Luke 5:7
 Luke 5:7 
New International Version (©2011)
So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.

New Living Translation (©2007)
A shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking.

English Standard Version (©2001)
They signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.

New American Standard Bible (©1995)
so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink.

International Standard Version (©2012)
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats until the boats began to sink.

NET Bible (©2006)
So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they beckoned to their partners who were in another ship to come help them and when they came they filled those two ships, so that they were almost sinking.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. Their partners came and filled both boats until the boats nearly sank.

King James 2000 Bible (©2003)
And they beckoned unto their partners, who were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

American King James Version
And they beckoned to their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

American Standard Version
and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.

Douay-Rheims Bible
And they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they were almost sinking.

Darby Bible Translation
And they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking.

English Revised Version
and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.

Webster's Bible Translation
And they beckoned to their partners, who were in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.

Weymouth New Testament
So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank.

World English Bible
They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.

Young's Literal Translation
and they beckoned to the partners, who are in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-11 When Christ had done preaching, he told Peter to apply to the business of his calling. Time spent on week days in public exercises of religion, need be but little hinderance in time, and may be great furtherance to us in temper of mind, as to our worldly business. With what cheerfulness may we go about the duties of our calling, when we have been with God, and thus have our worldly employments sanctified to us by the word and prayer! Though they had taken nothing, yet Christ told them to let down their nets again. We must not abruptly quit our callings because we have not the success in them we desire. We are likely to speed well, when we follow the guidance of Christ's word. The draught of fishes was by a miracle. We must all, like Peter, own ourselves to be sinful men, therefore Jesus Christ might justly depart from us. But we must beseech him that he would not depart; for woe unto us if the Saviour depart from sinners! Rather let us entreat him to come and dwell in our hearts by faith, that he may transform and cleanse them. These fishermen forsook all, and followed Jesus, when their calling prospered. When riches increase, and we are tempted to set our hearts upon them, then to quit them for Christ is thankworthy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they beckoned unto their partners,.... Zebedee, and his two sons, James and John; Luke 5:10 who were at some distance from them, probably lay at anchor near the shore, not having put out to sea when the other vessel did, and so were not within call; but they were obliged to make signs to them, and beckon with their hands to come to them:

which were in the other ship; mentioned in Luke 5:2 which lay by the shore:

that they should come and help them; take up the net, and take the fish out of it:

and they came and filled both the ships; with the fishes they took out of the net, as full as they could hold, and which they were not well able to carry:

so that they began to sink; or "were almost immersed", as Beza's ancient copy, and another manuscript, with the Syriac, Arabic, and Persic versions read; the vessels were so heavy laden, with the vast quantity of fish that was taken, that they were just ready to sink with their burden.


Luke 5:7 Parallel Commentaries

Luke 5:7 NIV
Luke 5:7 NLT
Luke 5:7 ESV
Luke 5:7 NASB
Luke 5:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Calls His First Disciples
6And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes: and their net broke. 7And they beckoned to their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. 8When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. …

Mark 4:36 Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him.
Luke 5:6 When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.
Luke 5:8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"