Isaiah 40:3
 Isaiah 40:3 
New International Version (©2011)
A voice of one calling: "In the wilderness prepare the way for the LORD; make straight in the desert a highway for our God.

New Living Translation (©2007)
Listen! It's the voice of someone shouting, "Clear the way through the wilderness for the LORD! Make a straight highway through the wasteland for our God!

English Standard Version (©2001)
A voice cries: “In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.

New American Standard Bible (©1995)
A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
A voice of one crying out: Prepare the way of the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.

International Standard Version (©2012)
A voice cries out: 'In the wilderness prepare the way for the LORD; and in the desert a straight highway for our God.'

NET Bible (©2006)
A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the LORD; construct in the desert a road for our God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A voice cries out in the desert: "Clear a way for the LORD. Make a straight highway in the wilderness for our God.

King James 2000 Bible (©2003)
The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

American King James Version
The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

American Standard Version
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.

Douay-Rheims Bible
The voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the wilderness the paths of our God.

Darby Bible Translation
The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!

English Revised Version
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Webster's Bible Translation
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

World English Bible
The voice of one who calls out, "Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.

Young's Literal Translation
A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.

Matthew Henry's Concise Commentary

40:1-11 All human life is a warfare; the Christian life is the most so; but the struggle will not last always. Troubles are removed in love, when sin is pardoned. In the great atonement of the death of Christ, the mercy of God is exercised to the glory of his justice. In Christ, and his sufferings, true penitents receive of the Lord's hand double for all their sins; for the satisfaction Christ made by his death was of infinite value. The prophet had some reference to the return of the Jews from Babylon. But this is a small event, compared with that pointed out by the Holy Ghost in the New Testament, when John the Baptist proclaimed the approach of Christ. When eastern princes marched through desert countries, ways were prepared for them, and hinderances removed. And may the Lord prepare our hearts by the teaching of his word and the convictions of his Spirit, that high and proud thoughts may be brought down, good desires planted, crooked and rugged tempers made straight and softened, and every hinderance removed, that we may be ready for his will on earth, and prepared for his heavenly kingdom. What are all that belongs to fallen man, or all that he does, but as the grass and the flower thereof! And what will all the titles and possessions of a dying sinner avail, when they leave him under condemnation! The word of the Lord can do that for us, which all flesh cannot. The glad tidings of the coming of Christ were to be sent forth to the ends of the earth. Satan is the strong man armed; but our Lord Jesus is stronger; and he shall proceed, and do all that he purposes. Christ is the good Shepherd; he shows tender care for young converts, weak believers, and those of a sorrowful spirit. By his word he requires no more service, and by his providence he inflicts no more trouble, than he will strengthen them for. May we know our Shepherd's voice, and follow him, proving ourselves his sheep.


Pulpit Commentary

Verse 3. - The voice of him that crieth; rather, the voice of one that crieth. A voice sounds in the prophet's ear, crying to repentance. For God to come down on earth, for his glory to be revealed in any signal way, by the restoration of a nation, or the revelation of himself in Christ, or the final establishment of his kingdom, the "way" must be first "prepared" for him. The hearts of the disobedient must be turned to the wisdom of the just. In the wilderness; either, "the wilderness of this world" (Kay), or "the wilderness separating Babylonia from Palestine" (Delitzsch), in a part of which John the Baptist afterwards preached. Prepare ye the way of the Lord. The "way of the Lord" is "the way of holiness" (Isaiah 35:8). There is one only mode of "preparing" it - the mode adopted by John Baptist (Matthew 3:2-12), the mode pointed out by the angel who announced him (Luke 1:17), the mode insisted on in the Collect for the Third Sunday in Advent. The voice enjoins on the prophets of the captive nation to prepare the hearts of the people for the coming manifestation of God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The voice of him that crieth in the wilderness,.... Not the voice of the Holy Ghost, as Jarchi; but of John the Baptist, as is attested by all the evangelists, Matthew 3:3 and by John himself, John 1:23, who was a "voice" not like the man's nightingale, "vox et praeterea nihil" a voice and nothing else; he had not only a sonorous, but an instructive teaching voice; he had the voice of a prophet, for he was a prophet: we read of the voices of the prophets, their doctrines and prophecies, Acts 13:27, his voice was the voice of one that crieth, that published and proclaimed aloud, openly and publicly, with great eagerness and fervency, with much freedom and liberty, what he had to say; and this was done "in the wilderness", in the wilderness of Judea, literally taken, Matthew 3:1, and when Judea was become a Roman province, and the Jews were brought into the wilderness of the people, Ezekiel 20:35 and when they were, as to their religious affairs, in a very forlorn and wilderness condition (m): what John was to say, when he came as a harbinger of Christ, and did, follows:

prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God: by whom is meant the Messiah to whose proper deity a noble testimony is here bore, being called "Jehovah" and "our God": whose way John prepared himself, by preaching the doctrine of repentance, administering the ordinance of baptism, pointing at the Messiah, and exhorting the people to believe in him; and he called upon them likewise to prepare the way, and make a plain path to meet him in, by repenting of their sins, amending their ways, and cordially embracing him when come, laying aside all those sentiments which were contrary to him, his Gospel, and kingdom. The sense of this text is sadly perverted by the Targum, and seems to be, done on purpose, thus,

"prepare the way before the people of the Lord, cast up ways before the congregation of our God;''

whereas it is before the Lord himself. The allusion is to pioneers, sent before some great personage to remove all obstructions out of his way, to cut down trees, level the way, and clear all before him, as in the following verse.

(m) Though, according to the accents, the phrase, "in the wilderness", belongs to what follows, "in the wilderness prepare ye the way of the Lord"; where it is placed by Junius and Tremellius, commended for it by Reinbeck, de Accent, Heb. p. 416. though the accent seems neglected in Matthew 3.3. Mark 1. 3.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. crieth in the wilderness—So the Septuagint and Mt 3:3 connect the words. The Hebrew accents, however, connect them thus: "In the wilderness prepare ye," &c., and the parallelism also requires this, "Prepare ye in the wilderness," answering to "make straight in the desert." Matthew was entitled, as under inspiration, to vary the connection, so as to bring out another sense, included in the Holy Spirit's intention; in Mt 3:1, "John the Baptist, preaching in the wilderness," answers thus to "The voice of one crying in the wilderness." Maurer takes the participle as put for the finite verb (so in Isa 40:6), "A voice crieth." The clause, "in the wilderness," alludes to Israel's passage through it from Egypt to Canaan (Ps 68:7), Jehovah being their leader; so it shall be at the coming restoration of Israel, of which the restoration from Babylon was but a type (not the full realization; for their way from it was not through the "wilderness"). Where John preached (namely, in the wilderness; the type of this earth, a moral wilderness), there were the hearers who are ordered to prepare the way of the Lord, and there was to be the coming of the Lord [Bengel]. John, though he was immediately followed by the suffering Messiah, is rather the herald of the coming reigning Messiah, as Mal 4:5, 6 ("before the great and dreadful day of the Lord"), proves. Mt 17:11 (compare Ac 3:21) implies that John is not exclusively meant; and that though in one sense Elias has come, in another he is yet to come. John was the figurative Elias, coming "in the spirit and power of Elias" (Lu 1:17); Joh 1:21, where John the Baptist denies that he was the actual Elias, accords with this view. Mal 4:5, 6 cannot have received its exhaustive fulfilment in John; the Jews always understood it of the literal Elijah. As there is another consummating advent of Messiah Himself, so perhaps there is to be of his forerunner Elias, who also was present at the transfiguration.

the Lord—Hebrew, Jehovah; as this is applied to Jesus, He must be Jehovah (Mt 3:3).


Isaiah 40:3 Parallel Commentaries

Isaiah 40:3 NIV
Isaiah 40:3 NLT
Isaiah 40:3 ESV
Isaiah 40:3 NASB
Isaiah 40:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Prepare the Way for the Lord
1Comfort you, comfort you my people, said your God. 2Speak you comfortably to Jerusalem, and cry to her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she has received of the LORD's hand double for all her sins. 3The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Matthew 3:3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: "A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"
Mark 1:3 "a voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"
Luke 3:4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.
John 1:23 John replied in the words of Isaiah the prophet, "I am the voice of one calling in the wilderness, 'Make straight the way for the Lord.'"
Psalm 68:4 Sing to God, sing in praise of his name, extol him who rides on the clouds; rejoice before him--his name is the LORD.
Isaiah 11:16 There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt.
Isaiah 35:8 And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness; it will be for those who walk on that Way. The unclean will not journey on it; wicked fools will not go about on it.
Isaiah 40:4 Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain.
Malachi 3:1 "I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty.
Malachi 4:5 "See, I will send the prophet Elijah to you before that great and dreadful day of the LORD comes.
Malachi 4:6 He will turn the hearts of the parents to their children, and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike the land with total destruction."