Isaiah 42:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.

New Living Translation
Join in the chorus, you desert towns; let the villages of Kedar rejoice! Let the people of Sela sing for joy; shout praises from the mountaintops!

English Standard Version
Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the habitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains.

New American Standard Bible
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.

King James Bible
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

Holman Christian Standard Bible
Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells cry aloud. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.

International Standard Version
Let the desert cry out, its towns and the villages where Kedar lives; and let those who live in Sela sing for joy. Let them shout aloud from the mountaintops.

NET Bible
Let the desert and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live! Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.

New Heart English Bible
Let the desert and its cities cry out, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains.

GOD'S WORD® Translation
Let those who live in the desert and its cities raise their voices. Let those who live in the settlements of Kedar praise him. Let those who live in Sela sing for joy. Let them shout from the tops of the mountains.

JPS Tanakh 1917
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the top of the mountains.

New American Standard 1977
Let the wilderness and its cities lift up their voices,
            The settlements where Kedar inhabits.
            Let the inhabitants of Sela sing aloud,
            Let them shout for joy from the tops of the mountains.

Jubilee Bible 2000
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the inhabitants of the rock sing, let them shout {Heb. command} from the top of the mountains.

King James 2000 Bible
Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.

American King James Version
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

American Standard Version
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice , the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.

Douay-Rheims Bible
Let the desert and the cities thereof be exalted: Cedar shall dwell in houses: ye inhabitants of Petra, give praise, they shall cry from the top of the mountains.

Darby Bible Translation
Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:

English Revised Version
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.

Webster's Bible Translation
Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

World English Bible
Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!

Young's Literal Translation
The wilderness and its cities do lift up the voice, The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.
Study Bible
A New Song of Praise
10Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it. You islands, and those who dwell on them. 11Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains. 12Let them give glory to the LORD And declare His praise in the coastlands.…
Cross References
Isaiah 12:5
Praise the LORD in song, for He has done excellent things; Let this be known throughout the earth.

Isaiah 16:1
Send the tribute lamb to the ruler of the land, From Sela by way of the wilderness to the mountain of the daughter of Zion.

Isaiah 21:16
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;

Isaiah 32:16
Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field.

Isaiah 35:1
The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus

Isaiah 35:6
Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy. For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah.

Isaiah 52:7
How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, "Your God reigns!"

Isaiah 60:7
"All the flocks of Kedar will be gathered together to you, The rams of Nebaioth will minister to you; They will go up with acceptance on My altar, And I shall glorify My glorious house.

Jeremiah 49:31
"Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely," declares the LORD. "It has no gates or bars; They dwell alone.

Nahum 1:15
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O Judah; Pay your vows. For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.
Treasury of Scripture

Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

let the wilderness

Isaiah 32:16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain …

Isaiah 35:1,6 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and …

Isaiah 40:3 The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way …

Isaiah 41:18,19 I will open rivers in high places, and fountains in the middle of …

Isaiah 43:19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you …

Psalm 72:8-10 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to …

Kedar

Isaiah 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams …

Genesis 25:23 And the LORD said to her, Two nations are in your womb, and two manner …

Psalm 120:5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

let the inhabitants

Jeremiah 21:13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and rock of …

Jeremiah 48:28 O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock…

Jeremiah 49:16 Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, …

Verse 11. - The wilderness and the cities thereof. The desert had its cities, built on some more or less fertile oases, where at any rate water was procurable. Instances of such cities are Tudmor, Petra, Kadesh (Numbers 20:1). Its villages were probably collections of tents, which were moved from time to time, since the Beni-Kedar were nomads (ch. 21:16; Psalm 120:5). The call is upon both the stationary and the wandering inhabitants of the Syro-Arabian desert to join in the song of praise. The inhabitants of the rock; rather, the iahabitants of Sela, or Petra, the rock-city, which was the capital of Idumaea, or Edom (see the comment on ch. 16. l). It is assumed that the return of the Israelites to their land ought to be a subject of rejoicing to all their neighbours. Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice,.... The eastern part of the world, Arabia Deserta, and the inhabitants of the cities which were in it:

the villages that Kedar doth inhabit; or the "courts" (t), or tents, the Kedarenes inhabited, who were Arabians, and dwelt in tents, which they pitched here and there, for the convenience of their flocks; and so the Targum,

"the Arabians that inhabit the wilderness shall praise:''

let the inhabitants of the rock sing: or of Petra, which Jerom says was a city of Palestine. It was the metropolis of Arabia Petraea, which whole country may be here meant, and the inhabitants of it, who had reason to sing for joy, when the Gospel was preached unto them; as it was by the Apostle Paul in Arabia, Galatians 1:17,

let them shout from the top of the mountains; the wild, savage, and barbarous people that dwell there, but now become civilized, as well as evangelized, by the Gospel; or the messengers and ministers of the word, whose feet on those mountains were beautiful, bringing the good tidings of peace and salvation by Christ. The Targum interprets this of the resurrection of the dead,

"the dead, when they shall go out of the house of their world, from the tops of the mountains shall lift up their voice (u).''

(t) "atria", Montanus; "tentoria", Grotius. (u) Ben Melech interprets the rocks and mountains of towers built on rocks and mountains, where men dwelt. 11. cities—in a region not wholly waste, but mainly so, with an oasis here and there.

Kedar—in Arabia-Deserta (Isa 21:16; Ge 25:13). The Kedarenians led a nomadic, wandering life. So Kedar is here put in general for that class of men.

rock—Sela, that is, Petra, the metropolis of Idumea and the Nabathoean Ishmaelites. Or it may refer in general to those in Arabia-Petræa, who had their dwellings cut out of the rock.

the mountains—namely, of Paran, south of Sinai, in Arabia-Petræa [Vitringa].42:5-12 The work of redemption brings back man to the obedience he owes to God as his Maker. Christ is the light of the world. And by his grace he opens the understandings Satan has blinded, and sets at liberty from the bondage of sin. The Lord has supported his church. And now he makes new promises, which shall as certainly be fulfilled as the old ones were. When the Gentiles are brought into the church, he is glorified in them and by them. Let us give to God those things which are his, taking heed that we do not serve the creature more than the Creator.
Jump to Previous
Aloud Cities Cry Desert Exult Flocks Glad Inhabit Inhabitants Inhabits Joy Kedar Lift Mountains Raise Rejoice Rock Sela Settlements Shout Sing Sound Tent-Circles Thereof Top Tops Towns Villages Voice Voices Waste Wilderness
Jump to Next
Aloud Cities Cry Desert Exult Flocks Glad Inhabit Inhabitants Inhabits Joy Kedar Lift Mountains Raise Rejoice Rock Sela Settlements Shout Sing Sound Tent-Circles Thereof Top Tops Towns Villages Voice Voices Waste Wilderness
Links
Isaiah 42:11 NIV
Isaiah 42:11 NLT
Isaiah 42:11 ESV
Isaiah 42:11 NASB
Isaiah 42:11 KJV

Isaiah 42:11 Biblia Paralela
Isaiah 42:11 Chinese Bible
Isaiah 42:11 French Bible
Isaiah 42:11 German Bible

Alphabetical: aloud and cities desert for from inhabitants inhabits its joy Kedar Let lift lives mountains mountaintops of people raise rejoice Sela settlements shout sing the their them tops towns up voices where wilderness

OT Prophets: Isaiah 42:11 Let the wilderness and its cities raise (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 42:10
Top of Page
Top of Page