Ruth 4:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The women said to Naomi: "Praise be to the LORD, who this day has not left you without a guardian-redeemer. May he become famous throughout Israel!

New Living Translation
Then the women of the town said to Naomi, "Praise the LORD, who has now provided a redeemer for your family! May this child be famous in Israel.

English Standard Version
Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a redeemer, and may his name be renowned in Israel!

New American Standard Bible
Then the women said to Naomi, "Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

King James Bible
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Holman Christian Standard Bible
Then the women said to Naomi, "Praise the LORD, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel.

International Standard Version
Then the women of Bethlehem told Naomi, "May the LORD be blessed, who has not left you today without a related redeemer. May his name become famous throughout Israel!

NET Bible
The village women said to Naomi, "May the LORD be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!

New Heart English Bible
The women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not left you this day without a redeemer; and let his name be famous in Israel.

GOD'S WORD® Translation
The women said to Naomi, "Praise the LORD, who has remembered today to give you someone who will take care of you. The child's name will be famous in Israel.

JPS Tanakh 1917
And the women said unto Naomi: 'Blessed be the LORD, who hath not left thee this day without a near kinsman, and let his name be famous in Israel.

New American Standard 1977
Then the women said to Naomi, “Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

Jubilee Bible 2000
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, who has not left thee this day without a redeemer, whose name shall be famous in Israel.

King James 2000 Bible
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

American King James Version
And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, which has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

American Standard Version
And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Douay-Rheims Bible
And the women said to Noemi: Blessed be the Lord, who hath not suffered thy family to want a successor, that his name should be preserved in Israel.

Darby Bible Translation
And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!

English Revised Version
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a near kinsman, and let his name be famous in Israel.

Webster's Bible Translation
And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, who hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

World English Bible
The women said to Naomi, "Blessed be Yahweh, who has not left you this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Young's Literal Translation
And the women say unto Naomi, 'Blessed is Jehovah who hath not let a redeemer cease to thee to-day, and his name is proclaimed in Israel,
Study Bible
Boaz Marries Ruth
13So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he went in to her. And the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14Then the women said to Naomi, "Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel. 15"May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."…
Cross References
Luke 1:58
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.

Genesis 24:27
He said, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken His lovingkindness and His truth toward my master; as for me, the LORD has guided me in the way to the house of my master's brothers."
Treasury of Scripture

And the women said to Naomi, Blessed be the LORD, which has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

the women

Luke 1:58 And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great …

Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

1 Corinthians 12:26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or …

Blessed

Genesis 29:35 And she conceived again, and bore a son: and she said, Now will I …

Psalm 34:1-3 I will bless the LORD at all times: his praise shall continually …

Psalm 103:1,2 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name…

1 Thessalonians 5:18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ …

2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …

which hath

Genesis 24:27 And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who has …

left thee [heb] caused to cease unto thee
kinsman, or, redeemer
that his

Ruth 4:21,22 And Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed…

Genesis 12:2 And I will make of you a great nation, and I will bless you, and …

Isaiah 11:1-4 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a …

Matthew 1:5-20 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and …

(14) Left thee without.--Literally, not allowed to cease to thee.

A kinsman.--That is, the child (See next verse). The word kinsman here is Goel, a redeemer.

Verse 14. - And the women said to Naomi, Blessed he Yahveh, who has given thee a kinsman this day! May his name become famous in Israel. Of course it is Ruth's son who is the kinsman referred to, the nearest kinsman, still nearer than Boaz. The kinsman was given, said the women, "this day," the day when the child was born. The expression which we have rendered, "who has given thee a kinsman," is, literally, "who has not caused to fail to thee a kinsman." The sympathetic women who had gathered together in Boaz's house were sanguine, or at least enthusiastically desirous, that a son so auspiciously given, after most peculiar antecedents, would yet become a famous name in Israel. Canon Cook supposes that the kinsman referred to by the women was not the child, but his father, Boaz ('Speaker's Commentary,' in loc.). Yet it is obvious that the kinsman specified was the one who, as they said, had been given, or had not been caused to fail, "that day." He was, moreover, the one of whom they went on to say, "May his name become famous in Israel, and may he be to thee a restorer of life, and for the support of thine old age," etc. Dr. Cook's objections are founded on a too narrow view of the functions devolving on, and of the privileges accruing to, a goel. And the women said unto Naomi,.... The inhabitants of Bethlehem, as they fell into her company; or perhaps these were the women that were called to the labour of Ruth, and attended the birth of the child:

blessed be the Lord, which hath not left thee this day without a kinsman; a grandchild born to her that day. In Moab she was bereaved of her husband and of two sons; but now she is not left without a relation, a kinsman, and a redeemer, for which the women blessed God, and stirred her up to do the same. Alshech observes, that the women said, blessed be the Lord, because from him would spring the Messiah of the Lord, as did. Some refer this to Boaz, to whom the name of kinsman, or redeemer, more properly belonged; and who appeared to have done the office and duty of such an one, by redeeming the estate of his kinsman, and marrying his widow, the effect of which was, that a son was born, who would be heir of the estate; but the text speaks of what was done that day, and what is after said in the next verse all relates to the child born:

that his name may be famous in Israel; some refer this to the name of God, by whose providence this was brought about; others to Boaz, who was well spoken of for his charity, integrity, and humility, shown in redeeming the estate, and taking Ruth to wife; or rather it refers to the newborn child, of whom they express their hope and confidence, that when he came to man's estate would be very famous and honourable in Israel, being a worthy and virtuous man himself, and the progenitor of such illustrious persons as Jesse, David, &c. and even of the Messiah. 4:13-22 Ruth bore a son, through whom thousands and myriads were born to God; and in being the lineal ancestor of Christ, she was instrumental in the happiness of all that shall be saved by him; even of us Gentiles, as well as those of Jewish descent. She was a witness for God to the Gentile world, that he had not utterly forsaken them, but that in due time they should become one with his chosen people, and partake of his salvation. Prayer to God attended the marriage, and praise to him attended the birth of the child. What a pity it is that pious language should not be more used among Christians, or that it should be let fall into formality! Here is the descent of David from Ruth. And the period came when Bethlehem-Judah displayed greater wonders than those in the history of Ruth, when the outcast babe of another forlorn female of the same race appeared, controlling the counsels of the Roman master of the world, and drawing princes and wise men from the east, with treasures of gold, and frankincense, and myrrh to his feet. His name shall endure for ever, and all nations shall call Him blessed. In that Seed shall all the nations of the earth be blessed.
Jump to Previous
Blessed Cease Israel Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Left Naomi Na'omi Praise Proclaimed Redeemer Redemption Relation Right Throughout Today To-Day Women
Jump to Next
Blessed Cease Israel Kin Kinsman Kinsman-Redeemer Left Naomi Na'omi Praise Proclaimed Redeemer Redemption Relation Right Throughout Today To-Day Women
Links
Ruth 4:14 NIV
Ruth 4:14 NLT
Ruth 4:14 ESV
Ruth 4:14 NASB
Ruth 4:14 KJV

Ruth 4:14 Biblia Paralela
Ruth 4:14 Chinese Bible
Ruth 4:14 French Bible
Ruth 4:14 German Bible

Alphabetical: a and be become Blessed day famous has he his in is Israel kinsman-redeemer left LORD May name Naomi not Praise redeemer said The Then this throughout to today who without women you

OT History: Ruth 4:14 The women said to Naomi Blessed be (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ruth 4:13
Top of Page
Top of Page