Isaiah 49:21
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then you will say in your heart, 'Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these--where have they come from?'"

New Living Translation
Then you will think to yourself, 'Who has given me all these descendants? For most of my children were killed, and the rest were carried away into exile. I was left here all alone. Where did all these people come from? Who bore these children? Who raised them for me?'"

English Standard Version
Then you will say in your heart: ‘Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; from where have these come?’”

New American Standard Bible
"Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'"

King James Bible
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

Holman Christian Standard Bible
Then you will say within yourself, Who fathered these for me? I was deprived of my children and unable to conceive, exiled and wandering-- but who brought them up? See, I was left by myself-- but these, where did they come from?'"

International Standard Version
Then you'll ask in your heart, 'Who bore these children for me, although I was childless and barren, and an exile and cast aside? Who brought these up? Look! For my part I was left all alone; but as for these, where have they come from?'

NET Bible
Then you will think to yourself, 'Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who raised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?'"

New Heart English Bible
Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Look, I was left alone; these, where were they?'"

GOD'S WORD® Translation
Then you will ask yourself, "Who has fathered these [children] for me? I was childless and unable to have children. I was exiled and rejected. Who raised these [children for me]? I was left alone. Where have they come from?"

JPS Tanakh 1917
Then shalt thou say in thy heart: 'Who hath begotten me these, Seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, An exile, and wandering to and fro? And who hath brought up these? Behold, I was left alone; These, where were they?'

New American Standard 1977
“Then you will say in your heart,
            ‘Who has begotten these for me,
            Since I have been bereaved of my children,
            And am barren, an exile and a wanderer?
            And who has reared these?
            Behold, I was left alone;
            From where did these come?’”

Jubilee Bible 2000
Then shalt thou say in thine heart, Who has begotten me these, seeing I had lost my children and was desolate, a stranger removed from my land? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

King James 2000 Bible
Then shall you say in your heart, Who has begotten for me these, since I have lost my children, and am desolate, a captive, and moving to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

American King James Version
Then shall you say in your heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

American Standard Version
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Douay-Rheims Bible
And thou shalt say in thy heart: Who hath begotten these? I was barren and brought not forth, led away, and captive: and who hath brought up these? I was destitute and alone: and these, where were they?

Darby Bible Translation
And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?

English Revised Version
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Webster's Bible Translation
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten these for me, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been?

World English Bible
Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'"

Young's Literal Translation
And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence are they?
Study Bible
The Restoration of Israel
20"The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, 'The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.' 21"Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'" 22Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in their bosom, And your daughters will be carried on their shoulders.…
Cross References
Isaiah 1:8
The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city.

Isaiah 5:13
Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men are famished, And their multitude is parched with thirst.

Isaiah 27:10
For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.

Isaiah 29:23
But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My name; Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob And will stand in awe of the God of Israel.

Isaiah 51:18
There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.

Isaiah 54:6
"For the LORD has called you, Like a wife forsaken and grieved in spirit, Even like a wife of one's youth when she is rejected," Says your God.

Isaiah 54:7
"For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.

Isaiah 60:8
"Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices?

Lamentations 1:1
How lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was once great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!
Treasury of Scripture

Then shall you say in your heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

seeing

Jeremiah 31:15-17 Thus said the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and …

Romans 11:11-17,24 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: …

Galatians 3:29 And if you be Christ's, then are you Abraham's seed, and heirs according …

Galatians 4:26-29 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all…

am desolate

Isaiah 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall …

Isaiah 51:17-20 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand …

Isaiah 52:2 Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose …

Isaiah 54:3-8 For you shall break forth on the right hand and on the left; and …

Isaiah 60:15 Whereas you has been forsaken and hated, so that no man went through …

Isaiah 62:4 You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any …

Isaiah 64:10 Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Lamentations 1:1-3 How does the city sit solitary, that was full of people! how is she …

Matthew 24:29,30 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be …

Luke 21:24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away …

Romans 11:26-31 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come …

(21) Who hath begotten me these . . .?--Better, who hath borne . . .? The widowed daughter of Zion cannot believe that these crowding children are her own, and asks, Who then is their mother? She, the widowed one, the prisoner, dragged hither and thither, could not claim them.

