Isaiah 45:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Woe to the one who says to a father, 'What have you begotten?' or to a mother, 'What have you brought to birth?'

New Living Translation
How terrible it would be if a newborn baby said to its father, 'Why was I born?' or if it said to its mother, 'Why did you make me this way?'"

English Standard Version
Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’”

New American Standard Bible
"Woe to him who says to a father, 'What are you begetting?' Or to a woman, 'To what are you giving birth?'"

King James Bible
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

Holman Christian Standard Bible
How absurd is the one who says to his father, What are you fathering?' or to his mother, What are you giving birth to?'"

International Standard Version
Woe to the one who says to his father, 'What are you begetting?' or to a woman, 'To what are you giving birth?'!"

NET Bible
Danger awaits one who says to his father, "What in the world are you fathering?" and to his mother, "What in the world are you bringing forth?"

New Heart English Bible
Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'"

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for the one who says to his father, "Why did you conceive me?" or to his mother, "Why did you go through labor pains for me?"

JPS Tanakh 1917
Woe unto him that saith unto his father: 'Wherefore begettest thou?' Or to a woman: 'Wherefore travailest thou?'

New American Standard 1977
“Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’
            Or to a woman, ‘To what are you giving birth?’”

Jubilee Bible 2000
Woe unto him that says unto his father, Why dost thou beget? or to the woman, Why hast thou brought forth?

King James 2000 Bible
Woe unto him that says unto his father, What do you beget? or to the woman, What have you brought forth?

American King James Version
Woe to him that said to his father, What beget you? or to the woman, What have you brought forth?

American Standard Version
Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?

Douay-Rheims Bible
Woe to him that saith to his father: Why begettest thou? and to the woman: Why dost thou bring forth?

Darby Bible Translation
Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? Or to [his] mother, What hast thou brought forth?

English Revised Version
Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, with what travailest thou?

Webster's Bible Translation
Woe to him that saith to his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

World English Bible
Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'"

Young's Literal Translation
Woe to him who is saying to a father, 'What dost thou beget?' Or to a wife, 'What dost thou bring forth?
Study Bible
God Calls Cyrus
9"Woe to the one who quarrels with his Maker-- An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, 'What are you doing?' Or the thing you are making say, 'He has no hands '? 10"Woe to him who says to a father, 'What are you begetting?' Or to a woman, 'To what are you giving birth?'" 11Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: "Ask Me about the things to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands.…
Cross References
Isaiah 45:9
"Woe to the one who quarrels with his Maker-- An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, 'What are you doing?' Or the thing you are making say, 'He has no hands '?

Isaiah 45:11
Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker: "Ask Me about the things to come concerning My sons, And you shall commit to Me the work of My hands.
Treasury of Scripture

Woe to him that said to his father, What beget you? or to the woman, What have you brought forth?

Deuteronomy 27:16 Cursed be he that sets light by his father or his mother. And all …

Malachi 1:6 A son honors his father, and a servant his master: if then I be a …

Hebrews 12:9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, …

(10) Woe unto him . . .--The implied argument is that men accept the accident of birth without questioning father or mother as to that which lay beyond the control of either. Should they not a fortiori accept what God orders for nations and individual men?

Verse 10. - Woe unto him that saith unto his father, etc.! A change is made in the metaphor, the relationship of a father and his child being substituted for that of a potter and his clay. What would a man think of a child murmuring against his parent for not having made him stronger, handsomer, cleverer? Would not such a child be regarded as most unnatural, and as deserving to have woe denounced upon him? Woe unto him that saith unto his father, what begettest thou?.... That quarrels with him, and complains of him, because he was not of the other sex, or not so wise, or so rich, or so handsome, as others:

or to the woman; disdaining to call her mother:

what hast thou brought forth? equally as absurd and impious it was in the Jews to quarrel with Christ for his conversation with sinners, and the reception of them; or for the regeneration of such persons; or to find fault with God for the conversion of the Gentiles, and resent it, and be angry at it, as they were; see Romans 10:19. 10. If it be wrong for a child, born in less favorable circumstances, to upbraid his parents with having given him birth, a fortiori, it is, to upbraid God for His dealings with us. Rather translate, "a father … a woman." The Jews considered themselves exclusively God's children and were angry that God should adopt the Gentiles besides. Woe to him who says to one already a father, Why dost thou beget other children? [Horsley].45:5-10 There is no God beside Jehovah. There is nothing done without him. He makes peace, put here for all good; and creates evil, not the evil of sin, but the evil of punishment. He is the Author of all that is true, holy, good, or happy; and evil, error, and misery, came into the world by his permission, through the wilful apostacy of his creatures, but are restrained and overruled to his righteous purpose. This doctrine is applied, for the comfort of those that earnestly longed, yet quietly waited, for the redemption of Israel. The redemption of sinners by the Son of God, and the pouring out the Spirit, to give success to the gospel, are chiefly here intended. We must not expect salvation without righteousness; together the Lord hath created them. Let not oppressors oppose God's designs for his people. Let not the poor oppressed murmur, as if God dealt unkindly with them. Men are but earthen pots; they are broken potsherds, and are very much made so by mutual contentions. To contend with Him is as senseless as for clay to find fault with the potter. Let us turn God's promises into prayers, beseeching him that salvation may abound among us, and let us rest assured that the Judge of all the earth will do right.
Jump to Previous
Beget Begettest Begetting Begotten Birth Cursed Forth Life Mother Travail Travailest What Wherefore Wife With Wo Woe
Jump to Next
Beget Begettest Begetting Begotten Birth Cursed Forth Life Mother Travail Travailest What Wherefore Wife With Wo Woe
Links
Isaiah 45:10 NIV
Isaiah 45:10 NLT
Isaiah 45:10 ESV
Isaiah 45:10 NASB
Isaiah 45:10 KJV

Isaiah 45:10 Biblia Paralela
Isaiah 45:10 Chinese Bible
Isaiah 45:10 French Bible
Isaiah 45:10 German Bible

Alphabetical: a are begetting begotten birth' brought father giving have him his mother or says to What who Woe woman you

OT Prophets: Isaiah 45:10 Woe to him who says to (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 45:9
Top of Page
Top of Page