Isaiah 48:20
 Isaiah 48:20 
New International Version (©2011)
Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."

New Living Translation (©2007)
Yet even now, be free from your captivity! Leave Babylon and the Babylonians. Sing out this message! Shout it to the ends of the earth! The LORD has redeemed his servants, the people of Israel.

English Standard Version (©2001)
Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob!”

New American Standard Bible (©1995)
Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this, Send it out to the end of the earth; Say, "The LORD has redeemed His servant Jacob."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare with a shout of joy, proclaim this, let it go out to the end of the earth; announce," The LORD has redeemed His servant Jacob!"

International Standard Version (©2012)
"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, 'The LORD has redeemed his servant Jacob!'

NET Bible (©2006)
Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known! Proclaim it throughout the earth! Say, 'The LORD protects his servant Jacob.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Leave Babylon; flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say that the LORD has reclaimed his servant Jacob.

King James 2000 Bible (©2003)
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his servant Jacob.

American King James Version
Go you forth of Babylon, flee you from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say you, The LORD has redeemed his servant Jacob.

American Standard Version
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

Douay-Rheims Bible
Come forth out of Babylon, flee ye from the Chaldeans, declare it with the voice of joy: make this to be heard, and speak it out even to the ends of the earth. Say: The Lord hath redeemed his servant Jacob.

Darby Bible Translation
Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

English Revised Version
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Webster's Bible Translation
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

World English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, Yahweh has redeemed his servant Jacob.

Young's Literal Translation
Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Matthew Henry's Concise Commentary

48:16-22 The Holy Spirit qualifies for service; and those may speak boldly, whom God and his Spirit send. This is to be applied to Christ. He was sent, and he had the Spirit without measure. Whom God redeems, he teaches; he teaches to profit by affliction, and then makes them partakers of his holiness. Also, by his grace he leads them in the way of duty; and by his providence he leads in the way of deliverance. God did not afflict them willingly. If their sins had not turned them away, their peace should have been always flowing and abundant. Spiritual enjoyments are ever joined with holiness of life and regard to God's will. It will make the misery of the disobedient the more painful, to think how happy they might have been. And here is assurance given of salvation out of captivity. Those whom God designs to bring home to himself, he will take care of, that they want not for their journey. This is applicable to the grace laid up for us in Jesus Christ, from whom all good flows to us, as the water to Israel out of the rock, for that Rock was Christ. The spiritual blessings of redemption, and the rescue of the church from antichristian tyranny, are here pointed to. But whatever changes take place, the Lord warned impenitent sinners that no good would come to them; that inward anguish and outward trouble, which spring from guilt and from the Divine wrath, must be their portion for ever.


Pulpit Commentary

Verse 20. - Go ye forth of Babylon. A sudden transition from expostulation to exhortation. It might have seemed that no exhortation would be needed; that, as soon as the prison-doors were set open, there would be a general rush to escape. But, when the time came, it was not so. Those only availed themselves of the edict of Cyrus "whose spirit God had raised to go up and build his house" (Ezra 1:5). The wealthier classes, Josephus tells us ('Ant. Jud.,' 11:1), remained. The very poor, it is probable, could not leave. Motives of various kinds detained others. The result was that probably a larger number elected to continue in the country than to return to Palestine. Hence the exhortation to "go forth from Babylon and flee from the Chaldeans" was far from being superfluous. Flee ye from the Chaldeans. Not "flee before them" (see Isaiah 52:12), as enemies to be feared; but quit them hastily, as corrupters to be avoided. With a voice of singing; rather, with a voice of shouting (Delitzsch), or with a ridging cry (Cheyne). The cry was to reach even to the end of the earth. All the nations were to be informed of the great event, in which they might not feel, but in which they were, deeply interested - the deliverance of Israel out of Babylon, which was "the prelude of, and a preparation for, the world's redemption" (Kay).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Go ye forth of Babylon,.... Which the Jews had leave to do by the proclamation of Cyrus; and so the people of God will be called to come forth out of mystical Babylon before its destruction, to which these words are applied, Revelation 18:4 perhaps this, in the figurative sense, may be a call to the Christians in Jerusalem, now become another Babylon for wickedness, to come out of it a little before its ruin; and may be applied to the call of persons, by the Gospel, from a state of confusion, sin, and darkness, in which they are:

flee ye from the Chaldeans with the voice of singing; not by stealth, or through fear, but openly and publicly, and with all the tokens and demonstrations of joy and gladness. So the Christians separated, from the unbelieving Jews; as will the followers of the Lamb from the antichristian states, Revelation 19:1 and so all that are called by grace should flee from the company of wicked men:

declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; this shows that something more than deliverance from the Babylonish captivity is here intended; for what had all the ends of the earth to do with that? even redemption and salvation by Christ, typified by it; which the apostles and ministers of the word are here exhorted to declare, publish, and proclaim, to the ends of the earth; Christ having a people there to be called and saved by him; and accordingly such a declaration has been made, Romans 10:18,

say ye, the Lord hath deemed his servant Jacob; as the people of the Jews from the Babylonish captivity, so the people of God, his spiritual Jacob and Israel, his sons and servants, from sin, Satan, and the world, the law, its curses, and condemnation, by the precious blood of Christ, which is the sum and substance of the Gospel declaration.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. Go … forth … end of the earth—Primarily, a prophecy of their joyful deliverance from Babylon, and a direction that they should leave it when God opened the way. But the publication of it "to the ends of the earth" shows it has a more world-wide scope antitypically; Re 18:4 shows that the mystical Babylon is ultimately meant.

redeemed … Jacob—(Isa 43:1; 44:22, 23).


Isaiah 48:20 Parallel Commentaries

Isaiah 48:20 NIV
Isaiah 48:20 NLT
Isaiah 48:20 ESV
Isaiah 48:20 NASB
Isaiah 48:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel Promised Deliverance
19Your seed also had been as the sand, and the offspring of your bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me. 20Go you forth of Babylon, flee you from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say you, The LORD has redeemed his servant Jacob. 21And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he split the rock also, and the waters gushed out.

Revelation 18:4 Then I heard another voice from heaven say: "'Come out of her, my people,' so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
Deuteronomy 30:4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back.
Isaiah 12:4 In that day you will say: "Give praise to the LORD, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
Isaiah 24:14 They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD's majesty.
Isaiah 42:10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
Isaiah 43:1 But now, this is what the LORD says-- he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: "Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
Isaiah 44:22 I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you."
Isaiah 49:6 he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that my salvation may reach to the ends of the earth."
Isaiah 49:13 Shout for joy, you heavens; rejoice, you earth; burst into song, you mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.
Isaiah 51:14 The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
Isaiah 52:9 Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
Isaiah 52:10 The LORD will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.