Verse (Click for Chapter) New International Version If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith? New Living Translation And if God cares so wonderfully for wildflowers that are here today and thrown into the fire tomorrow, he will certainly care for you. Why do you have so little faith? English Standard Version But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith? Berean Standard Bible If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith? Berean Literal Bible But if God thus clothes the grass of the field, existing today and tomorrow being thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith? King James Bible Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? New King James Version Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith? New American Standard Bible But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith! NASB 1995 “But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith! NASB 1977 “But if God so arrays the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more do so for you, O men of little faith? Legacy Standard Bible But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith! Amplified Bible But if God so clothes the grass of the field, which is alive and green today and tomorrow is [cut and] thrown [as fuel] into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith! Christian Standard Bible If that’s how God clothes the grass of the field, which is here today and thrown into the furnace tomorrow, won’t he do much more for you—you of little faith? Holman Christian Standard Bible If that’s how God clothes the grass of the field, which is here today and thrown into the furnace tomorrow, won’t He do much more for you—you of little faith? American Standard Version But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? Contemporary English Version God gives such beauty to everything that grows in the fields, even though it is here today and thrown into a fire tomorrow. God will surely do even more for you! Why do you have such little faith? English Revised Version But if God doth so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? GOD'S WORD® Translation That's the way God clothes the grass in the field. Today it's alive, and tomorrow it's thrown into an incinerator. So how much more will he clothe you people who have so little faith? Good News Translation It is God who clothes the wild grass--grass that is here today and gone tomorrow, burned up in the oven. Won't he be all the more sure to clothe you? What little faith you have! International Standard Version Now if that is the way God clothes the grass in the field, which is alive today and thrown into an oven tomorrow, won't he clothe you much better—you who have little faith? Majority Standard Bible If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith? NET Bible And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, won't he clothe you even more, you people of little faith? New Heart English Bible But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith? Webster's Bible Translation Wherefore, if God so clotheth the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, will he not much more clothe you, O ye of little faith? Weymouth New Testament And if God so clothes the wild herbage which to-day flourishes and to-morrow is thrown into the oven, is it not much more certain that He will clothe you, you men of little faith? World English Bible But if God so clothes the grass of the field, which today exists and tomorrow is thrown into the oven, won’t he much more clothe you, you of little faith? Literal Translations Literal Standard VersionAnd if the herb of the field, that today is, and tomorrow is cast into the furnace, God so clothes—not much more you, O you of little faith? Berean Literal Bible But if God thus clothes the grass of the field, existing today and tomorrow being thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith? Young's Literal Translation 'And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe -- not much more you, O ye of little faith? Smith's Literal Translation And if the grass of the field, being this day, and to morrow cast into the furnace, God so clothes much rather you, ye of little faith! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if the grass of the field, which is to day, and to morrow is cast into the oven, God doth so clothe: how much more you, O ye of little faith? Catholic Public Domain Version So if God so clothes the grass of the field, which is here today, and cast into the oven tomorrow, how much more will he care for you, O little in faith? New American Bible If God so clothes the grass of the field, which grows today and is thrown into the oven tomorrow, will he not much more provide for you, O you of little faith? New Revised Standard Version But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you—you of little faith? Translations from Aramaic Lamsa BibleNow if God clothes in such fashion the grass of the field, which today is and tomorrow falls into the fireplace, is he not much more to you, O you of little faith? Aramaic Bible in Plain English But if God so clothes the grass of the field that is today and will fall into the oven tomorrow, does he not multiply more to you, Oh small of faith? NT Translations Anderson New TestamentIf then, God so clothes the herb of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, you of little faith? Godbey New Testament Haweis New Testament If God then so clothe a vegetable of the field, which to-day is, in beauty, and tomorrow is cast into the furnace, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? Mace New Testament now if God thus adorns the flower of the field, which thriving to day, is to morrow thrown into the oven, how much more shall he provide for you, if you have any degree of faith? Weymouth New Testament And if God so clothes the wild herbage which to-day flourishes and to-morrow is thrown into the oven, is it not much more certain that He will clothe you, you men of little faith? Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Do Not Worry…29Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was adorned like one of these. 30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith? 31Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’… Cross References Luke 12:28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you, O you of little faith! Matthew 8:26 “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. Matthew 14:31 Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. “You of little faith,” He said, “why did you doubt?” Matthew 16:8 Aware of their conversation, Jesus said, “You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread? James 1:6 But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. Hebrews 11:1 Now faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see. Romans 8:32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things? Philippians 4:19 And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus. 