Proverbs 7:20
 Proverbs 7:20 
New International Version (©2011)
He took his purse filled with money and will not be home till full moon."

New Living Translation (©2007)
He has taken a wallet full of money with him and won't return until later this month."

English Standard Version (©2001)
he took a bag of money with him; at full moon he will come home.”

New American Standard Bible (©1995)
He has taken a bag of money with him, At the full moon he will come home."

King James Bible (Cambridge Ed.)
He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He took a bag of money with him and will come home at the time of the full moon."

International Standard Version (©2012)
He took a fist full of cash and he'll return home in a month."

NET Bible (©2006)
He has taken a bag of money with him; he will not return until the end of the month."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“He has taken the money bag of money in his hand and it will be for many days before he comes to his house.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He took lots of money with him. He won't be home for a couple of weeks."

King James 2000 Bible (©2003)
He has taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

American King James Version
He has taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

American Standard Version
He hath taken a bag of money with him; He will come home at the full moon.

Douay-Rheims Bible
He took with him a bag of money: he mill return home the day of the full moon.

Darby Bible Translation
he hath taken the money-bag with him, he will come home on the day of the full moon.

English Revised Version
He hath taken a bag of money with him; he will come home at the full moon.

Webster's Bible Translation
He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

World English Bible
He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon."

Young's Literal Translation
A bag of money he hath taken in his hand, At the day of the new moon he cometh to his house.'

Matthew Henry's Concise Commentary

7:6-27 Here is an affecting example of the danger of youthful lusts. It is a history or a parable of the most instructive kind. Will any one dare to venture on temptations that lead to impurity, after Solomon has set before his eyes in so lively and plain a manner, the danger of even going near them? Then is he as the man who would dance on the edge of a lofty rock, when he has just seen another fall headlong from the same place. The misery of self-ruined sinners began in disregard to God's blessed commands. We ought daily to pray that we may be kept from running into temptation, else we invite the enemies of our souls to spread snares for us. Ever avoid the neighbourhood of vice. Beware of sins which are said to be pleasant sins. They are the more dangerous, because they most easily gain the heart, and close it against repentance. Do nothing till thou hast well considered the end of it. Were a man to live as long as Methuselah, and to spend all his days in the highest delights sin can offer, one hour of the anguish and tribulation that must follow, would far outweigh them.


Pulpit Commentary

Verse 20. - He hath taken a bag of money with him; not only to defray the expenses of the journey (a fact which need not be dwelt upon), but because he has some pecuniary business to transact which will occupy his time, and prevent his return before the appointed hour. And will come home at the day appointed; better, as the Revised Version, he will come home at the full moor, (in die pleura lunae, Vulgate). כֶּסֶא here, and כֶּסֶה Psalm 81:4, are rightly translated "the full moon," this rendering being supported by the Syriac keso, though the etymology is doubtful. As it has before been mentioned that the night was dark (ver. 9), it is plain that there were still many days to run before the moon was full, and the husband returned.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He hath taken a bag of money with him,.... Or, "in his hand" (a); either for merchandise, as Gersom; or for defraying: the charges of his journey; and both suppose length of time: if for merchandise, it required time to purchase goods, and see them packed up and sent away; or if for his journey, since it was not a few pieces of money he put in his pocket to defray expenses, but a bag of it he carried in his hand, it shows that he should be out a considerable time;

and will come home at the day appointed; and not before: Aben Ezra interprets it, at the beginning of the month, at the new moon, when the moon is covered (b), which Horace (c) calls "tricessima sabbata": but rather it is to be understood of the full moon, as Aquila and the Vulgate Latin version render it; when it is light all night, and so a proper time for travelling home again. Gersom takes it to mean the beginning of the year, when the holy blessed God, parabolically speaking, sits upon a throne to judge the world in righteousness: the Targum calls it the day of the congregation; some fixed festival day, when the congregation meets together; and at such a festival, or appointed time, this good man had fixed for his return, and when, and not before, he would. This she says to remove all fears from the young man of being surprised and caught by her husband. There is an appointed time for Christ's second coming, when he will certainly come, and not before; and which is supposed to be at a great distance of time: and therefore wicked men and seducers, and such as the apostate church of Rome make use of to encourage themselves in their wickedness, in hopes of impunity, put the evil day far away from them; but in the appointed time Christ will come, and call his servants to an account, good and bad.

(a) "in manu sua", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Michaelis. (b) "in die plenae lunae", V. L. Michaelis; "novilunii", so some in Vatablus, Piscator; "ad diem interlunii", Cocceius, Schultens. (c) Satirar. l. 1. Sat. 9. v. 69.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. the day appointed—perhaps, literally, "a full moon," that is, a fortnight's time (compare Pr 7:19).


Proverbs 7:20 Parallel Commentaries

Proverbs 7:20 NIV
Proverbs 7:20 NLT
Proverbs 7:20 ESV
Proverbs 7:20 NASB
Proverbs 7:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Warnings about the Adulteress
19For the manager is not at home, he is gone a long journey: 20He has taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. 21With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. …

Genesis 42:35 As they were emptying their sacks, there in each man's sack was his pouch of silver! When they and their father saw the money pouches, they were frightened.
Proverbs 7:19 My husband is not at home; he has gone on a long journey.