Verse (Click for Chapter) New International Version And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. New Living Translation Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice to decide who would get each piece. English Standard Version And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. Berean Standard Bible And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take. Berean Literal Bible And having crucified Him, they also divided His garments, casting lots for them, who should take what. King James Bible And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. New King James Version And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take. New American Standard Bible And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man would take. NASB 1995 And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take. NASB 1977 And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them, to decide what each should take. Legacy Standard Bible And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide who should take what. Amplified Bible And they crucified Him, and divided up His clothes among themselves, casting lots for them to see who should take what. Christian Standard Bible Then they crucified him and divided his clothes, casting lots for them to decide what each would get. Holman Christian Standard Bible Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get. American Standard Version And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. Aramaic Bible in Plain English And when they crucified him, they divided his garments and cast lots for them, who would take what. Contemporary English Version They nailed Jesus to a cross and gambled to see who would get his clothes. Douay-Rheims Bible And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take. English Revised Version And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. GOD'S WORD® Translation Next they crucified him. Then they divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get. Good News Translation Then they crucified him and divided his clothes among themselves, throwing dice to see who would get which piece of clothing. International Standard Version Then they crucified him. They divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get. Literal Standard Version And having crucified Him, they were dividing His garments, casting a lot on them, what each may take; Majority Standard Bible And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take. New American Bible Then they crucified him and divided his garments by casting lots for them to see what each should take. NET Bible Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take. New Revised Standard Version And they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots to decide what each should take. New Heart English Bible Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take. Webster's Bible Translation And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. Weymouth New Testament Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take. World English Bible Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take. Young's Literal Translation And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take; Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…23There they offered Him wine mixed with myrrh, but He did not take it. 24And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take. 25It was the third hour when they crucified Him.… Cross References Psalm 22:18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing. John 19:23 When the soldiers had crucified Jesus, they divided His garments into four parts, one for each soldier, with the tunic remaining. It was seamless, woven in one piece from top to bottom. John 19:24 So they said to one another, "Let us not tear it. Instead, let us cast lots to see who will get it." This was to fulfill the Scripture: "They divided My garments among them, and cast lots for My clothing." So that is what the soldiers did. Acts 2:23 He was delivered up by God's set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross. Treasury of Scripture And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots on them, what every man should take. crucified. Deuteronomy 21:23 His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. Psalm 22:16,17 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet… Isaiah 53:4-8 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted… they parted. Psalm 22:18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture. Matthew 27:35,36 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots… Luke 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. Jump to Previous Amongst Cast Casting Chance Clothes Clothing Cross Crucified Crucify Crucifying Decide Decision Divided Dividing Division Drawing Garments Lots Nailed Part Parted Putting ThemselvesJump to Next Amongst Cast Casting Chance Clothes Clothing Cross Crucified Crucify Crucifying Decide Decision Divided Dividing Division Drawing Garments Lots Nailed Part Parted Putting ThemselvesMark 15 1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released, 12. and Jesus delivered up to be crucified. 16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked; 21. faints in bearing his cross; 27. hangs between two thieves; 29. suffers the triumphing reproaches of the crowd; 39. but is confessed by the centurion to be the Son of God; 42. and is honorably buried by Joseph. Verse 24. - And they crucify him (καὶ σταυροῦσιν αὐτὸν,). Such is the most approved reading. The evangelist states the fact without staying to dwell on the painful circumstances connected with the act of nailing him to the cross; and passes on to the mention of other things. They part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. The outer robe and the tunic would have been removed previously to the crucifixion. St. John (John 21:23) here goes into details. "They took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top through.. out." His garments (τὰ ἱμάτια). This would be the loose, flowing outer dress with girdle. The tunic (χιτών) was a closefitting dress, worn underneath the ἱμάτιον. There were four soldiers employed for each crucifixion. St. Cyril refers to the clothes of criminals as the perquisite of the executioners. Here was another ingredient of bitterness in our Lord's cup, that he saw before his eyes his garments torn by the soldiery, and his tunic divided to them by lot. But he divested himself of these garments of mortality, that he might clothe us with life and immortality. Parallel Commentaries ... Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they crucified σταυροῦσιν (staurousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. Him. αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. They also divided διαμερίζονται (diamerizontai) Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1266: To divide up into parts, break up; I distribute. From dia and merizo; to partition thoroughly. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. garments ἱμάτια (himatia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. by casting βάλλοντες (ballontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. lots κλῆρον (klēron) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2819: (a) a lot, (b) a portion assigned; hence: a portion of the people of God assigned to one's care, a congregation. to decide ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. [each of them] τίς (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. would take. ἄρῃ (arē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. Links Mark 15:24 NIVMark 15:24 NLT Mark 15:24 ESV Mark 15:24 NASB Mark 15:24 KJV Mark 15:24 BibleApps.com Mark 15:24 Biblia Paralela Mark 15:24 Chinese Bible Mark 15:24 French Bible Mark 15:24 Catholic Bible NT Gospels: Mark 15:24 Crucifying him they parted his garments among (Mar Mk Mr) |