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. 1 Timothy 6:17 Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. Isaiah 40:6-8 A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.” Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. Psalm 103:15-16 As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field; / when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more. Psalm 37:25 I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread. Psalm 104:24 How many are Your works, O LORD! In wisdom You have made them all; the earth is full of Your creatures. Treasury of Scripture Why, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O you of little faith? clothe. Psalm 90:5,6 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up… Psalm 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: Isaiah 40:6-8 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: … O ye. Matthew 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. Matthew 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? Matthew 16:8 Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread? Jump to Previous Cast Clothe Clothes Clotheth Clothing Exists Faith Field Fire Flourishes Furnace Gives Grass Herb Herbage Little Morrow Oven Thrown Today To-Day Tomorrow To-Morrow Wherefore Wild Won'tJump to Next Cast Clothe Clothes Clotheth Clothing Exists Faith Field Fire Flourishes Furnace Gives Grass Herb Herbage Little Morrow Oven Thrown Today To-Day Tomorrow To-Morrow Wherefore Wild Won'tMatthew 6 1. Giving to the Needy5. The Lord's Prayer 16. Proper Fasting 19. Store up Treasures in Heaven 25. Do Not Worry 33. but seek God's kingdom. If that is how God clothes The phrase emphasizes God's active role in creation and His providential care. The Greek word for "clothes" is "ἀμφιέννυμι" (amphiennymi), which means to clothe or dress. This imagery of God as a provider who adorns the earth with beauty reflects His attention to detail and His generous nature. It serves as a reminder of God's sovereignty and His ability to meet the needs of His creation, reinforcing the idea that He is intimately involved in the world He has made. the grass of the field which is here today and tomorrow is thrown into the furnace will He not much more clothe you O you of little faith? O ye of little faith.--The word is found only in our Lord's teaching, and the passages in which it occurs are all singularly suggestive. The disciples were not faithless or unbelieving, but their trust was weak. They lacked in moments of anxiety the courage which leads men to rely implicitly on the love and wisdom of their Father. So in the stormy night on the lake, or when Peter began to sink in the waves, or when the disciples had forgotten to take bread, the same word recurs (Matthew 8:26; Matthew 14:31; Matthew 16:8). . . . Verse 30. - Luke 12:28 with slight differences. Luke's rather harder phraseology is in Savour of it being the more original form. Wherefore; but (Revised Version). The Authorized Version is too strong for the simple δέ. If God so clothe. The insertion by the Revised Version of "doth" brings out the thought of the indicative mood and of the ever-presence of the action. Observe with the processes and the agencies in the development of these colours our Lord's advice has nothing to do; origin, develop-merit, and result are all Divine. The grass (τὸν χόρτον). Possibly literally the grass among which the lilies grow (Weiss, 'Matthaus. Ev.'), but probably the herbage (Genesis 1:11; cf. also probably Isaiah 40:6, 7; 1 Peter 1:24), including that of which special mention has been made - the lilies. Of the field (ver. 28, note). Luke's ἐν ἀγρῷ lays even more stress on the place in which it receives this glory. Which to-day is; rather, though to-day it is (σήμερον ὄντα). And to-morrow is cast; before our very eyes (βαλλόμενον). Into the oven. Not the fixed but the portable oven (εἰς κλίβανον), "a large jar made of clay, about three feet high, and widening towards the bottom... heated with dry twigs and grass" (Smith's 'Dict.'); cf. also Carr for a description of the Indian method of making chupatties. Shall he not much more clothe you, O ye of little faith? 'Ὀλιγόπιστοι, except in the parallel passage of Luke, comes in Matthew alone in the New Testament (Matthew 8:26; Matthew 14:31; Matthew 16:8), in each case referring to want of faith under the pressure of earthly trials. It is the New Testament expression of Proverbs 24:10.Parallel Commentaries ... Greek Ifεἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. that is how οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. clothes ἀμφιέννυσιν (amphiennysin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 294: To put on, clothe. From the base of amphoteros and hennumi; to enrobe. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. grass χόρτον (chorton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5528: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a 'court' or 'garden', i.e. herbage or vegetation. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. field, ἀγροῦ (agrou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet. which is [here] ὄντα (onta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. today σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. tomorrow αὔριον (aurion) Adverb Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow. [is] thrown βαλλόμενον (ballomenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the furnace, κλίβανον (klibanon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2823: An oven, furnace. Of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in. [will He] not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. much πολλῷ (pollō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 4183: Much, many; often. more μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. [clothe] you, ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. O [you] of little faith? ὀλιγόπιστοι (oligopistoi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's 3640: Of little faith. From oligos and pistis; incredulous, i.e. Lacking confidence. Links Matthew 6:30 NIVMatthew 6:30 NLT Matthew 6:30 ESV Matthew 6:30 NASB Matthew 6:30 KJV Matthew 6:30 BibleApps.com Matthew 6:30 Biblia Paralela Matthew 6:30 Chinese Bible Matthew 6:30 French Bible Matthew 6:30 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 6:30 But if God so clothes the grass (Matt. Mat Mt) |