|New International Version (©2011)|
A sluggard says, "There's a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!"
New Living Translation (©2007)
The lazy person claims, "There's a lion on the road! Yes, I'm sure there's a lion out there!"
English Standard Version (©2001)
The sluggard says, “There is a lion in the road! There is a lion in the streets!”
New American Standard Bible (©1995)
The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!"
King James Bible (Cambridge Ed.)
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
The slacker says, "There's a lion in the road-- a lion in the public square!"
International Standard Version (©2012)
The lazy person claims, "There is a lion in the road! There's a lion in the streets!"
NET Bible (©2006)
The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion in the streets!"
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Whenever a lazy man is sent, he says, “A lion is in the road”; “a lion is in the midst of the streets.”
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A lazy person says, "There's a ferocious lion out on the road! There's a lion loose in the streets!"
King James 2000 Bible (©2003)
The slothful man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
American King James Version
The slothful man said, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
American Standard Version
The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.
The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.
Darby Bible Translation
The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
English Revised Version
The sluggard saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Webster's Bible Translation
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
World English Bible
The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"
Young's Literal Translation
The slothful hath said, 'A lion is in the way, A lion is in the broad places.'
|Matthew Henry's Concise Commentary|
26:2. He that is cursed without cause, the curse shall do him no more harm than the bird that flies over his head. 3. Every creature must be dealt with according to its nature, but careless and profligate sinners never will be ruled by reason and persuasion. Man indeed is born like the wild ass's colt; but some, by the grace of God, are changed. 4,5. We are to fit our remarks to the man, and address them to his conscience, so as may best end the debate. 6-9. Fools are not fit to be trusted, nor to have any honour. Wise sayings, as a foolish man delivers and applies them, lose their usefulness. 10. This verse may either declare how the Lord, the Creator of all men, will deal with sinners according to their guilt, or, how the powerful among men should disgrace and punish the wicked. 11. The dog is a loathsome emblem of those sinners who return to their vices, 2Pe 2:22. 12. We see many a one who has some little sense, but is proud of it. This describes those who think their spiritual state to be good, when really it is very bad. 13. The slothful man hates every thing that requires care and labour. But it is foolish to frighten ourselves from real duties by fancied difficulties. This may be applied to a man slothful in the duties of religion. 14. Having seen the slothful man in fear of his work, here we find him in love with his ease. Bodily ease is the sad occasion of many spiritual diseases. He does not care to get forward with his business. Slothful professors turn thus. The world and the flesh are hinges on which they are hung; and though they move in a course of outward services, yet they are not the nearer to heaven. 15. The sluggard is now out of his bed, but he might have lain there, for any thing he is likely to bring to pass in his work. It is common for men who will not do their duty, to pretend they cannot. Those that are slothful in religion, will not be at the pains to feed their souls with the bread of life, nor to fetch in promised blessings by prayer. 16. He that takes pains in religion, knows he is working for a good Master, and that his labour shall not be in vain. 17. To make ourselves busy in other men's matters, is to thrust ourselves into temptation. 18,19. He that sins in jest, must repent in earnest, or his sin will be his ruin. 20-22. Contention heats the spirit, and puts families and societies into a flame. And that fire is commonly kindled and kept burning by whisperers and backbiters. 23. A wicked heart disguising itself, is like a potsherd covered with the dross of silver.
Verses 13-16. - Proverbs concerning the sluggard. Verse 13. - This is virtually the same as Proverbs 22:13. The words for "lion" are different in two parts of the verse, shakhal being the lion of advanced age, ari the full-grown animal; the latter may possibly be assumed to be the more dangerous of the two, and so a climax would be denoted. There is a proverb current in Bechuana, which says, "The month of seed time is the season of headaches."
Gill's Exposition of the Entire Bible
The slothful man saith,.... Within himself; or to such that excite him to diligence and industry, to go about the business of his calling, to till his field, and dress his vineyard. The Septuagint and Arabic versions add, "being sent into the way"; ordered by his master to go out to work, when he makes the following excuse:
there is a lion in the way; a lion is in the streets; in the way to his field or vineyard, and in the streets, where his business lies or leads unto it: a very idle excuse this; since lions are usually in woods, forests, and desert places, and not in public roads, and much less in streets of cities; see Proverbs 22:13. This may be applied to a man slothful in the duties of religion; the "way" and "streets" may denote public ordinances, which are the ways of God's appointing, prescribing, and directing to; and in which good men walk, and find pleasure and profit; and are the streets where Wisdom cries, or Christ is preached, and where he is sought for and found: but many are the excuses some men make not to attend them; see Luke 14:17; though they are vain, frivolous, and foolish, as this here; for in these ways and streets may true seen the feet of the messengers of peace; here the turtle's voice, the joyful sound of salvation by Christ, may be heard; here the Lamb of God is directed to, to be looked at, as taking away the sins of men, having been slain, and having shed his blood for the redemption of them: and though the terrible voice of the law may be sometimes heard, which is necessary to arouse and awaken sleepy sinners, and unhinge self-righteous persons from a dependence on the works of the law; yet, afterwards comes the still small voice of the Gospel, proclaiming freedom from the curse and condemnation of the law by Christ. Indeed, in some ages, there have been violent persecutors, comparable to lions; and informers have been in the way and in the streets, to terrify saints from their duty; but none of these could move them from it, nor separate fully gracious souls from their love to Christ: though carnal slothful professors are offended, when tribulation or persecution arise because of the word, these are lions to them; and, in times of peace and liberty, they can paint lions, very terrible to themselves, and raise such difficulties as are insuperable to them; a slight disorder of body, a small inclemency of the weather, little danger of catching cold, and the like, shall be a lion to them: not considering they have a devouring lion nearer them in their houses, chambers, and on their beds with them; even Satan, in whose clutches they are, who keeps their goods in peace, by whom they are led captive, and to whom they fall a prey: nor fearing the wrath of the King of kings, which is as the roaring of a lion: the wrath of God and of the Lamb, who is also the Lion of the tribe of Judah, and whose day of wrath will be such as none will be able to bear.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
13. (Compare Pr 22:13).
Proverbs 26:13 Parallel Commentaries
Proverbs 26:13 NIV
Proverbs 26:13 NLT
Proverbs 26:13 ESV
Proverbs 26:13 NASB
Proverbs 26:13 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible