Isaiah 41:18
New International Version
I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs.

New Living Translation
I will open up rivers for them on the high plateaus. I will give them fountains of water in the valleys. I will fill the desert with pools of water. Rivers fed by springs will flow across the parched ground.

English Standard Version
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Berean Standard Bible
I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.

King James Bible
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

New King James Version
I will open rivers in desolate heights, And fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, And the dry land springs of water.

New American Standard Bible
“I will open rivers on the bare heights, And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, And the dry land fountains of water.

NASB 1995
“I will open rivers on the bare heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water And the dry land fountains of water.

NASB 1977
“I will open rivers on the bare heights, And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, And the dry land fountains of water.

Legacy Standard Bible
I will open rivers on the bare heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water And the dry land fountains of water.

Amplified Bible
“I will open rivers on the barren heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a reed-pool of water And the dry land springs of water.

Christian Standard Bible
I will open rivers on the barren heights, and springs in the middle of the plains. I will turn the desert into a pool and dry land into springs.

Holman Christian Standard Bible
I will open rivers on the barren heights, and springs in the middle of the plains. I will turn the desert into a pool of water and dry land into springs of water.

American Standard Version
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Contemporary English Version
I will make rivers flow on mountain peaks. I will send streams to fill the valleys. Dry and barren land will flow with springs and become a lake.

English Revised Version
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

GOD'S WORD® Translation
I will make rivers flow on bare hilltops. I will make springs flow through valleys. I will turn deserts into lakes. I will turn dry land into springs.

Good News Translation
I will make rivers flow among barren hills and springs of water run in the valleys. I will turn the desert into pools of water and the dry land into flowing springs.

International Standard Version
I'll open up rivers on the barren heights, and fountains in the midst of the valleys. I'll turn the desert into a pool of water, and the parched land into springs of water.

Majority Standard Bible
I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.

NET Bible
I will make streams flow down the slopes and produce springs in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water and the arid land into springs.

New Heart English Bible
I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Webster's Bible Translation
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

World English Bible
I will open rivers on the bare heights, and springs in the middle of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Literal Translations
Literal Standard Version
I open rivers on high places, "" And fountains in midst of valleys, "" I make a wilderness become a pond of water, "" And a dry land becomes springs of water.

Young's Literal Translation
I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.

Smith's Literal Translation
I will open rivers upon naked hills, and fountains in the midst of the valleys: I will set the desert for a pool of water, and the dry land for goings forth of water.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will open rivers in the high bills, and fountains in the midst of the plains: I will turn the desert into pools of waters, and the impassable land into streams of waters.

Catholic Public Domain Version
I will open rivers in the high hills, and fountains in the midst of the plains. I will turn the desert into pools of water, and the impassable land into streams of water.

New American Bible
I will open up rivers on the bare heights, and fountains in the broad valleys; I will turn the wilderness into a marshland, and the dry ground into springs of water.

New Revised Standard Version
I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will open rivers in the mountains and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness pools of water, and the dry land springs of water.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall open rivers in the mountain, and within the valleys a fountain. I shall make the wilderness into pools of waters and the thirsty land into springs of waters
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will open rivers on the high hills, And fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, And the dry land springs of water.

Brenton Septuagint Translation
but I will open rivers on the mountains, and fountains in the midst of plains: I will make the desert pools of water, and a thirsty land watercourses.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Help to Israel
17The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. 18I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. 19I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together,…

Cross References
Psalm 107:35
He turns a desert into pools of water and a dry land into flowing springs.

Isaiah 35:6-7
Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert. / The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.

Isaiah 43:19-20
Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. / The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people.

Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.

Isaiah 55:1
“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!

Ezekiel 47:1-12
Then the man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. / Next he brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and there I saw the water trickling out from the south side. / As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and led me through ankle-deep water. ...

Joel 3:18
And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias.

Zechariah 14:8
And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike.

Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”

Revelation 21:6
And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.

Revelation 22:1-2
Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.

John 4:14
But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”

John 7:37-38
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”

Matthew 5:6
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.

Psalm 46:4
There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.


Treasury of Scripture

I will open rivers in high places, and fountains in the middle of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Isaiah 12:3
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

Isaiah 30:25
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Isaiah 32:2
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

Jump to Previous
Bare Barren Desert Dry Flow Fountains Heights High Hills Midst Open Parched Places Pool Pools Rivers Springs Turn Valleys Waste Water Water-Springs Wilderness Within
Jump to Next
Bare Barren Desert Dry Flow Fountains Heights High Hills Midst Open Parched Places Pool Pools Rivers Springs Turn Valleys Waste Water Water-Springs Wilderness Within
Isaiah 41
1. God expostulates with his people, about his mercies to the church.
10. About his promises
21. And about the vanity of idols.














