|New International Version (©2011)|
Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.
New Living Translation (©2007)
Wake up, wake up, O Jerusalem! You have drunk the cup of the LORD's fury. You have drunk the cup of terror, tipping out its last drops.
English Standard Version (©2001)
Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl, the cup of staggering.
New American Standard Bible (©1995)
Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD'S hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs.
King James Bible (Cambridge Ed.)
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
Wake yourself, wake yourself up! Stand up, Jerusalem, you who have drunk the cup of His fury from the hand of the LORD; you who have drunk the goblet to the dregs-- the cup that causes people to stagger.
International Standard Version (©2012)
"Awake, Awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from the LORD's hand from the cup that is his anger. You have drunk to the dregs the cup that makes you stagger, and have drained it.
NET Bible (©2006)
Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the LORD passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wake up! Wake up! Stand up, Jerusalem! You drank from the cup in the LORD's hand. That cup was filled with his anger. You drank from the bowl, the cup that makes people stagger, and you drained it!
King James 2000 Bible (©2003)
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
American King James Version
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
American Standard Version
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
Arise, arise, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his wrath; thou hast drunk even to the bottom of the cup of dead sleep, and thou hast drunk even to the dregs.
Darby Bible Translation
Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:
English Revised Version
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
Webster's Bible Translation
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
World English Bible
Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.
Young's Literal Translation
Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out.
|Matthew Henry's Concise Commentary|
51:17-23 God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.
Verses 17-23. - AN ADDRESS OF THE PROPHET TO JERUSALEM. The comfort afforded to Israel generally is now concentrated on Jerusalem. Her condition during the long period of the Captivity is deplored, and her want of a champion to assert her cause and raise her out of the dust is lamented (vers. 17-20). After this, an assurance is given her that the miseries which she has suffered shall pass from her to her great enemy, by whom the dregs of the "cup of trembling" shall be drained, and the last drop wrung out (vers. 21-23). Verse 17. - Awake, awake (comp. ver. 9 and Isaiah 52:1). Isaiah marks the breaks in his prophecy, sometimes by a repetition of terminal clauses, which have the effect of a refrain (Isaiah 5:25; Isaiah 9:12, 17, 21; Isaiah 10:4; and Isaiah 48:22; 57:21); sometimes by a repetition of initial clauses of a striking character (Isaiah 5:8, 11, 20; Isaiah 13:1; Isaiah 15:1; Isaiah 17:1; Isaiah 19:1; Isaiah 21:1, 11; Isaiah 22:1; Isaiah 23:1; Isaiah 28:1; Isaiah 29:1; Isaiah 30:1; Isaiah 31:1; Isaiah 33:1; Isaiah 48:1, 12, 16; Isaiah 50:4, 7, 9, etc.). Here we have thrice over "Awake, awake" - not, however, an exact repetition in the Hebrew, but a near approach to it each summons forming the commencement of a new paragraph or subsection. Which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury. The cup of God's fury was poured out on Jerusalem when the city was taken by Nebuchadnezzar, the temple, the royal palace, and the houses of the nobles burnt (2 Kings 25:9), the walls broken down (2 Kings 25:10), and the bulk of the inhabitants carried away captive to Babylon (2 Kings 25:11; comp. 2 Chronicles 34:25; Jeremiah 42:18; Jeremiah 44:6; Ezekiel 22:31, etc.). "The cup of God's fury" is an expression used by Jeremiah (Jeremiah 25:15). The dregs of the cup; rather, perhaps, the goblet-cup (Cheyne), or the out-swollen cup. It is the fulness of the measure of Jerusalem's punishment, not its character, which is pointed at.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Awake, awake, stand up, O Jerusalem,.... As persons out of a sleep, or out of a stupor, or even out of the sleep of death; for this respects a more glorious state of the church, the Jerusalem, the mother of us all, after great afflictions; and especially if it respects the more glorious state of all on earth, signified by the New Jerusalem, that will be preceded by the resurrection of the dead, called the first resurrection, when the saints will awake out of the dust of the earth, and stand upon their feet; see Daniel 12:2, though the last glorious state of the church, in the spiritual reign of Christ, is also expressed by the rising of the witnesses slain, by their standing on their feet, and by their ascension to heaven, Revelation 11:11, before which will be a time of great affliction to the church, as here:
which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury; it is no unusual thing in Scripture for the judgments of God, upon a nation and people, or on particular persons, to be signified by a cup, and especially on wicked men, as the effect of divine wrath, Psalm 11:6. Here it signifies that judgment that begins at the house and church of God, 1 Peter 4:17, which looks as if it arose from the wrath and fury of an incensed God: and though it may greatly intend the wrathful persecutions of men, yet since they are by the permission and will of God, and are bounded and limited by him, they are called "his cup", and said to come from his hand; and the people of God take them, or consider them as coming by his appointment:
thou hast drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out; alluding to excessive drinking, which brings a trembling of limbs, and sometimes paralytic disorders on men, and to the thick sediments in the bottom of the cup, which are fixed there, as the word (u) signifies, and are not easily got out, and yet every drop and every dreg are drunk up; signifying, that the whole portion of sufferings, allotted to the Lord's people, shall come upon them, even what are most disagreeable to them, and shall fill them with trembling and astonishment.
(u) "crassamentum", Junius & Tremellius, Piscator, Vitringa.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
17. Awake, awake, stand up, O Jerusalem, &c.—(Isa 52:1).
drunk—Jehovah's wrath is compared to an intoxicating draught because it confounds the sufferer under it, and makes him fall (Job 21:20; Ps 60:3; 75:8; Jer 25:15, 16; 49:12; Zec 12:2; Re 14:10); ("poured out without mixture"; rather, "the pure wine juice mixed with intoxicating drugs").
of trembling—which produced trembling or intoxication.
wrung … out—drained the last drop out; the dregs were the sediments from various substances, as honey, dates, and drugs, put into the wine to increase the strength and sweetness.
Isaiah 51:17 Parallel Commentaries
Isaiah 51:17 NIV
Isaiah 51:17 NLT
Isaiah 51:17 ESV
Isaiah 51:17 NASB
Isaiah 51:17 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
The Cup of Wrath
17Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. 18There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up. 19These two things are come to you; who shall be sorry for you? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you? …
"You don't know what you are asking," Jesus said to them. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," they answered.
This is why it is said: "Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."
they, too, will drink the wine of God's fury, which has been poured full strength into the cup of his wrath. They will be tormented with burning sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
The great city split into three parts, and the cities of the nations collapsed. God remembered Babylon the Great and gave her the cup filled with the wine of the fury of his wrath.
Let their own eyes see their destruction; let them drink the cup of the wrath of the Almighty.
You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
Be stunned and amazed, blind yourselves and be sightless; be drunk, but not from wine, stagger, but not from beer.
Awake, awake, arm of the LORD, clothe yourself with strength! Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?
Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
This is what your Sovereign LORD says, your God, who defends his people: "See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again.
Awake, awake, Zion, clothe yourself with strength! Put on your garments of splendor, Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.
I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground."