they do not belong to the LORD.

International Standard Version
"Go through her rows of vines and destroy them, but don't completely destroy them. Strip away her branches, because they aren't the LORD's.

NET Bible
The LORD commanded the enemy, "March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off their branches for these people do not belong to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Go among Jerusalem's rows of grapevines and destroy them, but don't destroy all of them. Cut off the branches because they don't belong to the LORD.

Jubilee Bible 2000
Go ye up upon her walls and destroy; but make not a full end; take away her battlements for they are not the LORD's.

King James 2000 Bible
Go you up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not the LORD'S.

American King James Version
Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.

American Standard Version
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah's.

Douay-Rheims Bible
Scale down the walls thereof, and throw them down, but do not utterly destroy: take away the branches thereof, because they are not the Lord's.

Darby Bible Translation
Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's.

English Revised Version
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches: for they are not the LORD'S.

Webster's Bible Translation
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.

World English Bible
"Go up on her walls, and destroy; but don't make a full end. Take away her branches; for they are not Yahweh's.

Young's Literal Translation
Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they are not Jehovah's,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

5:10-18 Multitudes are ruined by believing that God will not be so strict as his word says he will; by this artifice Satan undid mankind. Sinners are not willing to own any thing to be God's word, that tends to part them from, or to disquiet them in, their sins. Mocking and misusing the Lord's messengers, filled the measure of their iniquity. God can bring trouble upon us from places and causes very remote. He has mercy in store for his people, therefore will set bounds to this desolating judgment. Let us not overlook the nevertheless, ver. 18. This is the Lord's covenant with Israel. He thereby proclaims his holiness, and his utter displeasure against sin while sparing the sinner, Ps 89:30-35.

Pulpit Commentary

Verses 10-18. - Provoked by the open unbelief of the men of Judah, Jehovah repeats his warning of a sore judgment. Verse 10. - Her walls. There is a doubt about "walls," which should, as some think, rather be vine-rows (a change of points is involved; also of shin into sin - the slightest of all changes), or shoots, or branches (comparing the Syriac). The figure would thus gain somewhat in symmetry. However, all the ancient interpreters (whose authority, overrated by some, still counts for something) explain the word as in the Authorized Version, and, as Graf remarks, in order to destroy the vines, it' would be necessary to climb up upon the walls of the vineyard. (For the figure of the vine or the vineyard, scrap, on Jeremiah 2:21.) Take away... not the Lord's. The Septuagint and Peshito read differently, translating "leave her foundations, for they are the Lord's" (supposing the figure be taken from a building). As the text stands, it is better to change battlements into tendrils. Judah's degenerate members are to be removed, but the vine-stock, i.e., the behooving kernel of the nation, is to be left. It is the key-note of the "remnant" which Jeremiah again strikes (see Jeremiah 4:27).

Gill's Exposition of the Entire Bible

Go ye up upon her walls, and destroy,.... These are the words of the prophet, or of the Lord by the prophet, to the Chaldeans, ordering them to ascend the walls of Jerusalem, and break them down, as they did, even all the walls of it round about, Jeremiah 52:7, there can be nothing done without the Lord's will; and there is no evil in a city but what is done, or ordered, or suffered to be done by him, Amos 3:6,

but make not a full end; meaning not of the walls, for a full end was made of them, they were broken down all around; but of the people; there were a remnant to be preserved from the sword, and to be carried captive, and to be returned into their own land again, after a term of years:

take away her battlements; which must mean not the battlements of their houses, or of the temple; but of their walls, the fortifications that run out like branches without the wall (w). Kimchi interprets them the teeth of the wall; the Septuagint version renders the word, "the under props"; and the Syriac and Arabic versions, "the foundations of it". The word properly signifies the branches of a vine; wherefore Jarchi takes the word for walls, in the preceding clause, to signify the rows of a vineyard; and the Jews are sometimes compared to a vineyard; and here the Chaldeans are called upon to enter into it, to come upon the rows of the vines in it, and take away its branches:

for they are not the Lord's; either the walls and the battlements are not the Lord's, he disowns them, and will not guard them, and protect them, any more; or rather the people are not the Lord's, he has written a "loammi" upon them; they are not the people of God, nor the branches of Christ the true Vine. The Septuagint, Syriac and Arabic versions, read the words without the negative, "leave her under props", or "her foundations, because they are the Lord's". The Targum is,

"go upon her cities, and destroy, and make not a full end; destroy her palaces, for the Lord has no pleasure in them.''

