Proverbs 27:10
 Proverbs 27:10 
New International Version (©2011)
Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative's house when disaster strikes you-- better a neighbor nearby than a relative far away.

New Living Translation (©2007)
Never abandon a friend--either yours or your father's. When disaster strikes, you won't have to ask your brother for assistance. It's better to go to a neighbor than to a brother who lives far away.

English Standard Version (©2001)
Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.

New American Standard Bible (©1995)
Do not forsake your own friend or your father's friend, And do not go to your brother's house in the day of your calamity; Better is a neighbor who is near than a brother far away.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Don't abandon your friend or your father's friend, and don't go to your brother's house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.

International Standard Version (©2012)
Never abandon your friend nor your father's friend, and don't go to your brother's house in times of trouble. A neighbor who is near is better than a brother who lives far away.

NET Bible (©2006)
Do not forsake your friend and your father's friend, and do not enter your brother's house in the day of your disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Do not forsake your friend or the friend of your father, and do not enter the house of your brother in the day of your brokenness; better is a neighbor that is near than the brother that is distant.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not abandon your friend or your father's friend. Do not go to a relative's home when you are in trouble. A neighbor living nearby is better than a relative far away.

King James 2000 Bible (©2003)
Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off.

American King James Version
Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off.

American Standard Version
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.

Douay-Rheims Bible
Thy own friend, and thy father's friend forsake not: and go not into thy brother's house in the day of thy affliction. Better is a neighbour that is near, than a brother afar off.

Darby Bible Translation
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not into thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off.

English Revised Version
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not to thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off.

Webster's Bible Translation
Thy own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbor that is near, than a brother far off.

World English Bible
Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.

Young's Literal Translation
Thine own friend, and the friend of thy father, forsake not, And the house of thy brother enter not In a day of thy calamity, Better is a near neighbour than a brother afar off.

Matthew Henry's Concise Commentary

27:9,10. Depend not for relief upon a kinsman, merely for kindred's sake; apply to those who are at hand, and will help in need. But there is a Friend that sticketh closer than a brother, and let us place entire confidence in him. 11. An affectionate parent urges his son to prudent conduct that should gladden his heart. The good conduct of Christians is the best answer to all who find fault with the gospel. 12. Where there is temptation, if we thrust ourselves into it, there will be sin, and punishment will follow. 13. An honest man may be made a beggar, but he is not honest that makes himself one. 14. It is folly to be fond of being praised; it is a temptation to pride.


Pulpit Commentary

Verse 10. - Another proverb, a tristich, in praise of friendship. It seems to be a combination of two maxims. Thine own friend, and thy father's friend, forsake not. A father's friend is one who is connected with a family by hereditary and ancestral bonds; φίλον πατρῷον. Septuagint. Such a one is to be cherished and regarded with the utmost affection. Neither go into thy brother's house in the day of thy calamity. The tried friend is more likely to help and sympathize with you than even your own brother, for a friend is born for adversity, and there is a friend that sticketh closer than a brother (Proverbs 17:17; Proverbs 18:24, where see notes). The mere blood relationship, which is the result of circumstances over which one has had no control, is inferior to the affectionate connection which arises from moral considerations and is the effect of deliberate choice. We must remember, too, that the practice of polygamy, with the separate establishments of the various wives, greatly weakened the tie of brotherhood. There was little love between David's sons; and Jonathan was far dearer to David himself than any of his numerous brothers were. Better is a neighbour that is near than a brother far off. "Near" and "far off" may be taken as referring to feeling or to local position. In the former case the maxim says that a neighbour who is really attached to one by the bonds of affection is better than the closest relation who has no love or sympathy. In the latter view, the proverb enunciates the truth that a friend on the spot in time of calamity is more useful than a brother living at a distance (μακρὰν οἰκῶν, Septuagint); one is sure of help at once from the former, while application to the latter must occasion delay, and may not be successful. Commentators quote Hesiod, Ἔργ. καὶ Ημ., 341 -

Τὸν δὲ μάλιστα καλεῖν ὅστις σέθεν ἐγγύθεναίει
Αἰ γάρ τοι καὶ χρῆμ ἐγκώμιον ἄλλο γένηται
Γείτονες ἄζωστοι ἔκιον ζώσαντο δὲ πηοί


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thine own friend, and thy father's friend forsake not,.... Who have been long tried and proved, and found faithful; these should be kept to and valued, and not new ones sought; which to do is oftentimes of bad consequence. Solomon valued his father's friend Hiram, and kept up friendship with him; but Rehoboam his son forsook the counsel of the old men his father's friends and counsellors, and followed the young mien his new friends, and thereby lost ten tribes at once. Jarchi interprets this of God, the friend of Israel and of their fathers, who is not to be forsaken, and is a friend that loves at all times; and to forsake him is to forsake the fountain of living waters;

neither go into thy brother's house in the day of thy calamity; poverty and distress, to tell him thy case, expecting sympathy relief, and succour from him; but rather go to thy friend and father's friend, who sticks closer than a brother; see Proverbs 18:24;

for better is a neighbour that is near than a brother far off: a neighbour that is a fast and faithful friend, and who is not only near as to place but as to affections is more serviceable and, useful to a man in time of distress than a brother though near in blood, yet as far off in place, so much more in affection, and from whom a man can promise nothing, and little is to be expected. The phrase in the preceding clause signifies a cloudy day, and such a day of distress through poverty is; in which sense it is used by Latin (e) writers, when a man is alone, and former friends care not to come nigh him.

(e) "Tempora si fuerunt nubila, solus eris", Ovid. Trist. 1. Eleg. 8.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Adhere to tried friends. The ties of blood may be less reliable than those of genuine friendship.


Proverbs 27:10 Parallel Commentaries

Proverbs 27:10 NIV
Proverbs 27:10 NLT
Proverbs 27:10 ESV
Proverbs 27:10 NASB
Proverbs 27:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Do Not Boast about Tomorrow
9Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel. 10Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off. 11My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me. …

Deuteronomy 22:1 If you see your fellow Israelite's ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner.
1 Kings 12:6 Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How would you advise me to answer these people?" he asked.
2 Chronicles 10:6 Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How would you advise me to answer these people?" he asked.
Proverbs 18:24 One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.