Isaiah 51:13
 Isaiah 51:13 
New International Version (©2011)
that you forget the LORD your Maker, who stretches out the heavens and who lays the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?

New Living Translation (©2007)
Yet you have forgotten the LORD, your Creator, the one who stretched out the sky like a canopy and laid the foundations of the earth. Will you remain in constant dread of human oppressors? Will you continue to fear the anger of your enemies? Where is their fury and anger now? It is gone!

English Standard Version (©2001)
and have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, and you fear continually all the day because of the wrath of the oppressor, when he sets himself to destroy? And where is the wrath of the oppressor?

New American Standard Bible (©1995)
That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? But where is the fury of the oppressor?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You are in constant dread all day long because of the fury of the oppressor, who has set himself to destroy. But where is the fury of the oppressor?

International Standard Version (©2012)
As a result, you have forgotten the LORD who made you, who stretched out the heavens and laid the earth's foundations, and you live in constant fear every day because of the oppressor's fury, since he's ready to destroy. Now where is the oppressor's fury?

NET Bible (©2006)
Why do you forget the LORD, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Why have you forgotten the LORD, your Creator? He stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Why should you live in constant fear of the fury of those who oppress you, of those who are ready to destroy you? Where is the fury of those who oppress you?

King James 2000 Bible (©2003)
And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; you have feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

American King James Version
And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and have feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

American Standard Version
and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

Douay-Rheims Bible
And thou hast forgotten the Lord thy maker, who stretched out the heavens, and founded the earth: and thee hast been afraid continually all the day at the presence of his fury who afflicted thee, and had prepared himself to destroy thee: where is now the fury of the oppressor?

Darby Bible Translation
and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?

English Revised Version
and hast forgotten the LORD thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

Webster's Bible Translation
And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

World English Bible
and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

Young's Literal Translation
And thou dost forget Jehovah thy maker, Who is stretching out the heavens, and founding earth, And thou dost fear continually all the day, Because of the fury of the oppressor, As he hath prepared to destroy. And where is the fury of the oppressor?

Matthew Henry's Concise Commentary

51:9-16 The people whom Christ has redeemed with his blood, as well as by his power, will obtain joyful deliverance from every enemy. He that designs such joy for us at last, will he not work such deliverance in the mean time, as our cases require? In this world of changes, it is a short step from joy to sorrow, but in that world, sorrow shall never come in view. They prayed for the display of God's power; he answers them with consolations of his grace. Did we dread to sin against God, we should not fear the frowns of men. Happy is the man that fears God always. And Christ's church shall enjoy security by the power and providence of the Almighty.


Pulpit Commentary

Verse 13. - And forgettest the Lord thy Maker. It is not so much apostasy as want of a lively and practical faith with which captive Israel is here reproached. They did not deny God - they only left him out of sight, neglected him, forgot him. That hath stretched forth the heavens (comp. Isaiah 40:22; Isaiah 42:5; Isaiah 44:24; Isaiah 45:12, etc.). And laid the foundations of the earth (see Isaiah 48:13; Psalm 102:25; Hebrews 1:10). And hast feared continually... because of the fury of the oppressor. (On the sufferings of the Israelites under their Babylonian oppressors, see the comment on Isaiah 42:22, and again on Isaiah 47:6.) By the present passage it would appear that life itself was not safe from their cruel fury, when their victims had exasperated them. Where is the fury of the oppressor? All their violence and rage will come to nought, when they in their turn become subject to the conquering Persians.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And forgettest the Lord thy Maker,.... That he is thy Maker, and therefore is able to protect and preserve thee; when the fear of man prevails God is forgotten, his power, his providence, his promises, and past instances of divine favour and goodness; were these more frequently recollected, considered, and thought of, they would prove an antidote against the fear of men; and especially when it is observed, that he that is our Maker is he

that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; these are amazing works of his hands; and what is it that he cannot do that has made these? these he upholds and maintains in being, and does all things in them as he pleases, and overrules all for his own glory and his people's good, and therefore they have nothing to fear from men; and yet they are afraid of them, such is their distrust and unbelief:

and hast feared continually every day; not only at some certain times, when the enemy has appeared very formidable, and threatened with destruction, or some terrible rumour has been spread, but every day, every hour, and every moment; and to be always in a panic must be very uncomfortable living, as well as very dishonourable:

because of the fury of the oppressor; either the king of Babylon, or antichrist:

as if he were ready to destroy: had drawn his sword, and just going to give the fatal blow:

and where, or "but where",

is the fury of the oppressor? where's the fury of Pharaoh, that great oppressor of God's Israel formerly? it is gone and vanished like smoke: where's the fury of Sennacherib king of Assyria, and his army, that threatened Jerusalem with ruin? it was over in a short time, in one night the whole host, or the greater part of it, were destroyed by an angel: and where is, or will be, the fury of the king of Babylon? it will not last always; nor the fury of the antichristian oppressor.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. (Isa 40:12, 26, 28), the same argument of comfort drawn from the omnipotence of the Creator.

as if … ready, &c.—literally, "when he directs," namely, his arrow, to destroy (Ps 21:12; 7:13; 11:2) [Maurer].


Isaiah 51:13 Parallel Commentaries

Isaiah 51:13 NIV
Isaiah 51:13 NLT
Isaiah 51:13 ESV
Isaiah 51:13 NASB
Isaiah 51:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Salvation for Zion
12I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; 13And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and have feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor? 14The captive exile hastens that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail. …

Deuteronomy 6:12 be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
Deuteronomy 8:11 Be careful that you do not forget the LORD your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day.
Isaiah 7:4 Say to him, 'Be careful, keep calm and don't be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood--because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.
Isaiah 9:4 For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.
Isaiah 10:24 Therefore this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "My people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did.
Isaiah 14:4 you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
Isaiah 16:4 Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer." The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land.
Isaiah 17:10 You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines,
Isaiah 40:21 Do you not know? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood since the earth was founded?
Isaiah 40:22 He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.
Isaiah 44:24 "This is what the LORD says-- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the LORD, the Maker of all things, who stretches out the heavens, who spreads out the earth by myself,
Isaiah 45:12 It is I who made the earth and created mankind on it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.

Continually Destroy Earth Fear Feared Fearest Forgettest Forgotten Forth Foundations Fury Heavens Laid Maker Makes Maketh Oppressor Ready Stretched


Isaiah Chapter 51 Verse 13

Alphabetical: all and As because bent But constant continually day destroy destruction earth every fear For forget forgotten foundations fury have he heavens in is laid live long LORD Maker makes of on oppressor out ready stretched terror that the to where who wrath you your

OT Prophets: Isaiah 51:13 And have forgotten Yahweh your Maker who (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 51:13 Bible Apps
Isaiah 51:13 Bible Suite
Isaiah 51:13 Biblia Paralela
Isaiah 51:13 Chinese Bible
Isaiah 51:13 French Bible
Isaiah 51:13 German Bible