Jeremiah 50:28
 Jeremiah 50:28 
New International Version (©2011)
Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the LORD our God has taken vengeance, vengeance for his temple.

New Living Translation (©2007)
Listen to the people who have escaped from Babylon, as they tell in Jerusalem how the LORD our God has taken vengeance against those who destroyed his Temple.

English Standard Version (©2001)
“A voice! They flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his temple.

New American Standard Bible (©1995)
There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the LORD our God, Vengeance for His temple.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"There is a voice of fugitives and those who escape from the land of Babylon announcing in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.

International Standard Version (©2012)
"The sound of fugitives and refugees will come from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his Temple.

NET Bible (©2006)
Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the LORD our God is getting revenge, getting revenge for what they have done to his temple.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Listen! Fugitives and refugees from Babylon are coming to Zion to tell about the vengeance of the LORD our God, the vengeance for his temple.

King James 2000 Bible (©2003)
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

American King James Version
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

American Standard Version
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

Douay-Rheims Bible
The voice of them that flee, and of them that have escaped out of the land of Babylon: to declare in Sion the revenge of the Lord our God, the revenge of his temple.

Darby Bible Translation
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

English Revised Version
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

Webster's Bible Translation
The voice of them that flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

World English Bible
The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple.

Young's Literal Translation
A voice of fugitives and escaped ones Is from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, The vengeance of His temple.

Matthew Henry's Concise Commentary

50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?


Pulpit Commentary

Verse 28. - The voice of them that flee, etc.; rather, Hark! those that flee, etc. A confused murmur indicates the approach of the fugitives with their great tidings. The vengeance of his temple; i.e. the punishment due to Babylon for burning the temple; comp. next verse, also ver. 15, "The vengeance of the Lord," and Jeremiah 51:11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The voice of them that flee and escape out the land of Babylon,.... The Jews that were captives in Babylon, upon the taking of it, took that opportunity to flee out Of it, and make their escape to their own land, which some of them might do before the proclamation of Cyrus; whose voice declaring to their brethren in Judea what God had done to Babylon, and rejoicing at it, was as if it was heard by the prophet in vision, or under a spirit of prophecy; this also is true of them who will be called out of mystical Babylon, and escape from thence, just before its destruction, Revelation 18:4;

to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple; the vengeance which God took on the Chaldeans for their ill usage of his people, and for plundering and burning his temple; this the Jews, when they came to their own land, declared to their brethren there with joy and pleasure; and a like joy will be expressed when God shall avenge his people on antichrist, for his blasphemy against him, his name, his tabernacle, and them that dwell in it, Revelation 13:6.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

28. declare in Zion … temple—Some Jews "fleeing" from Babylon at its fall shall tell in Judea how God avenged the cause of Zion and her temple that had been profaned (Jer 52:13; Da 1:2; 5:2).


Jeremiah 50:28 Parallel Commentaries

Jeremiah 50:28 NIV
Jeremiah 50:28 NLT
Jeremiah 50:28 ESV
Jeremiah 50:28 NASB
Jeremiah 50:28 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Destruction of Babylon
27Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation. 28The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple. 29Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. …

Leviticus 26:25 And I will bring the sword on you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.
Deuteronomy 32:41 when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.
Psalm 149:6 May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,
Isaiah 48:20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."
Jeremiah 50:15 Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take vengeance on her; do to her as she has done to others.
Jeremiah 51:6 "Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORD's vengeance; he will repay her what she deserves.
Jeremiah 51:10 "'The LORD has vindicated us; come, let us tell in Zion what the LORD our God has done.'
Jeremiah 51:11 "Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple.
Jeremiah 51:45 "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD.
Lamentations 1:10 The enemy laid hands on all her treasures; she saw pagan nations enter her sanctuary-- those you had forbidden to enter your assembly.
Lamentations 2:6 He has laid waste his dwelling like a garden; he has destroyed his place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed festivals and her Sabbaths; in his fierce anger he has spurned both king and priest.
Lamentations 2:7 The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hands of the enemy; they have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed festival.