Verse (Click for Chapter) New International Version Then I said, “Put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the LORD stood by. New Living Translation Then I said, “They should also place a clean turban on his head.” So they put a clean priestly turban on his head and dressed him in new clothes while the angel of the LORD stood by. English Standard Version And I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with garments. And the angel of the LORD was standing by. Berean Standard Bible Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by. King James Bible And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by. New King James Version And I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head, and they put the clothes on him. And the Angel of the LORD stood by. New American Standard Bible Then I said, “Have them put a clean headband on his head.” So they put the clean headband on his head and clothed him with garments, while the angel of the LORD was standing by. NASB 1995 Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the LORD was standing by. NASB 1977 Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the LORD was standing by. Legacy Standard Bible Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of Yahweh was standing by. Amplified Bible And I (Zechariah) said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with [rich] garments. And the Angel of the LORD stood by. Christian Standard Bible Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him in garments while the angel of the LORD was standing nearby. Holman Christian Standard Bible Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him in garments while the Angel of the LORD was standing nearby. American Standard Version And I said, Let them set a clean mitre upon his head. So they set a clean mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of Jehovah was standing by. Aramaic Bible in Plain English And he said: ”They shall put a pure crown on his head!” And they placed a pure crown on his head, and they clothed him in fine garments, and the Angel of LORD JEHOVAH stood Brenton Septuagint Translation and place a pure mitre upon his head. So they placed a pure mitre upon his head, and clothed him with garments: and the angel of the Lord stood by. Contemporary English Version I spoke up and said, "Also put a clean priestly turban on his head." Then they dressed him in priestly clothes and put the turban on him, while the LORD's angel stood there watching. Douay-Rheims Bible And he said: Put a clean mitre upon his head: and they put a clean mitre upon his head, and clothed him with garments, and the angel of the Lord stood. English Revised Version And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of the LORD stood by. GOD'S WORD® Translation So I said, "Put a clean turban on his head." They put a clean turban on his head and dressed him while the Messenger of the LORD was standing there. Good News Translation He commanded the attendants to put a clean turban on Joshua's head. They did so, and then they put the new clothes on him while the angel of the LORD stood there. International Standard Version Then I said, "Let them place a pure diadem on his head." So they placed the pure diadem on his head and clothed him with fine garments while the angel of the LORD was standing beside them. JPS Tanakh 1917 And I said: 'Let them set a fair mitre upon his head.' So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of the LORD stood by. Literal Standard Version He also said, “Let them set a pure turban on his head.” And they set the pure turban on his head, and clothe him with garments. And the Messenger of YHWH is standing, Majority Standard Bible Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by. New American Bible Then he said, “Let them put a clean turban on his head.” And they put a clean turban on his head and clothed him with the garments while the angel of the LORD was standing by. NET Bible Then I spoke up, "Let a clean turban be put on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the LORD stood nearby. New Revised Standard Version And I said, “Let them put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with the apparel; and the angel of the LORD was standing by. New Heart English Bible I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of the LORD was standing by. Webster's Bible Translation And I said, Let them set a fair miter upon his head. So they set a fair miter upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by. World English Bible I said, “Let them set a clean turban on his head.” So they set a clean turban on his head, and clothed him; and Yahweh’s angel was standing by. Young's Literal Translation He also said, 'Let them set a pure diadem on his head. And they set the pure diadem on his head, and clothe him with garments. And the messenger of Jehovah is standing, Additional Translations ... Audio Bible Context The Vision of Joshua the High Priest…4So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.” 5Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by. 6Then the angel of the LORD gave this charge to Joshua:… Cross References Exodus 28:4 These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so that they may serve Me as priests. Job 29:14 I put on righteousness, and it clothed me; justice was my robe and my turban. Isaiah 3:23 and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls. Ezekiel 42:14 Once the priests have entered the holy area, they must not go out into the outer court until they have left behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they approach the places that are for the people." Zechariah 3:6 Then the angel of the LORD gave this charge to Joshua: Treasury of Scripture And I said, Let them set a fair turban on his head. So they set a fair turban on his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by. fair. Zechariah 6:11 Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest; Exodus 28:2-4 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty… Exodus 29:6 And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre. Jump to Previous Angel Clean Clothe Clothed Clothing Diadem Fair Garments Head Head-Dress Messenger Miter Mitre Pure Robes Sin Standing Stood TurbanJump to Next Angel Clean Clothe Clothed Clothing Diadem Fair Garments Head Head-Dress Messenger Miter Mitre Pure Robes Sin Standing Stood TurbanZechariah 3 1. Under the type of Joshua, the high priest, receiving clean garments,6. and a covenant of promise, 8. Christ the Branch and Cornerstone is promised. Verse 5. - I said. If this is the true reading (which Ewald doubts), we must consider that the prophet, excited by what has passed, cannot stand by as a mere spectator, but feels constrained to take part in the scene, and to request that the change of garments may be completed by the addition of the fair head dress. The LXX. omits the word, continuing the address to the attendant. The Vulgate has, et dixit. So the Syriac and the Targum and some few manuscripts. But the received reading is confirmed, as Dr. Alexander points out, by the change in the mood of the following verb from the imperative to the optative, "let them put," "would that they put." There is nothing incongruous in the prophet thus intervening in his own person. Thus Isaiah, in the midst of a solemn vision, gives vent to his feelings (Isaiah 6:5), and St. John in the Apocalypse often mingles his own sentiments and actions with what he beheld (comp. Revelation 5:4; Revelation 10:9; Revelation 11:1). Mitre (tsaniph); Septuagint, κίδαριν: so the Vulgate, cidarim. This is not the same word as that used in Exodus 28:4, etc. (which is mitsnepheth), for the official head dress of Aaron, though it is probably a synonym for it; and the prophet's wish is to see Joshua not only reinstated in his office and dignity, but found holy also. For the fair linen mitre, or tiara, was that which bore upon its front the golden plate inscribed, "Holiness unto the Lord" (Exodus 28:36-38), and therefore showed that he was qualified to intercede for the people. Stood by. The Angel of Jehovah continued standing in his place, contemplating, sanctioning, and directing what was being done. Parallel Commentaries ... Hebrew Then I said,וָאֹמַ֕ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say “Let them put יָשִׂ֛ימוּ (yā·śî·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set a clean טָה֖וֹר (ṭā·hō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure turban צָנִ֥יף (ṣā·nîp̄) Noun - masculine singular Strong's 6797: A head-dress on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his head.” רֹאשׁ֑וֹ (rō·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head So a clean הַטָּה֜וֹר (haṭ·ṭā·hō·wr) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure turban הַצָּנִ֨יף (haṣ·ṣā·nîp̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 6797: A head-dress was placed וַיָּשִׂימוּ֩ (way·yā·śî·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his head, רֹאשׁ֗וֹ (rō·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head and they clothed him, וַיַּלְבִּשֻׁ֙הוּ֙ (way·yal·bi·šu·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe as the Angel וּמַלְאַ֥ךְ (ū·mal·’aḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel stood by. עֹמֵֽד׃ (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations Links Zechariah 3:5 NIVZechariah 3:5 NLT Zechariah 3:5 ESV Zechariah 3:5 NASB Zechariah 3:5 KJV Zechariah 3:5 BibleApps.com Zechariah 3:5 Biblia Paralela Zechariah 3:5 Chinese Bible Zechariah 3:5 French Bible Zechariah 3:5 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 3:5 I said Let them set a clean (Zech. Zec Zc) |