Exodus 28:11
 Exodus 28:11 
New International Version (©2011)
Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings

New Living Translation (©2007)
Engrave these names on the two stones in the same way a jeweler engraves a seal. Then mount the stones in settings of gold filigree.

English Standard Version (©2001)
As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall enclose them in settings of gold filigree.

New American Standard Bible (©1995)
"As a jeweler engraves a signet, you shall engrave the two stones according to the names of the sons of Israel; you shall set them in filigree settings of gold.

King James Bible (Cambridge Ed.)
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Engrave the two stones with the names of Israel's sons as a gem cutter engraves a seal. Mount them, surrounded with gold filigree settings.

International Standard Version (©2012)
With work like a jeweler engraves on a signet, you are to inscribe the two stones with the names of the sons of Israel, and you are to mount them in settings of gold filigree.

NET Bible (©2006)
You are to engrave the two stones with the names of the sons of Israel with the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal; you are to have them set in gold filigree settings.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the same way a jeweler engraves a signet ring. Mount them in gold settings,

King James 2000 Bible (©2003)
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones with the names of the children of Israel: you shall make them to be set in settings of gold.

American King James Version
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones with the names of the children of Israel: you shall make them to be set in ouches of gold.

American Standard Version
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be inclosed in settings of gold.

Douay-Rheims Bible
With the work of an engraver and the graving of a jeweller, thou shalt engrave them with the names of the children of Israel, set in gold and compassed about:

Darby Bible Translation
According to the work of an engraver in stone, as the engravings of a seal, shalt thou engrave the two stones with the names of the sons of Israel; surrounded by enclosures of gold shalt thou make them.

English Revised Version
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be enclosed in ouches of gold.

Webster's Bible Translation
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.

World English Bible
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: you shall make them to be enclosed in settings of gold.

Young's Literal Translation
the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered with gold, thou dost make them.

Matthew Henry's Concise Commentary

28:6-14 This richly-wrought ephod was the outmost garment of the high priest; plain linen ephods were worn by the inferior priests. It was a short coat without sleeves, fastened close to the body with a girdle. The shoulder-pieces were buttoned together with precious stones set in gold, one on each shoulder, on which were engraven the names of the children of Israel. Thus Christ, our High Priest, presents his people before the Lord for a memorial. As Christ's coat had no seam, but was woven from the top throughout, so it was with the ephod. The golden bells on this ephod, by their preciousness and pleasant sound, well represent the good profession that the saints make, and the pomegranates the fruit they bring forth.


Pulpit Commentary

Verse 11. - With the work of an engraver. Rather, "an artificer." The engravings of a signet. Signets in Egypt were ordinarily rings, on the bezel of which the name of the owner was inscribed. Some were of solid gold; others with cylindrical bezels of glass or hard stone. On the early use of such signet rings in Egypt see Genesis 41:42. Cylinders, strung round the wrist and engraved with a name and titles, were common in Mesopotamia from B.C. 2000. Ouches of gold. Settings in open-work or filagree seem to be intended - a kind of setting which is very common in Egyptian ornaments.


Gill's Exposition of the Entire Bible

With the work of an engraver in stone,.... Not in common but precious stones: Moses was not to do this himself, as it could not be supposed he should, but he was to employ an engraver, whose business it was, and one that was capable of doing it in a professional manner:

like the engravings of a signet shall thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: as in signets or seals, by which impressions are made on wax, the letters or figures are cut deep, that they might on the wax stand out; so it seems the letters of the names of the children of Israel were cut in these stones: this shows that engraving on precious stones is very old, and the ancients indeed are said to excel in this art:

thou shalt make them to be set in ouches of gold; in beazils or sockets, such as precious stones in rings are set in; these with the stones in them served as buttons to fasten together the hinder and fore part of the ephod on the shoulder pieces of it.


Exodus 28:11 Parallel Commentaries

Exodus 28:11 NIV
Exodus 28:11 NLT
Exodus 28:11 ESV
Exodus 28:11 NASB
Exodus 28:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Ephod
10Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. 11With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones with the names of the children of Israel: you shall make them to be set in ouches of gold. 12And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod for stones of memorial to the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial. …

Exodus 28:10 in the order of their birth--six names on one stone and the remaining six on the other.
Exodus 28:12 and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD.
Exodus 28:13 Make gold filigree settings
Exodus 28:14 and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.
Exodus 28:25 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
Exodus 39:6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.
Exodus 39:13 the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings.