New International Version (©2011) Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.New Living Translation (©2007) Along the inside of these walls was a ledge of stone with fireplaces under the ledge all the way around. English Standard Version (©2001) On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all around. New American Standard Bible (©1995) There was a row of masonry round about in them, around the four of them, and boiling places were made under the rows round about. King James Bible (Cambridge Ed.) And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about. Holman Christian Standard Bible (©2009) There was a stone wall around the inside of them, around the four of them, with ovens built at the base of the walls on all sides. International Standard Version (©2012) A low wall built of masonry surrounded each courtyard, with boiling places set in rows in the wall. NET Bible (©2006) There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around. GOD'S WORD® Translation (©1995) Around each of the four courtyards were stone walls, and these walls were equipped with fireplaces. King James 2000 Bible (©2003) And there was a row of building stones all around in them, all around the four, and it was made with boiling places under the rows of stones all around. American King James Version And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about. American Standard Version And there was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about. Douay-Rheims Bible And there was a wall round about compassing the four little courts, and there were kitchens built under the rows round about. Darby Bible Translation And there was a row of building round about in them, round about those four, and it was made with boiling places under the rows round about. English Revised Version And there was a row of building round about in them, round about the four, and it was made with boiling places under the rows round about. Webster's Bible Translation And there was a row of building around in them, around them four, and it was made with boiling places under the rows around. World English Bible There was a wall around in them, around the four, and boiling places were made under the walls all around. Young's Literal Translation And a row is round about in them, round about to them four, and made with boilers under the rows round about. |