Luke 3:4
New International Version
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.

New Living Translation
Isaiah had spoken of John when he said, “He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the LORD’s coming! Clear the road for him!

English Standard Version
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.

Berean Standard Bible
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.

Berean Literal Bible
as it has been written in the book of the words of Isaiah the prophet: "The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord; make His paths straight.'

King James Bible
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

New King James Version
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying: “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the LORD; Make His paths straight.

New American Standard Bible
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “THE VOICE OF ONE CALLING OUT IN THE WILDERNESS, ‘PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!

NASB 1995
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.

NASB 1977
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.

Legacy Standard Bible
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.

Amplified Bible
as it is written and forever remains written in the book of the words of Isaiah the prophet, “THE VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS, ‘PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.

Christian Standard Bible
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight!

Holman Christian Standard Bible
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight!

American Standard Version
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Contemporary English Version
Isaiah the prophet wrote about John when he said, "In the desert someone is shouting, 'Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him.

English Revised Version
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

GOD'S WORD® Translation
As the prophet Isaiah wrote in his book, "A voice cries out in the desert: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!

Good News Translation
As it is written in the book of the prophet Isaiah: "Someone is shouting in the desert: 'Get the road ready for the Lord; make a straight path for him to travel!

International Standard Version
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, "He is a voice calling out in the wilderness: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!

Majority Standard Bible
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.

NET Bible
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one shouting in the wilderness: 'Prepare the way for the Lord, make his paths straight.

New Heart English Bible
As it is written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord. Make his roads straight.

Webster's Bible Translation
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

Weymouth New Testament
as it is written in the book of the prophet Isaiah, "The voice of one crying aloud! 'In the Desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.

World English Bible
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
Literal Translations
Literal Standard Version
as it has been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the LORD, "" Make His paths straight;

Berean Literal Bible
as it has been written in the book of the words of Isaiah the prophet: "The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord; make His paths straight.'

Young's Literal Translation
as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;

Smith's Literal Translation
As it has been written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, A voice of him crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make his footpaths straight.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Catholic Public Domain Version
just as it has been written in the book of the sermons of the prophet Isaiah: “The voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way of the Lord. Make straight his paths.

New American Bible
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: “A voice of one crying out in the desert: ‘Prepare the way of the Lord, make straight his paths.

New Revised Standard Version
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, “The voice of one crying out in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, who said, The voice which calls in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make the paths of our God straight in the plain.

Aramaic Bible in Plain English
Just as it is written in the book of the words of Isaiah the Prophet, which says, “The voice which cries in the wilderness, 'Prepare the way of THE LORD JEHOVAH and straighten in the plain a road for our God.”
NT Translations
Anderson New Testament
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying: The voice of one crying in the wilderness, Make ready the way of the Lord, make his paths straight;

Godbey New Testament
as has been written in the book of Isaiah the prophet, saying; The voice of one roaring in the wilderness; Prepare ye the way of the Lord, make straight His paths.

Haweis New Testament
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, saying, “The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths strait:

Mace New Testament
as it is written in the book of the prophecies of Esaias, "the voice of one crying in the desart, prepare ye the way of the Lord, make his paths clear.

Weymouth New Testament
as it is written in the book of the prophet Isaiah, "The voice of one crying aloud! 'In the Desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.

Worrell New Testament
as it has been written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare ye the way of the Lord; make straight His paths.

Worsley New Testament
as it is written in the book of Esaias the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Mission of John the Baptist
3He went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins, 4as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him. 5Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth.…

Cross References
Isaiah 40:3
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.

Matthew 3:3
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

John 1:23
John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’”

Mark 1:3
“A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Isaiah 57:14
And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.”

Isaiah 62:10
Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!

Matthew 11:10
This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’

John 1:19-23
And this was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?” / He did not refuse to confess, but openly declared, “I am not the Christ.” / “Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” ...

Mark 9:12-13
He replied, “Elijah does indeed come first, and he restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer many things and be rejected? / But I tell you that Elijah has indeed come, and they have done to him whatever they wished, just as it is written about him.”

Matthew 17:11-13
Jesus replied, “Elijah does indeed come, and he will restore all things. / But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” / Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.

John 3:28
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’

Acts 13:24-25
Before the arrival of Jesus, John preached a baptism of repentance to all the people of Israel. / As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’

Isaiah 35:8
And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it—only those who walk in the Way—and fools will not stray onto it.

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.


Treasury of Scripture

As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, make his paths straight.

The voice.

Isaiah 40:3-5
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God…

Matthew 3:3
For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

Mark 1:3
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

Prepare.

Luke 1:16,17,76-79
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God…

Isaiah 57:14
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Isaiah 62:10
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.

Jump to Previous
Baptism Book Crying Desert District Esaias Forgiveness Isaiah John Jordan Paths Penitent Prepare Proclaiming Prophet Ready Roads Straight Voice Waste Way Wilderness Words Written
Jump to Next
Baptism Book Crying Desert District Esaias Forgiveness Isaiah John Jordan Paths Penitent Prepare Proclaiming Prophet Ready Roads Straight Voice Waste Way Wilderness Words Written
Luke 3
1. The preaching and baptism of John;
15. his testimony of Jesus;
19. Herod imprisons John;
21. Jesus, baptized, receives testimony from heaven.
23. The age and genealogy of Jesus from Joseph upwards.