(w) "propaginos; rami libere luxuriantes----item pinnae, vel potius munimenta et propugnacula extra muri ambitum libere excurrentia", Stockius, p. 675.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Abrupt apostrophe to the Babylonians, to take Jerusalem, but not to destroy the nation utterly (see on [897]Jer 4:27).

battlements—rather, tendrils [Maurer]: the state being compared to a vine (Jer 12:10), the stem of which was to be spared, while the tendrils (the chief men) were to be removed.

Jeremiah 5:10 Additional Commentaries
Context
No One is Just
9"Shall I not punish these people," declares the LORD, "And on a nation such as this Shall I not avenge Myself? 10"Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the LORD'S. 11"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.…
Cross References
Jeremiah 4:27
This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.

Jeremiah 5:9
Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?

Jeremiah 5:11
The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.

Jeremiah 30:11
I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished.'

Amos 9:8
"Surely the eyes of the Sovereign LORD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not totally destroy the descendants of Jacob," declares the LORD.
Treasury of Scripture

Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.

ye up.

Jeremiah 6:4-6 Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe …

Jeremiah 25:9 Behold, I will send and take all the families of the north, said …

Jeremiah 39:8 And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the …

Jeremiah 51:20-23 You are my battle ax and weapons of war: for with you will I break …

2 Kings 24:2-4 And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of …

2 Chronicles 36:17 Therefore he brought on them the king of the Chaldees, who slew their …

Isaiah 10:5-7 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my …

Isaiah 13:1-5 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see…

Ezekiel 9:5-7 And to the others he said in my hearing, Go you after him through …

Ezekiel 14:17 Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the …

Matthew 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth …

but make.

Jeremiah 5:18 Nevertheless in those days, said the LORD, I will not make a full end with you.

Jeremiah 4:27 For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet …

Jeremiah 30:11 For I am with you, said the LORD, to save you: though I make a full …

Jeremiah 46:28 Fear you not, O Jacob my servant, said the LORD: for I am with you…

Ezekiel 12:16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, …

Amos 9:8 Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I …

they are not.

Jeremiah 7:4-12 Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The …

Psalm 78:61,62 And delivered his strength into captivity, and his glory into the …

Hosea 1:9 Then said God, Call his name Loammi: for you are not my people, and …

Jump to Previous
Battlements Branches Complete Completely Completion Destroy Destruction End Execute Full Jehovah's LORD's Ravage Rows Shoots Strip Turn Vine Vines Vineyards Walls Waste
Jump to Next
Battlements Branches Complete Completely Completion Destroy Destruction End Execute Full Jehovah's LORD's Ravage Rows Shoots Strip Turn Vine Vines Vineyards Walls Waste
Links
Jeremiah 5:10 NIV
Jeremiah 5:10 NLT
Jeremiah 5:10 ESV
Jeremiah 5:10 NASB
Jeremiah 5:10 KJV

Jeremiah 5:10 Bible Apps
Jeremiah 5:10 Bible Suite
Jeremiah 5:10 Biblia Paralela
Jeremiah 5:10 Chinese Bible
Jeremiah 5:10 French Bible
Jeremiah 5:10 German Bible

Alphabetical: a and are away belong branches but complete completely destroy destruction do execute for Go her LORD LORD'S not off people ravage rows Strip the them these they through to up vine vineyards

OT Prophets: Jeremiah 5:10 Go up on her walls and destroy (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Jeremiah 5:9
Top of Page
Top of Page