Luke 1:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When he came out, he could not speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he kept making signs to them but remained unable to speak.

New Living Translation
When he finally did come out, he couldn't speak to them. Then they realized from his gestures and his silence that he must have seen a vision in the sanctuary.

English Standard Version
And when he came out, he was unable to speak to them, and they realized that he had seen a vision in the temple. And he kept making signs to them and remained mute.

Berean Study Bible
When he came out and was unable to speak to them, they realized he had seen a vision in the temple. He kept making signs to them but remained speechless.

Berean Literal Bible
And having come out, he was not able to speak to them, and they recognized that he had seen a vision in the temple. And he was making signs to them, and remained mute.

New American Standard Bible
But when he came out, he was unable to speak to them; and they realized that he had seen a vision in the temple; and he kept making signs to them, and remained mute.

King James Bible
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

Holman Christian Standard Bible
When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He kept making signs to them and remained speechless.

International Standard Version
But when he did come out, he was unable to speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He kept motioning to them but remained unable to speak.

NET Bible
When he came out, he was not able to speak to them. They realized that he had seen a vision in the holy place, because he was making signs to them and remained unable to speak.

New Heart English Bible
When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.

Aramaic Bible in Plain English
But when Zechariah came out, he was not able to speak with them, and they perceived that he had seen a vision in The Temple and was making signs, gesturing to them, and he still remained mute.

GOD'S WORD® Translation
When he did come out, he was unable to speak to them. So they realized that he had seen a vision in the temple. He motioned to them but remained unable to talk.

New American Standard 1977
But when he came out, he was unable to speak to them; and they realized that he had seen a vision in the temple; and he kept making signs to them, and remained mute.

Jubilee Bible 2000
And when he came out, he could not speak unto them; and they perceived that he had seen a vision in the temple, for he communicated with signs and remained speechless.

King James 2000 Bible
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

American King James Version
And when he came out, he could not speak to them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned to them, and remained speechless.

American Standard Version
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.

Douay-Rheims Bible
And when he came out, he could not speak to them: and they understood that he had seen a vision in the temple. And he made signs to them, and remained dumb.

Darby Bible Translation
But when he came out he could not speak to them, and they recognised that he had seen a vision in the temple. And he was making signs to them, and continued dumb.

English Revised Version
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.

Webster's Bible Translation
And when he came out, he could not speak to them: and they perceived that he had seen a vision in the temple; for he beckoned to them, and remained speechless.

Weymouth New Testament
When, however, he came out, he was unable to speak to them; and they knew that he must have seen a vision in the Sanctuary; but he kept making signs to them and continued dumb.

World English Bible
When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.

Young's Literal Translation
and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.
Study Bible
Gabriel Foretells John's Birth
21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he took so long in the temple. 22When he came out and was unable to speak to them, they realized he had seen a vision in the temple. He kept making signs to them but remained speechless. 23And when the days of his service were complete, he returned home.…
Cross References
Ezekiel 3:26
"Moreover, I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be mute and cannot be a man who rebukes them, for they are a rebellious house.

Luke 1:21
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he took so long in the temple.

Luke 1:23
And when the days of his service were complete, he returned home.

Luke 1:62
So they made signs to his father to inquire what he wanted to name the child.
Treasury of Scripture

And when he came out, he could not speak to them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned to them, and remained speechless.

for.

John 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it …

Acts 12:17 But he, beckoning to them with the hand to hold their peace, declared …

Acts 19:33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him …

Acts 21:40 And when he had given him license, Paul stood on the stairs, and …

(22) A vision.--The word is used as distinguished from "dream," to imply that what had been witnessed had been seen with the waking sense. The look of awe, the strange gestures, the unwonted silence, all showed that he had come under the influence of some supernatural power.

He beckoned unto them.--The tense implies continued and repeated action.

