New International Version (©2011) As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.New Living Translation (©2007) Isaiah had spoken of John when he said, "He is a voice shouting in the wilderness, 'Prepare the way for the LORD's coming! Clear the road for him! English Standard Version (©2001) As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight. New American Standard Bible (©1995) as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT. King James Bible (Cambridge Ed.) As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. Holman Christian Standard Bible (©2009) as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight! International Standard Version (©2012) as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, "He is a voice calling out in the wilderness: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight! NET Bible (©2006) As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one shouting in the wilderness: 'Prepare the way for the Lord, make his paths straight. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Just as it is written in the book of the words of Isaiah the Prophet, which says, “The voice which cries in the wilderness, 'Prepare the way of THE LORD JEHOVAH and straighten in the plain a road for our God.” GOD'S WORD® Translation (©1995) As the prophet Isaiah wrote in his book, "A voice cries out in the desert: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight! King James 2000 Bible (©2003) As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight. American King James Version As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, make his paths straight. American Standard Version as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight. Douay-Rheims Bible As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths. Darby Bible Translation as it is written in the book of the words of Esaias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths. English Revised Version as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight. Webster's Bible Translation As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. Weymouth New Testament as it is written in the book of the prophet Isaiah, "The voice of one crying aloud! 'In the Desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight. World English Bible As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight. Young's Literal Translation as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths; |