I will open rivers
The phrase "I will open rivers" signifies God's sovereign power to create life-giving resources in places of desolation. The Hebrew word for "rivers" (נְהָרוֹת, neharot) often denotes abundant, flowing water, symbolizing divine provision and blessing. In the ancient Near Eastern context, rivers were vital for survival, agriculture, and prosperity. This imagery reflects God's ability to transform spiritual barrenness into flourishing life, emphasizing His role as the ultimate provider and sustainer.

on the barren heights
"Barren heights" refers to elevated, desolate areas typically devoid of water and vegetation. The Hebrew term for "barren" (שָׁמֵם, shamem) conveys a sense of desolation and emptiness. In biblical times, high places were often associated with idolatry and spiritual desolation. God's promise to bring rivers to these heights illustrates His power to redeem and restore even the most spiritually desolate areas, turning them into places of life and worship.

and fountains in the middle of the valleys
The "fountains" (מַעְיָנוֹת, ma'yanot) symbolize sources of fresh, living water springing forth unexpectedly. Valleys, often fertile and lush, represent low points or challenges in life. By placing fountains in valleys, God demonstrates His ability to provide refreshment and renewal in times of difficulty. This imagery reassures believers of God's presence and provision, even in life's lowest moments.

I will turn the desert into a pool of water
The transformation of the "desert" (מִדְבָּר, midbar) into a "pool of water" (אֲגַם מַיִם, agam mayim) signifies a miraculous change from lifelessness to abundance. Deserts, characterized by dryness and scarcity, represent spiritual drought and hardship. God's promise to create pools of water highlights His power to bring about spiritual revival and abundance, offering hope and encouragement to those experiencing spiritual dryness.

and the dry land into flowing springs
"Dry land" (אֶרֶץ צִיָּה, eretz tziyah) refers to parched, unproductive ground. The transformation into "flowing springs" (מַבּוּעֵי מָיִם, mabbu'ei mayim) suggests a continuous, life-giving source of water. This imagery underscores God's ability to bring forth life and vitality from seemingly hopeless situations. It serves as a powerful reminder of His faithfulness and the transformative power of His presence in the lives of believers.

(18) I will open rivers.--The words have all the emphasis of varied iteration. Every shape of the physical contour of the country, bare hills, arid steppes, and the like, is to be transformed into a new beauty by water in the form adapted to each: streamlets, rivers, lakes, and springs. (Comp. Isaiah 35:7.)

Verse 18. - I will open rivers in high places (comp. Isaiah 30:25). If even the "high places" had water, much more would-the low ground - the valleys - be abundantly supplied. The abundance is indicated by the fourfold designation of the water-supply, as coming from

(1) rivers;

(2) fountains (or wells);

(3) pools; and . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will open
אֶפְתַּ֤ח (’ep̄·taḥ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

rivers
נְהָר֔וֹת (nə·hā·rō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 5104: A stream, prosperity

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the barren heights,
שְׁפָיִים֙ (šə·p̄ā·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8205: Bareness, a smooth or bare height

and fountains
מַעְיָנ֑וֹת (ma‘·yā·nō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 4599: A fountain, a source

in the middle
וּבְת֥וֹךְ (ū·ḇə·ṯō·wḵ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

of the valleys.
בְּקָע֖וֹת (bə·qā·‘ō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 1237: A split, a wide level valley between mountains

I will turn
אָשִׂ֤ים (’ā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

the desert
מִדְבָּר֙ (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

into a pool
לַאֲגַם־ (la·’ă·ḡam-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 98: A marsh, a rush, a stockade of reeds

of water,
מַ֔יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

and the dry
צִיָּ֖ה (ṣî·yāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 6723: Aridity, a desert

land
וְאֶ֥רֶץ (wə·’e·reṣ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

into flowing springs.
לְמוֹצָ֥אֵי (lə·mō·w·ṣā·’ê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 4161: A place or act of going forth, issue, export, source, spring


Links
Isaiah 41:18 NIV
Isaiah 41:18 NLT
Isaiah 41:18 ESV
Isaiah 41:18 NASB
Isaiah 41:18 KJV

Isaiah 41:18 BibleApps.com
Isaiah 41:18 Biblia Paralela
Isaiah 41:18 Chinese Bible
Isaiah 41:18 French Bible
Isaiah 41:18 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 41:18 I will open rivers on the bare (Isa Isi Is)
Isaiah 41:17
Top of Page
Top of Page