Verse 21. - Who hath begotten me these? The Jewish Church is astounded at the influx of the Gentiles, and asks, "Where did they come from? Who has made them my children? Who has trained them?" That they are not her natural children she is sure, since she knows that she has been for a long time "bereaved and unfruitful" (Cheyne) - a captive, and a "wanderer" (Kay). It is certain that the Jewish Church did not at first altogether welcome the incoming of the Gentiles (Acts 11:1-3; Acts 15:1-11; Galatians 2:11-14, etc.). But the guidance of the Holy Spirit surmounted the difficulty (Acts 15:28). Then shalt thou say in thine heart,.... In, a way of admiration, secretly within herself, astonished at the numerous crowds flocking in;

who hath begotten me these? not their natural parents, nor they themselves;

for they are not born of blood, nor of the will of man, nor of the will of the flesh; nor ministers of the Gospel, though they are instruments, yet not the cause; but God only, Father, Son, and Spirit, to whom regeneration is only ascribed: regeneration is a wonderful work of God; it is unaccountable to the natural man; it is amazing to the saints themselves; and it is matter of astonishment to the church of God; especially when on a sudden, and without means, and in great numbers, men are born again; and particularly when these come from among the Gentiles, which seems to be the case here:

seeing I have lost my children; by captivity and the sword, by the tyranny and cruelty of the man of sin:

and am desolate; or alone, as if without a husband, or any to take care of her: this represents the church in the wilderness, during the reign of antichrist, Revelation 12:14, while she seems to be forsaken of the Lord her husband, though she is not:

and a captive; to the Romish antichrist; see Revelation 13:10,

and removing to and fro; being forced to flee from place to place, by reason of persecution: there is, no doubt, an allusion in all this to the case of the Jews in the Babylonish captivity:

and who hath brought up these? the same that begot them, even the Lord himself; who nourishes and brings up his children with the milk of the Gospel, and the breasts of Gospel ordinances; so that they are brought up from children to young men, from young men to fathers, till they become perfect men; even the church in the wilderness, with her children, are nourished by him, for a time, and times, and half a time, Revelation 12:14 which is wonderful:

behold, I was left alone; seemingly without husband or children, in a desolate and wilderness state:

these, where had they been? in the ruins of Adam's fall; in a state of darkness; in the graves of sin; in a pit wherein is no water; in the hands of Satan, and among wicked men; even in Babylon itself, but now called out; see Revelation 18:4. 21. Who, etc.—Zion's joyful wonder at the unexpected restoration of the ten tribes. Secondarily, the accession of spiritual Israelites to the mother church of Jerusalem from the Gentiles is meant. This created surprise at first (Ac 10:45; 14:27; 15:3, 4).

lost … am desolate, a captive, and removing to and fro—rather, "bereaved of … have been barren, an exile and outcast" [Horsley]. She had been "put away" by Jehovah, her husband (Isa 50:1); hence her wonder at the children begotten to her.49:18-23 Zion is addressed as an afflicted widow, bereaved of her children. Numbers flock to her, and she is assured that they come to be a comfort to her. There are times when the church is desolate and few in number; yet its desolations shall not last for ever, and God will repair them. God can raise up friends for returning Israelites, even among Gentiles. They shall bring their children, and make them thy children. Let all deal tenderly and carefully with young converts and beginners in religion. Princes shall protect the church. It shall appear that God is the sovereign Lord of all. And those who in the exercise of faith, hope, and patience, wait on God for the fulfilment of his promises, shall never be confounded.
Jump to Previous
Able Alone Barren Begotten Bereaved Bore Borne Captive Care Children Conceived Desolate Driven Exile Exiled Forth Fro Gloomy Heart Lost Nourished Others Reared Rejected Removing Solitary Turned Wanderer Wandering Whence Who
Jump to Next
Able Alone Barren Begotten Bereaved Bore Borne Captive Care Children Conceived Desolate Driven Exile Exiled Forth Fro Gloomy Heart Lost Nourished Others Reared Rejected Removing Solitary Turned Wanderer Wandering Whence Who
Links
Isaiah 49:21 NIV
Isaiah 49:21 NLT
Isaiah 49:21 ESV
Isaiah 49:21 NASB
Isaiah 49:21 KJV

Isaiah 49:21 Biblia Paralela
Isaiah 49:21 Chinese Bible
Isaiah 49:21 French Bible
Isaiah 49:21 German Bible

Alphabetical: a all alone am an and barren been begotten Behold bereaved bore brought but children come come' did exile exiled for From from' has have heart I in left me my of reared rejected say Since Then these they up wanderer was where Who will you your

OT Prophets: Isaiah 49:21 Then you will say in your heart (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 49:20
Top of Page
Top of Page