Genesis 31:50
Parallel Verses
New International Version
If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me."

New Living Translation
If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.

English Standard Version
If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, God is witness between you and me.”

New American Standard Bible
"If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me."

King James Bible
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Holman Christian Standard Bible
If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me."

International Standard Version
If you mistreat my daughters or if you take other wives besides them, though no one is watching us, keep in mind that God stands as a witness between you and me."

NET Bible
If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions."

New Heart English Bible
If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you."

GOD'S WORD® Translation
If you mistreat my daughters or marry other women behind my back, remember that God stands as a witness between you and me."

JPS Tanakh 1917
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man being with us; see, God is witness betwixt me and thee.'

New American Standard 1977
“If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me.”

Jubilee Bible 2000
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee.

King James 2000 Bible
If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

American King James Version
If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

American Standard Version
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Douay-Rheims Bible
If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.

Darby Bible Translation
if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, -- no man is with us; see, God is witness between me and thee!

English Revised Version
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Webster's Bible Translation
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.

World English Bible
If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

Young's Literal Translation
if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
31:43-55 Laban could neither justify himself nor condemn Jacob, therefore desires to hear no more of that matter. He is not willing to own himself in fault, as he ought to have done. But he proposes a covenant of friendship between them, to which Jacob readily agrees. A heap of stones was raised, to keep up the memory of the event, writing being then not known or little used. A sacrifice of peace offerings was offered. Peace with God puts true comfort into our peace with our friends. They did eat bread together, partaking of the feast upon the sacrifice. In ancient times covenants of friendship were ratified by the parties eating and drinking together. God is judge between contending parties, and he will judge righteously; whoever do wrong, it is at their peril. They gave a new name to the place, The heap of witness. After this angry parley, they part friends. God is often better to us than our fears, and overrules the spirits of men in our favour, beyond what we could have expected; for it is not in vain to trust in him.
Study Bible
Jacob's Covenant with Laban
49and Mizpah, for he said, "May the LORD watch between you and me when we are absent one from the other. 50"If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me." 51Laban said to Jacob, "Behold this heap and behold the pillar which I have set between you and me.…
Cross References
Genesis 31:51
Laban said to Jacob, "Behold this heap and behold the pillar which I have set between you and me.

Judges 11:10
The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD is witness between us; surely we will do as you have said."

Job 16:19
"Even now, behold, my witness is in heaven, And my advocate is on high.

Jeremiah 29:23
because they have acted foolishly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who knows and am a witness," declares the LORD.'"

Jeremiah 42:5
Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with the whole message with which the LORD your God will send you to us.
Treasury of Scripture

If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

afflict.

Leviticus 18:18 Neither shall you take a wife to her sister, to vex her, to uncover …

Matthew 19:5,6 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and …

God.

Judges 11:10 And the elders of Gilead said to Jephthah, The LORD be witness between …

1 Samuel 12:5 And he said to them, The LORD is witness against you, and his anointed …

Jeremiah 29:23 Because they have committed villainy in Israel, and have committed …

Jeremiah 42:5 Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness …

Micah 1:2 Hear, all you people; listen, O earth, and all that therein is: and …

Malachi 2:14 Yet you say, Why? Because the LORD has been witness between you and …

Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness …

1 Thessalonians 2:5 For neither at any time used we flattering words, as you know, nor …

Jump to Previous
Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
Jump to Next
Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
Links
Genesis 31:50 NIV
Genesis 31:50 NLT
Genesis 31:50 ESV
Genesis 31:50 NASB
Genesis 31:50 KJV

Genesis 31:50 Biblia Paralela
Genesis 31:50 Chinese Bible
Genesis 31:50 French Bible
Genesis 31:50 German Bible

Alphabetical: a although and any besides between daughters even God If is man me mistreat my no one or remember see take that though us with witness wives you

OT Law: Genesis 31:50 If you afflict my daughters or if (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 31:49
Top of Page
Top of Page