Luke 1:58
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.

New Living Translation
And when her neighbors and relatives heard that the Lord had been very merciful to her, everyone rejoiced with her.

English Standard Version
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.

Berean Study Bible
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.

Berean Literal Bible
And her neighbors and relatives heard that the Lord was magnifying His mercy with her, and they were rejoicing with her.

New American Standard Bible
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.

King James Bible
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Holman Christian Standard Bible
Then her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her His great mercy, and they rejoiced with her.

International Standard Version
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.

NET Bible
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.

New Heart English Bible
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.

Aramaic Bible in Plain English
And her neighbors heard, and the members of her family, that God had magnified his mercy to her, and they rejoiced with her.

GOD'S WORD® Translation
Her neighbors and relatives heard that the Lord had been very kind to her, and they shared her joy.

New American Standard 1977
And her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.

Jubilee Bible 2000
And her neighbours and her relatives heard how the Lord had showed great mercy upon her, and they rejoiced with her.

King James 2000 Bible
And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

American King James Version
And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy on her; and they rejoiced with her.

American Standard Version
And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.

Douay-Rheims Bible
And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her.

Darby Bible Translation
And her neighbours and kinsfolk heard that [the] Lord had magnified his mercy with her, and they rejoiced with her.

English Revised Version
And her neighbours and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.

Webster's Bible Translation
And her neighbors and her cousins heard that the Lord had shown great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Weymouth New Testament
and her neighbours and relatives heard how the Lord had had great compassion on her; and they rejoiced with her.

World English Bible
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.

Young's Literal Translation
and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
Study Bible
The Birth of John the Baptist
57When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. 58Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her. 59On the eighth day, when they came to circumcise the child, they were going to name him after his father Zechariah.…
Cross References
Genesis 19:19
"Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;

Ruth 4:14
Then the women said to Naomi, "Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

Luke 1:57
When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son.

Luke 14:12
Then Jesus said to the man who had invited Him, "When you host a dinner or a banquet, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return, and you will be repaid.
Treasury of Scripture

And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy on her; and they rejoiced with her.

her neighbours.

Luke 1:25 Thus has the Lord dealt with me in the days wherein he looked on …

Ruth 4:14-17 And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, which has not left …

Psalm 113:9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother …

they.

Luke 1:14 And you shall have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.

Genesis 21:6 And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will …

Isaiah 66:9,10 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? said the …

Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

1 Corinthians 12:26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or …

(58) Her neighbours and her cousins.--Better, her kindred, as including a wider range of relations than that which comes within our definition of cousinship. The words imply that they had heard something of the vision in the Temple, and of what had been foretold of the future greatness of the child then born.

Had shewed great mercy upon her.--Literally, had magnified His mercy. The verb is the same as that which opens the Magnificat, and may well be looked upon as a kind of echo of it. The phrase is essentially a Hebrew one. (Comp. 1Samuel 12:24.)

Verse 58. - How the Lord had showed great mercy upon her. No doubt the vision of Zacharias in the temple, and his subsequent dumbness, had excited no little inquiry. That the reproach of Elisabeth should be taken away, no doubt few really believed. The birth of her son, however, set a seal upon the reality of the priest's vision. The rejoicings of her family were due to more than the birth of her boy. The story of the angel's message, coupled with the unnsual birth, set men thinking and asking what then would be the destiny of this child. Could it be that he was the promised Messiah? And her neighbours, and her cousins,.... That lived in Hebron, and the parts adjacent, whether of the house of Aaron, or of the tribe of Judah; to both which she was related, and who dwelt near her, the priests in the city of Hebron, and the children of Judah in the places about it:

heard how the Lord had showed great mercy upon her; or "had magnified his mercy with her"; see Genesis 19:19 in removing her barrenness, and so taking away her reproach from among men; in giving her strength to conceive, and bring forth a son, that was to be so great, as the prophet of the Highest; and more than a prophet, and greater than any born of women:

and they rejoiced with her: as the angel had foretold they should, Luke 1:14 The Persic version reads, "with him, Zacharias"; having rendered the other clause thus, though wrongly, "hearing that God had poured out his mercy on the house of Zacharias"; see Romans 12:15. 1:57-66 In these verses we have an account of the birth of John the Baptist, and the great joy among all the relations of the family. He shall be called Johanan, or Gracious, because he shall bring in the gospel of Christ, wherein God's grace shines most bright. Zacharias recovered his speech. Unbelief closed his mouth, and believing opened it again: he believers, therefore he speaks. When God opens our lips, our mouths must show forth his praise; and better be without speech, than not use it in praising God. It is said, The hand of the Lord was working with John. God has ways of working on children in their infancy, which we cannot account for. We should observe the dealings of God, and wait the event.
Jump to Previous
Compassion Cousins Displayed Ears Good Great Heard Her Joy Kindness Kindred Kinsfolk Magnified Making Mercy Neighbors Neighbours Part Rejoiced Rejoicing Relations Relatives Shared Shewed Shown Towards
Jump to Next
Compassion Cousins Displayed Ears Good Great Heard Her Joy Kindness Kindred Kinsfolk Magnified Making Mercy Neighbors Neighbours Part Rejoiced Rejoicing Relations Relatives Shared Shewed Shown Towards
Links
Luke 1:58 NIV
Luke 1:58 NLT
Luke 1:58 ESV
Luke 1:58 NASB
Luke 1:58 KJV

Luke 1:58 Biblia Paralela
Luke 1:58 Chinese Bible
Luke 1:58 French Bible
Luke 1:58 German Bible

Alphabetical: and displayed great had heard Her His joy Lord mercy neighbors rejoicing relatives shared shown that the they toward were with

NT Gospels: Luke 1:58 Her neighbors and her relatives heard that (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 1:57
Top of Page
Top of Page