Isaiah 46:6
New International Version
Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.

New Living Translation
Some people pour out their silver and gold and hire a craftsman to make a god from it. Then they bow down and worship it!

English Standard Version
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!

Berean Standard Bible
They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship.

King James Bible
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

New King James Version
They lavish gold out of the bag, And weigh silver on the scales; They hire a goldsmith, and he makes it a god; They prostrate themselves, yes, they worship.

New American Standard Bible
“Those who lavish gold from the bag And weigh silver on the scale, Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.

NASB 1995
“Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.

NASB 1977
“Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.

Legacy Standard Bible
Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale, They hire a goldsmith, and he makes it into a god; They fall down, indeed they worship it.

Amplified Bible
“Those who lavish gold from the bag And weigh out silver on the scales Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.

Christian Standard Bible
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales — they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.

Holman Christian Standard Bible
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales— they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.

American Standard Version
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

Aramaic Bible in Plain English
To those who go astray and they cast gold out of their bags and they weigh silver in a balance, and they hire a smith, and they make a god and they worship it, also they pray to it?

Brenton Septuagint Translation
They that furnish gold out of a purse, and silver by weight, will weigh it in a scale, and they hire a goldsmith and make idols, and bow down, and worship them.

Contemporary English Version
Some people hire a goldsmith and give silver and gold to be formed into an idol for them to worship.

Douay-Rheims Bible
You that contribute gold out of the bag, and weigh out silver in the scales: and hire a goldsmith to make a god: and they fall down and worship.

English Revised Version
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

GOD'S WORD® Translation
People pour gold out of their bags and weigh silver on scales. They hire a goldsmith. He makes it into a god. They bow down and worship it.

Good News Translation
People open their purses and pour out gold; they weigh out silver on the scales. They hire a goldsmith to make a god; then they bow down and worship it.

International Standard Version
Those who pour out gold in a purse, weigh silver in a balance, hire a goldsmith in order to make a god, and then they bow down and even worship it.

JPS Tanakh 1917
Ye that lavish gold out of the bag, And weigh silver in the balance; Ye that hire a goldsmith, that he make it a god, To fall down thereto, yea, to worship.

Literal Standard Version
They are pouring out gold from a bag, | And they weigh silver on the beam, | They hire a refiner, and he makes it a god, | They fall down, indeed, they bow themselves.

Majority Standard Bible
They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship.

New American Bible
There are those who pour out gold from a purse and weigh out silver on the scales; They hire a goldsmith to make it into a god before which they bow down in worship.

NET Bible
Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.

New Revised Standard Version
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales— they hire a goldsmith, who makes it into a god; then they fall down and worship!

New Heart English Bible
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down--yes, they worship.

Webster's Bible Translation
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship.

World English Bible
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down— yes, they worship.

Young's Literal Translation
-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Babylon's Idols
5To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? 6They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. 7They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.…

Cross References
Isaiah 30:22
So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying to them, "Be gone!"

Isaiah 40:19
To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains?

Isaiah 41:7
The craftsman encourages the goldsmith, and he who wields the hammer cheers him who strikes the anvil, saying of the welding, "It is good." He nails it down so it will not be toppled.

Isaiah 44:12
The blacksmith takes a tool and labors over the coals; he fashions an idol with hammers and forges it with his strong arms. Yet he grows hungry and loses his strength; he fails to drink water and grows faint.

Isaiah 44:15
It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.

Isaiah 44:17
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god."

Isaiah 45:20
Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.


Treasury of Scripture

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.

lavish

Isaiah 40:19,20
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains…

Isaiah 41:6,7
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage…

Isaiah 44:12-19
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint…

they fall

Isaiah 2:8
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Isaiah 44:17
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

Daniel 3:5-15
That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up: …

Jump to Previous
Bag Bags Balance Bow Faces Fall Gold Goldsmith Hire Indeed Makes Maketh Payment Pour Purse Scale Scales Silver Thereto Weigh Worship
Jump to Next
Bag Bags Balance Bow Faces Fall Gold Goldsmith Hire Indeed Makes Maketh Payment Pour Purse Scale Scales Silver Thereto Weigh Worship
Isaiah 46
1. The idols of Babylon could not save themselves
3. God saves his people to the end
5. Idols are not comparable to God for power
12. Or present salvation.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Those who pour out
הַזָּלִ֤ים (haz·zā·lîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2107: To shake out, to scatter profusely, to treat lightly

their bags
מִכִּ֔יס (mik·kîs)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3599: A cup, a bag for, money, weights

of gold
זָהָב֙ (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

and weigh out
יִשְׁקֹ֑לוּ (yiš·qō·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8254: To suspend, poise

silver
וְכֶ֖סֶף (wə·ḵe·sep̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

on scales
בַּקָּנֶ֣ה (baq·qā·neh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7070: A reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam

hire
יִשְׂכְּר֤וּ (yiś·kə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7936: To hire

a goldsmith
צוֹרֵף֙ (ṣō·w·rêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6884: To smelt, refine, test

to fashion it
וְיַעֲשֵׂ֣הוּ (wə·ya·‘ă·śê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

into a god
אֵ֔ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

they can bow down
יִסְגְּד֖וּ (yis·gə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5456: To prostrate oneself (in worship)

and
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

worship.
יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃‪‬ (yiš·ta·ḥăw·wū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate


Links
Isaiah 46:6 NIV
Isaiah 46:6 NLT
Isaiah 46:6 ESV
Isaiah 46:6 NASB
Isaiah 46:6 KJV

Isaiah 46:6 BibleApps.com
Isaiah 46:6 Biblia Paralela
Isaiah 46:6 Chinese Bible
Isaiah 46:6 French Bible
Isaiah 46:6 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 46:6 Some pour out gold from the bag (Isa Isi Is)
Isaiah 46:5
Top of Page
Top of Page