Isaiah 48:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."

New Living Translation
Yet even now, be free from your captivity! Leave Babylon and the Babylonians. Sing out this message! Shout it to the ends of the earth! The LORD has redeemed his servants, the people of Israel.

English Standard Version
Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob!”

Berean Study Bible
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”

New American Standard Bible
Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this, Send it out to the end of the earth; Say, "The LORD has redeemed His servant Jacob."

King James Bible
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Christian Standard Bible
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare with a shout of joy, proclaim this, let it go out to the end of the earth; announce, "The LORD has redeemed his servant Jacob!"

Contemporary English Version
Now leave Babylon! Celebrate as you go. Be happy and shout for everyone to hear, "The LORD has rescued his servant Israel!

Good News Translation
Go out from Babylon, go free! Shout the news gladly; make it known everywhere: "The LORD has saved his servant Israel!"

Holman Christian Standard Bible
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare with a shout of joy, proclaim this, let it go out to the end of the earth; announce," The LORD has redeemed His servant Jacob!"

International Standard Version
"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, 'The LORD has redeemed his servant Jacob!'

NET Bible
Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known! Proclaim it throughout the earth! Say, 'The LORD protects his servant Jacob.

New Heart English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, the LORD has redeemed his servant Jacob.

GOD'S WORD® Translation
Leave Babylon; flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say that the LORD has reclaimed his servant Jacob.

JPS Tanakh 1917
Go ye forth from Babylon, Flee ye from the Chaldeans; With a voice of singing Declare ye, tell this, Utter it even to the end of the earth; Say ye: 'The LORD hath redeemed His servant Jacob.

New American Standard 1977
Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this, Send it out to the end of the earth; Say, “The LORD has redeemed His servant Jacob.”

Jubilee Bible 2000
Come out of Babylon, flee from among the Chaldeans. Give news of this with a voice of joy; publish this; take this news to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his slave Jacob.

King James 2000 Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his servant Jacob.

American King James Version
Go you forth of Babylon, flee you from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say you, The LORD has redeemed his servant Jacob.

American Standard Version
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

Douay-Rheims Bible
Come forth out of Babylon, flee ye from the Chaldeans, declare it with the voice of joy: make this to be heard, and speak it out even to the ends of the earth. Say: The Lord hath redeemed his servant Jacob.

Darby Bible Translation
Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

English Revised Version
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Webster's Bible Translation
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

World English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, Yahweh has redeemed his servant Jacob.

Young's Literal Translation
Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.
Study Bible
Deliverance Promised to Israel
19Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.” 20Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!” 21They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow for them from the rock; He split the rock, and water gushed out.…
Cross References
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

Deuteronomy 30:4
Even if you have been banished to the ends of the earth, He will gather you and return you from there.

Isaiah 12:4
and on that day you will say: "Give thanks to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.

Isaiah 24:14
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD.

Isaiah 42:10
Sing to the LORD a new song, His praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell there.

Isaiah 43:1
Now this is what the LORD says--He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!

Isaiah 44:22
I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.

Isaiah 49:6
He says, "It is not enough for you to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make you a light for the nations, that you may bring My salvation to the ends of the earth."

Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break into joyful song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

Isaiah 51:14
The captive will soon be freed; he will not die in the dungeon, and his bread will not be lacking.

Isaiah 52:9
Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 52:10
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Isaiah 62:11
Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, "Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him."

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Jeremiah 31:10
Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands, saying: "The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd guards his flock.

Jeremiah 31:11
For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him.

Jeremiah 31:21
"Set up the roadmarks, establish the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.

Jeremiah 50:2
"Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, 'Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.'

Jeremiah 50:28
Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.

Treasury of Scripture

Go you forth of Babylon, flee you from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say you, The LORD has redeemed his servant Jacob.

ye forth

Isaiah 52:11 Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; …

Jeremiah 50:8 Remove out of the middle of Babylon, and go forth out of the land …

Jeremiah 51:6,45 Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: …

Zechariah 2:6,7 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, said the …

Revelation 18:4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my …

with a voice

Isaiah 12:1 And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though …

Isaiah 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have …

Isaiah 45:22,23 Look to me, and be you saved, all the ends of the earth: for I am …

Isaiah 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, …

Isaiah 52:9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: …

Exodus 15:1 Then sang Moses and the children of Israel this song to the LORD, …

Exodus 19:4-6 You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on …

Psalm 126:1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

Jeremiah 31:12,13 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall …

Jeremiah 51:48 Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing …

Revelation 18:20 Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; …

Revelation 19:1-6 And after these things I heard a great voice of much people in heaven, …

utter it even

Isaiah 48:6 You have heard, see all this; and will not you declare it? I have …

2 Samuel 7:23 And what one nation in the earth is like your people, even like Israel, …

Jeremiah 31:10 Hear the word of the LORD, O you nations, and declare it in the isles …

Jeremiah 50:2 Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; …

(20) Go ye forth of Babylon . . .--The sorrow and sighing are past, and the prophet speaks to the remnant that shall return. They are to act without fear on the promises of God, on the decree of Cyrus, and to start at once on their homeward journey, and as they go, to proclaim what great things God hath done for them.

Verse 20. - Go ye forth of Babylon. A sudden transition from expostulation to exhortation. It might have seemed that no exhortation would be needed; that, as soon as the prison-doors were set open, there would be a general rush to escape. But, when the time came, it was not so. Those only availed themselves of the edict of Cyrus "whose spirit God had raised to go up and build his house" (Ezra 1:5). The wealthier classes, Josephus tells us ('Ant. Jud.,' 11:1), remained. The very poor, it is probable, could not leave. Motives of various kinds detained others. The result was that probably a larger number elected to continue in the country than to return to Palestine. Hence the exhortation to "go forth from Babylon and flee from the Chaldeans" was far from being superfluous. Flee ye from the Chaldeans. Not "flee before them" (see Isaiah 52:12), as enemies to be feared; but quit them hastily, as corrupters to be avoided. With a voice of singing; rather, with a voice of shouting (Delitzsch), or with a ridging cry (Cheyne). The cry was to reach even to the end of the earth. All the nations were to be informed of the great event, in which they might not feel, but in which they were, deeply interested - the deliverance of Israel out of Babylon, which was "the prelude of, and a preparation for, the world's redemption" (Kay). Go ye forth of Babylon,.... Which the Jews had leave to do by the proclamation of Cyrus; and so the people of God will be called to come forth out of mystical Babylon before its destruction, to which these words are applied, Revelation 18:4 perhaps this, in the figurative sense, may be a call to the Christians in Jerusalem, now become another Babylon for wickedness, to come out of it a little before its ruin; and may be applied to the call of persons, by the Gospel, from a state of confusion, sin, and darkness, in which they are:

flee ye from the Chaldeans with the voice of singing; not by stealth, or through fear, but openly and publicly, and with all the tokens and demonstrations of joy and gladness. So the Christians separated, from the unbelieving Jews; as will the followers of the Lamb from the antichristian states, Revelation 19:1 and so all that are called by grace should flee from the company of wicked men:

declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; this shows that something more than deliverance from the Babylonish captivity is here intended; for what had all the ends of the earth to do with that? even redemption and salvation by Christ, typified by it; which the apostles and ministers of the word are here exhorted to declare, publish, and proclaim, to the ends of the earth; Christ having a people there to be called and saved by him; and accordingly such a declaration has been made, Romans 10:18,

say ye, the Lord hath deemed his servant Jacob; as the people of the Jews from the Babylonish captivity, so the people of God, his spiritual Jacob and Israel, his sons and servants, from sin, Satan, and the world, the law, its curses, and condemnation, by the precious blood of Christ, which is the sum and substance of the Gospel declaration. 20. Go … forth … end of the earth—Primarily, a prophecy of their joyful deliverance from Babylon, and a direction that they should leave it when God opened the way. But the publication of it "to the ends of the earth" shows it has a more world-wide scope antitypically; Re 18:4 shows that the mystical Babylon is ultimately meant.

redeemed … Jacob—(Isa 43:1; 44:22, 23).48:16-22 The Holy Spirit qualifies for service; and those may speak boldly, whom God and his Spirit send. This is to be applied to Christ. He was sent, and he had the Spirit without measure. Whom God redeems, he teaches; he teaches to profit by affliction, and then makes them partakers of his holiness. Also, by his grace he leads them in the way of duty; and by his providence he leads in the way of deliverance. God did not afflict them willingly. If their sins had not turned them away, their peace should have been always flowing and abundant. Spiritual enjoyments are ever joined with holiness of life and regard to God's will. It will make the misery of the disobedient the more painful, to think how happy they might have been. And here is assurance given of salvation out of captivity. Those whom God designs to bring home to himself, he will take care of, that they want not for their journey. This is applicable to the grace laid up for us in Jesus Christ, from whom all good flows to us, as the water to Israel out of the rock, for that Rock was Christ. The spiritual blessings of redemption, and the rescue of the church from antichristian tyranny, are here pointed to. But whatever changes take place, the Lord warned impenitent sinners that no good would come to them; that inward anguish and outward trouble, which spring from guilt and from the Divine wrath, must be their portion for ever.
Jump to Previous
Babylon Chalde'a Chaldeans Declare Earth End Flee Forth Jacob Joyful Proclaim Redeemed Servant Shouting Singing Sound Utter Voice
Jump to Next
Babylon Chalde'a Chaldeans Declare Earth End Flee Forth Jacob Joyful Proclaim Redeemed Servant Shouting Singing Sound Utter Voice
Links
Isaiah 48:20 NIV
Isaiah 48:20 NLT
Isaiah 48:20 ESV
Isaiah 48:20 NASB
Isaiah 48:20 KJV

Isaiah 48:20 Biblia Paralela
Isaiah 48:20 Chinese Bible
Isaiah 48:20 French Bible
Isaiah 48:20 German Bible

Alphabetical: and Announce Babylon Babylonians Chaldeans Declare earth end ends flee forth from Go has his it Jacob joy joyful Leave LORD of out proclaim redeemed say Send servant shouting shouts sound the this to with

OT Prophets: Isaiah 48:20 Go you forth from Babylon flee you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 48:19
Top of Page
Top of Page