Verse 22. - When he came out, he could not speak unto them; and they perceived that he had seen a vision in the temple. Something in the face of the old man, as, unable to speak, he made signs to the congregation, told the awestruck people that the long delay and the loss of speech were owing to no sudden illness which had seized Zacharias. We know that, in the old days of the desert wanderings, the children of Israel could not bear to look on the face of Moses when he came down from the mount after dwelling for a brief space in the light of the glory of the Eternal. Zacharias had been face to face with one whose blessed lot it was to stand for ever in the presence of God. We may well suppose that there lingered on the old man's face, as he left the sanctuary, something which told the beholder of the presence just left. And when he came out, he could not speak unto them,.... Or deliver the benediction they were waiting for:

and they perceived that he had seen a vision in the temple: which he made them to understand, by the gestures he used: for he beckoned unto them; nodding his head, or by some motions of his hands the Ethiopic version adds, "with his hand": or of his lips; for the signs of a dumb man are distinguished into and (q); the one is a sign which is expressed by the head and hands; and the other is a sign expressed by the lips: hence that rule, (r).

"a dumb man beckons, and is beckoned to; and Ben Bethira says, he moves his lips, and lips are moved to him:

and remained speechless; to the time the angel fixed,

(q) Bartenora in Misa. Gittin, c. 5. sect. 7. (r) Misn. ib. 22. speechless—dumb, and deaf also (see Lu 1:62).1:5-25 The father and mother of John the Baptist were sinners as all are, and were justified and saved in the same way as others; but they were eminent for piety and integrity. They had no children, and it could not be expected that Elisabeth should have any in her old age. While Zacharias was burning incense in the temple, the whole multitude of the people were praying without. All the prayers we offer up to God, are acceptable and successful only by Christ's intercession in the temple of God above. We cannot expect an interest therein if we do not pray, and pray with our spirits, and are not earnest in prayer. Nor can we expect that the best of our prayers should gain acceptance, and bring an answer of peace, but through the mediation of Christ, who ever lives, making intercession. The prayers Zacharias often made, received an answer of peace. Prayers of faith are filed in heaven, and are not forgotten. Prayers made when we were young and entering into the world, may be answered when we are old and going out of the world. Mercies are doubly sweet that are given in answer to prayer. Zacharias shall have a son in his old age, who shall be instrumental in the conversion of many souls to God, and preparing them to receive the gospel of Christ. He shall go before Him with courage, zeal, holiness, and a mind dead to earthly interests and pleasures. The disobedient and rebellious would be brought back to the wisdom of their righteous forefathers, or rather, brought to attend to the wisdom of that Just One who was coming among them. Zacharias heard all that the angel said; but his unbelief spake. In striking him dumb, God dealt justly with him, because he had objected against God's word. We may admire the patience of God towards us. God dealt kindly with him, for thus he prevented his speaking any more distrustful, unbelieving words. Thus also God confirmed his faith. If by the rebukes we are under for our sin, we are brought to give the more credit to the word of God, we have no reason to complain. Even real believers are apt to dishonour God by unbelief; and their mouths are stopped in silence and confusion, when otherwise they would have been praising God with joy and gratitude. In God's gracious dealings with us we ought to observe his gracious regards to us. He has looked on us with compassion and favour, and therefore has thus dealt with us.
Jump to Previous
Able Beckoned Beckoning Continued Dumb However Kept Making Mute Perceived Realized Recognised Sanctuary Signs Speak Speechless Temple Unable Vision
Jump to Next
Able Beckoned Beckoning Continued Dumb However Kept Making Mute Perceived Realized Recognised Sanctuary Signs Speak Speechless Temple Unable Vision
Links
Luke 1:22 NIV
Luke 1:22 NLT
Luke 1:22 ESV
Luke 1:22 NASB
Luke 1:22 KJV

Luke 1:22 Biblia Paralela
Luke 1:22 Chinese Bible
Luke 1:22 French Bible
Luke 1:22 German Bible

Alphabetical: a and but came could for had he in kept making mute not out realized remained seen signs speak temple that the them They to unable vision was When

NT Gospels: Luke 1:22 When he came out he could not (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 1:21
Top of Page
Top of Page