New International Version (©2011) In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself!New Living Translation (©2007) The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. "He saved others," they scoffed, "but he can't save himself! English Standard Version (©2001) So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, “He saved others; he cannot save himself. New American Standard Bible (©1995) In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking Him among themselves and saying, "He saved others; He cannot save Himself. King James Bible (Cambridge Ed.) Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save. Holman Christian Standard Bible (©2009) In the same way, the chief priests with the scribes were mocking Him to one another and saying, "He saved others; He cannot save Himself! International Standard Version (©2012) In the same way, the high priests, along with the scribes, were also making fun of him among themselves. They kept saying, "He saved others, but can't save himself! NET Bible (©2006) In the same way even the chief priests--together with the experts in the law--were mocking him among themselves: "He saved others, but he cannot save himself! Aramaic Bible in Plain English (©2010) And likewise the Chief Priests were joking with one another and the Scribes and they were saying, “He saved others; he cannot save himself!” GOD'S WORD® Translation (©1995) The chief priests and the scribes made fun of him among themselves in the same way. They said, "He saved others, but he can't save himself. King James 2000 Bible (©2003) Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save. American King James Version Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save. American Standard Version In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save. Douay-Rheims Bible In like manner also the chief priests mocking, said with the scribes one to another: He saved others; himself he cannot save. Darby Bible Translation In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save. English Revised Version In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save. Webster's Bible Translation Likewise also the chief priests mocking, said among themselves with the scribes, He saved others, himself he cannot save. Weymouth New Testament In the same way the High Priests also, as well as the Scribes, kept on scoffing at Him, saying to one another, "He has saved others: himself he cannot save! World English Bible Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself. Young's Literal Translation And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, 'Others he saved; himself he is not able to save. |