New International Version (©2011) So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.New Living Translation (©2007) A shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking. English Standard Version (©2001) They signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. New American Standard Bible (©1995) so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink. King James Bible (Cambridge Ed.) And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. Holman Christian Standard Bible (©2009) So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink. International Standard Version (©2012) So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats until the boats began to sink. NET Bible (©2006) So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they beckoned to their partners who were in another ship to come help them and when they came they filled those two ships, so that they were almost sinking. GOD'S WORD® Translation (©1995) So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. Their partners came and filled both boats until the boats nearly sank. King James 2000 Bible (©2003) And they beckoned unto their partners, who were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. American King James Version And they beckoned to their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. American Standard Version and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. Douay-Rheims Bible And they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they were almost sinking. Darby Bible Translation And they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking. English Revised Version and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. Webster's Bible Translation And they beckoned to their partners, who were in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink. Weymouth New Testament So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank. World English Bible They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink. Young's Literal Translation and they beckoned to the partners, who are in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking. |