As it is written
This phrase underscores the authority and fulfillment of Scripture, pointing to the prophetic nature of the events being described. The Greek word "γέγραπται" (gegraptai) is in the perfect tense, indicating a completed action with ongoing results. This emphasizes the enduring truth and reliability of God's Word. The phrase suggests that what is happening is not random but part of God's divine plan, as foretold by the prophets.

in the book of the words of Isaiah the prophet
This highlights the source of the prophecy, giving it credibility and weight. Isaiah, a major prophet in the Old Testament, is known for his messianic prophecies. The "book" refers to the scrolls of the Hebrew Scriptures, which were meticulously copied and preserved. This connection to Isaiah situates the events of the New Testament within the larger narrative of God's redemptive history.

A voice of one calling in the wilderness
The "voice" signifies a herald or messenger, preparing the way for something significant. In the Greek, "φωνὴ" (phōnē) can mean sound or voice, indicating a clear and authoritative proclamation. The "wilderness" is both a literal and symbolic place. Historically, the wilderness was where John the Baptist preached, but it also represents a place of testing and preparation, echoing Israel's journey and Jesus' own temptation.

Prepare the way for the Lord
This command is a call to readiness and repentance. The Greek word "ἑτοιμάσατε" (hetoimasate) means to make ready or prepare, suggesting active participation in God's work. The "way" (ὁδὸν, hodos) refers to a path or road, symbolizing the spiritual journey and the need to make one's heart ready for the coming of the Lord. This preparation is both individual and communal, calling for a transformation of lives and societies.

make straight paths for Him
The imagery of making "straight paths" (εὐθείας ποιεῖτε, eutheias poieite) suggests removing obstacles and creating a direct route. In ancient times, roads were prepared for the arrival of a king, ensuring a smooth and unhindered journey. Spiritually, this means removing sin and distractions from our lives, aligning our hearts and actions with God's will. It is a call to holiness and righteousness, making our lives a welcoming place for the Lord's presence.

(4) The voice of one crying in the wilderness.--See Note on Matthew 3:3.

(4) From David to Abraham there is a general agreement, the only variation being that, in some MSS., the names of Arni and Admei in St. Luke (Luke 3:33) replace the Aram of St. Matthew.

(4) The comparative slight variation here is such as may easily have arisen in the process of transcription from an Aramaic document into Greek. The received reading, "Aram," was probably a correction in order to bring the genealogy into agreement with St. Matthew's.

Verse 4. - As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, voice of one crying in the wilderness. The prophet quoted (Isaiah 40:3) had been writing in his solitude, or more probably in some great popular assembly preaching to the people. There was doubtless at that time much national trouble threatening Israel; the future of the chosen race looked very dark and gloomy, within and without. We can hear the man of God speaking with intense earnestness, and looking on to brighter times. "Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned," etc.; and then a sudden burst when the prophet, bending forward and straining his ears to hear some sound none other caught but he, goes on in his rapt utterance - I hear a voice, "The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord." Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. The image is a simple one, and in the East one well knows, where the roads are comparatively few, and where they do exist are often in a bad state, when a sovereign is about to visit any part of his dominions, or still more if the march of an army has to be arranged for, the roads require considerable preparation. Josephus ('Bell. Jud.,' 3:06) describes the advance of the Emperor Vespasian's army, and specially mentions how the pioneers and the vanguard had to make the road even and straight, and, if it were anywhere rough hard to be passed over, to plane it. There was a Jewish legend that this special pioneering work in the desert was done by the pillar of cloud and fire, which brought low the mountains and filled the valleys before the Israelitic march. John's special work was to prepare the way for the advent of a Messiah very different to the one the people looked for - to prepare his way by a spiritual reformation in the heart, the mind, and the character.

Parallel Commentaries ...


Greek
as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

it is written
γέγραπται (gegraptai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] book
βίβλῳ (biblō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 976: Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing.

of [the] words
λόγων (logōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of Isaiah
Ἠσαΐου (Ēsaiou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.

[the] prophet:
προφήτου (prophētou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

“[A] voice
Φωνὴ (Phōnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

of one calling
βοῶντος (boōntos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 994: To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wilderness,
ἐρήμῳ (erēmō)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste.

‘Prepare
Ἑτοιμάσατε (Hetoimasate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

way
ὁδὸν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

for [the] Lord;
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

make
ποιεῖτε (poieite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

straight
εὐθείας (eutheias)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 2117: Perhaps from eu and tithemi; straight, i.e. level, or true; adverbially at once.

paths
τρίβους (tribous)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5147: A worn path, beaten way, road, highway. From tribo; a rut or worn track.

for Him.’
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 3:4 NIV
Luke 3:4 NLT
Luke 3:4 ESV
Luke 3:4 NASB
Luke 3:4 KJV

Luke 3:4 BibleApps.com
Luke 3:4 Biblia Paralela
Luke 3:4 Chinese Bible
Luke 3:4 French Bible
Luke 3:4 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 3:4 As it is written in the book (Luke Lu Lk)
Luke 3:3
Top of Page
Top of Page