Malachi 2:14
Parallel Verses
New International Version
You ask, "Why?" It is because the LORD is the witness between you and the wife of your youth. You have been unfaithful to her, though she is your partner, the wife of your marriage covenant.

New Living Translation
You cry out, "Why doesn't the LORD accept my worship?" I'll tell you why! Because the LORD witnessed the vows you and your wife made when you were young. But you have been unfaithful to her, though she remained your faithful partner, the wife of your marriage vows.

English Standard Version
But you say, “Why does he not?” Because the LORD was witness between you and the wife of your youth, to whom you have been faithless, though she is your companion and your wife by covenant.

New American Standard Bible
"Yet you say, 'For what reason?' Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.

King James Bible
Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

Holman Christian Standard Bible
Yet you ask, "For what reason?" Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth. You have acted treacherously against her, though she was your marriage partner and your wife by covenant.

International Standard Version
Yet you ask, 'For what reason?' Because the LORD acts as a witness between you and the wife of your youth, because you were unfaithful to her, your partner, the wife of your covenant.

NET Bible
Yet you ask, "Why?" The LORD is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law.

GOD'S WORD® Translation
But you ask, "Why [aren't our offerings accepted]?" It is because the LORD is a witness between you and the wife of your youth, to whom you have been unfaithful. Yet, she is your companion, the wife of your marriage vows.

JPS Tanakh 1917
Yet ye say: 'Wherefore?' Because the LORD hath been witness Between thee and the wife of thy youth, Against whom thou hast dealt treacherously, Though she is thy companion, And the wife of thy covenant.

New American Standard 1977
“Yet you say, ‘For what reason?’ Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.

Jubilee Bible 2000
Yet ye say, Why? Because the LORD has been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously; yet she is thy companion and the wife of thy covenant.

King James 2000 Bible
Yet you say, Why? Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously: yet is she your companion, and the wife of your covenant.

American King James Version
Yet you say, Why? Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously: yet is she your companion, and the wife of your covenant.

American Standard Version
Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously, though she is thy companion, and the wife of thy covenant.

Douay-Rheims Bible
And you have said: For what cause? Because the Lord hath been witness between thee, and the wife of thy youth, whom thou hast despised: yet she was thy partner, and the wife of thy covenant.

Darby Bible Translation
Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

English Revised Version
Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously, though she is thy companion, and the wife of thy covenant.

Webster's Bible Translation
Yet ye say, Why? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

World English Bible
Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant.

Young's Literal Translation
And ye have said, 'Wherefore?' Because Jehovah hath testified between thee And the wife of thy youth, That thou hast dealt treacherously against her, And she thy companion, and thy covenant-wife.
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:10-17 Corrupt practices are the fruit of corrupt principles; and he who is false to his God, will not be true to his fellow mortals. In contempt of the marriage covenant, which God instituted, the Jews put away the wives they had of their own nation, probably to make room for strange wives. They made their lives bitter to them; yet, in the sight of others, they pretend to be tender of them. Consider she is thy wife; thy own; the nearest relation thou hast in the world. The wife is to be looked on, not as a servant, but as a companion to the husband. There is an oath of God between them, which is not to be trifled with. Man and wife should continue to their lives' end, in holy love and peace. Did not God make one, one Eve for one Adam? Yet God could have made another Eve. Wherefore did he make but one woman for one man? It was that the children might be made a seed to serve him. Husbands and wives must live in the fear of God, that their seed may be a godly seed. The God of Israel saith that he hateth putting away. Those who would be kept from sin, must take heed to their spirits, for there all sin begins. Men will find that their wrong conduct in their families springs from selfishness, which disregards the welfare and happiness of others, when opposed to their own passions and fancies. It is wearisome to God to hear people justify themselves in wicked practices. Those who think God can be a friend to sin, affront him, and deceive themselves. The scoffers said, Where is the God of judgement? but the day of the Lord will come.
Study Bible
Judah's Unfaithfulness
13"This is another thing you do: you cover the altar of the LORD with tears, with weeping and with groaning, because He no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand. 14"Yet you say, 'For what reason?' Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant. 15"But not one has done so who has a remnant of the Spirit. And what did that one do while he was seeking a godly offspring? Take heed then to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of your youth.…
Cross References
Proverbs 2:17
That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;

Proverbs 5:18
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.

Isaiah 54:6
"For the LORD has called you, Like a wife forsaken and grieved in spirit, Even like a wife of one's youth when she is rejected," Says your God.

Jeremiah 9:2
Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.

Jeremiah 42:5
Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with the whole message with which the LORD your God will send you to us.

Malachi 3:5
"Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.
Treasury of Scripture

Yet you say, Why? Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously: yet is she your companion, and the wife of your covenant.

Wherefore.

Malachi 1:6,7 A son honors his father, and a servant his master: if then I be a …

Malachi 3:8 Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein …

Proverbs 30:20 Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, …

Isaiah 58:3 Why have we fasted, say they, and you see not? why have we afflicted …

Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were …

the Lord.

Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness …

Genesis 31:50 If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives …

Judges 11:10 And the elders of Gilead said to Jephthah, The LORD be witness between …

1 Samuel 12:5 And he said to them, The LORD is witness against you, and his anointed …

Jeremiah 42:5 Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness …

Micah 1:2 Hear, all you people; listen, O earth, and all that therein is: and …

the wife.

Malachi 2:15 And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And …

Proverbs 5:18,19 Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth…

Ecclesiastes 9:9 Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life …

Isaiah 54:6 For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, …

thy companion.

Genesis 2:18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; …

Proverbs 2:17 Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.

Songs 1:15 Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.

Ezekiel 16:8 Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was …

Jump to Previous
Acting Broken Companion Covenant Dealt Early Faith Faithless Marriage Partner Reason Treacherously Wherefore Wife Witness Youth
Jump to Next
Acting Broken Companion Covenant Dealt Early Faith Faithless Marriage Partner Reason Treacherously Wherefore Wife Witness Youth
Links
Malachi 2:14 NIV
Malachi 2:14 NLT
Malachi 2:14 ESV
Malachi 2:14 NASB
Malachi 2:14 KJV

Malachi 2:14 Biblia Paralela
Malachi 2:14 Chinese Bible
Malachi 2:14 French Bible
Malachi 2:14 German Bible

Alphabetical: a acting against and as ask because been between broken by companion covenant dealt faith For has have her is It LORD marriage of partner reason say she the though treacherously what whom Why wife with witness Yet You your youth

OT Prophets: Malachi 2:14 Yet you say 'Why?' Because Yahweh has (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Malachi 2:13
Top of Page
Top of Page