Proverbs 25:24
Parallel Verses
New International Version
Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

New Living Translation
It's better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home.

English Standard Version
It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife.

New American Standard Bible
It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.

King James Bible
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

Holman Christian Standard Bible
Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.

International Standard Version
It's better to live in a corner on the roof than in a house with a contentious woman.

NET Bible
It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.

Aramaic Bible in Plain English
It is better to dwell on the corner of a roof than to dwell with a contentious woman in a house of divisions.

GOD'S WORD® Translation
Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman.

Jubilee Bible 2000
It is better to dwell in the corner of the housetop than with a brawling woman and in a wide house.

King James 2000 Bible
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a whole house.

American King James Version
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

American Standard Version
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

Douay-Rheims Bible
It is better to sit m a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.

Darby Bible Translation
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.

English Revised Version
It is better to dwell in the comer of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.

Webster's Bible Translation
It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman and in a wide house.

World English Bible
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.

Young's Literal Translation
Better to sit on a corner of a roof, Than with a woman of contentions, and a house of company.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

25:19. Confidence in an unfaithful man is painful and vexatious; when we put any stress on him, he not only fails, but makes us feel for it. 20. We take a wrong course if we think to relieve those in sorrow by endeavouring to make them merry. 21,22. The precept to love even our enemies is an Old Testament commandment. Our Saviour has shown his own great example in loving us when we were enemies. 23. Slanders would not be so readily spoken, if they were not readily heard. Sin, if it receives any check, becomes cowardly. 24. It is better to be alone, than to be joined to one who is a hinderance to the comfort of life. 25. Heaven is a country afar off; how refreshing is good news from thence, in the everlasting gospel, which signifies glad tidings, and in the witness of the Spirit with our spirits that we are God's children! 26. When the righteous are led into sin, it is as hurtful as if the public fountains were poisoned. 27. We must be, through grace, dead to the pleasures of sense, and also to the praises of men. 28. The man who has no command over his anger, is easily robbed of peace. Let us give up ourselves to the Lord, and pray him to put his Spirit within us, and cause us to walk in his statutes.

Pulpit Commentary

Verse 24. - A repetition of Proverbs 21:9, taken therefore from the Solomonic collection.

Gill's Exposition of the Entire Bible

It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house. See Gill on Proverbs 21:9.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. (Compare Pr 21:9, 19).

Proverbs 25:24 Additional Commentaries
Context
More Proverbs of Solomon
23The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue, an angry countenance. 24It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman. 25Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.…
Cross References
Proverbs 21:9
Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

Proverbs 25:25
Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
Treasury of Scripture

It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

Proverbs 19:13 A foolish son is the calamity of his father: and the contentions …

Proverbs 21:9,19 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling …

Proverbs 27:15,16 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike…

Jump to Previous
Angle Better Brawling Common Company Contentions Contentious Corner Dwell House Housetop House-Top Live Quarrelsome Roof Share Shared Sit Wide Wife
Jump to Next
Angle Better Brawling Common Company Contentions Contentious Corner Dwell House Housetop House-Top Live Quarrelsome Roof Share Shared Sit Wide Wife
Links
Proverbs 25:24 NIV
Proverbs 25:24 NLT
Proverbs 25:24 ESV
Proverbs 25:24 NASB
Proverbs 25:24 KJV

Proverbs 25:24 Bible Apps
Proverbs 25:24 Bible Suite
Proverbs 25:24 Biblia Paralela
Proverbs 25:24 Chinese Bible
Proverbs 25:24 French Bible
Proverbs 25:24 German Bible

Alphabetical: a Better contentious corner house in is It live of on quarrelsome roof share shared than the to wife with woman

OT Poetry: Proverbs 25:24 It is better to dwell (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Proverbs 25:23
Top of Page
Top of Page