New International Version (©2011) "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: holy to the Lord.New Living Translation (©2007) "Next make a medallion of pure gold, and engrave it like a seal with these words: Holy to the LORD. English Standard Version (©2001) “You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, ‘Holy to the LORD.’ New American Standard Bible (©1995) "You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, 'Holy to the LORD.' King James Bible (Cambridge Ed.) And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. Holman Christian Standard Bible (©2009) You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: HOLY TO THE LORD. International Standard Version (©2012) "You are to make a medallion of pure gold, and engrave on it 'Holy to the LORD,' like the engravings of a signet. NET Bible (©2006) "You are to make a plate of pure gold and engrave on it the way a seal is engraved: "Holiness to the LORD." GOD'S WORD® Translation (©1995) "Make a flower-shaped medallion out of pure gold, and engrave on it (as on a signet ring): Holy to the LORD. King James 2000 Bible (©2003) And you shall make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. American King James Version And you shall make a plate of pure gold, and grave on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. American Standard Version And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH. Douay-Rheims Bible Thou shalt make also a plate of the purest gold: wherein thou shalt grave with engraver's work, Holy to the Lord. Darby Bible Translation And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah! English Revised Version And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD. Webster's Bible Translation And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' Young's Literal Translation 'And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- 'Holy to Jehovah;' |
| Gill's Exposition of the Entire Bible And thou shalt make a plate of pure gold,.... It was, as Jarchi says, two fingers broad, and reached from ear to ear, and so Maimonides (f); it is sometimes called the holy crown, and the plate of the holy crown, Exodus 29:6, this was a priestly crown, for priests were very honourable and dignified persons, especially the high priest among the Jews; and even among the Gentiles it was common for their kings to be priests: and though this crown may denote the kingly power of Christ, yet as residing in him who is a priest, for he is a priest on his throne, Zechariah 6:13, and so may signify the conjunction of the kingly and priestly offices in Christ, who has a crown of pure gold given him by his Father, and put upon him, and by his people, Psalm 21:4 and being of pure gold, holy, and on the forehead, as this plate was, may signify the purity and holiness of Christ's kingdom and office, the glory, visibility, and perpetuity of it: continued... Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe fourth article of the high priest's dress was the diadem upon his head-band. ציץ, from צוּץ to shine, a plate of pure gold, on which the words ליהוה קדשׁ, "holiness (i.e., all holy) to Jehovah," were engraved, and which is called the "crown of holiness" in consequence, in Exodus 39:30. This gold plate was to be placed upon a riband of dark-blue purple, or, as it is expressed in Exodus 39:31, a riband of this kind was to be fastened to it, to attach it to the head-band, "upon the fore-front (as in Exodus 26:9) of the head-band," from above (Exodus 39:31); by which we are to understand that the gold plate was placed above the lower coil of the head-band and over Aaron's forehead. The word מצנפת, from צנף to twist or coil (Isaiah 22:18), is only applied to the head-band or turban of the high priest, which was made of simply byssus (Exodus 28:39), and, judging from the etymology, was in the shape of a turban. This is all that can be determined with reference to its form. The diadem was the only thing about it that had any special significance. This was to be placed above (upon) Aaron's forehead, that he "might bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel sanctified, with regard to all their holy gifts,...as an acceptableness for them before Jehovah." עון נשׁא: to bear iniquity (sin) and take it away; in other words, to exterminate it by taking it upon one's self. The high priest was exalted into an atoning mediator of the whole nation; and an atoning, sin-exterminating intercession was associated with his office. The qualification for this he received from the diadem upon his forehead with the inscription, "holiness to the Lord." Through this inscription, which was fastened upon his head-dress of brilliant white, the earthly reflection of holiness, he was crowned as the sanctified of the Lord (Psalm 106:16), and endowed with the power to exterminate the sin which clung to the holy offerings of the people on account of the unholiness of their nature, so that the gifts of the nation became well-pleasing to the Lord, and the good pleasure of God was manifested to the nation. continued... Barnes' Notes on the BibleCompare Exodus 39:27-31. continued... Clarke's Commentary on the BibleThou shalt make a plate of pure gold - The word ציץ tsits, which we render plate, means a flower, or any appearance of this kind, The Septuagint translate it by πεταλον, a leaf; hence we might be led to infer that this plate resembled a wreath of flowers or leaves; and as it is called, Exodus 29:6, נזר nezer, a crown, and the author of the book of The Wisdom of Solomon 18:24, who was a Jew, and may be supposed to know well what it was, calls it διαδημα, it was probably of the form, not of the ancient diadem, but rather of the radiated crown worn by the ancient Roman emperors, which was a gold band that went round the head from the vertex to the occiput; but the position of the Jewish sacerdotal crown was different, as that went round the forehead, under which there was a blue lace or fillet, Exodus 28:37, which was probably attached to the mitre or turban, and formed its lowest part or border. continued... Geneva Study BibleAnd thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, {o} HOLINESS TO THE LORD. (o) Holiness belongs to the Lord: for he is most holy, and nothing unholy may appear before him. Wesley's Notes 28:36 On the golden plate fixed upon Aaron's forehead, like an half coronet, reaching, as the Jews say, from ear to ear, must be engraven, Holiness to the Lord - Aaron must hereby be minded, that God is holy, and that his priests must be holy. The high priest must be consecrated to God, and so must all his ministrations. All that attend in God's house must have holiness to the Lord engraven upon their foreheads, that is, they must he holy, devoted to the Lord, and designing his glory in all they do. This must appear in their forehead, in an open profession of their relation to God, as those that are not ashamed to own it, and in a conversation answerable to it. It must likewise be engraven like the engravings of a signet, so deep, so durable; not painted, so as it may he washed off, but sincere and lasting. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary36-38. plate-literally, a petal of a flower, which seems to have been the figure of this golden plate, which was tied with a ribbon of blue on the front of the mitre, so that every one facing him could read the inscription.
Exodus 28:36 Parallel Commentaries Bible Hub: Online Parallel Bible |