New International Version (©2011) "But show kindness to the sons of Barzillai of Gilead and let them be among those who eat at your table. They stood by me when I fled from your brother Absalom.New Living Translation (©2007) "Be kind to the sons of Barzillai of Gilead. Make them permanent guests at your table, for they took care of me when I fled from your brother Absalom. English Standard Version (©2001) But deal loyally with the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, for with such loyalty they met me when I fled from Absalom your brother. New American Standard Bible (©1995) "But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for they assisted me when I fled from Absalom your brother. King James Bible (Cambridge Ed.) But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother. Holman Christian Standard Bible (©2009) Show loyalty to the sons of Barzillai the Gileadite and let them be among those who eat at your table because they supported me when I fled from your brother Absalom." International Standard Version (©2012) Be gracious to the descendants of Barzillai the Gileadite, and provide for them in your household, because they helped me when I had to run from your brother Absalom. NET Bible (©2006) "Treat fairly the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, because they helped me when I had to flee from your brother Absalom. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Be kind to the sons of Barzillai from Gilead. Let them eat at your table. They helped me when I was fleeing from your brother Absalom. King James 2000 Bible (©2003) But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at your table: for so they came to me when I fled because of Absalom your brother. American King James Version But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at your table: for so they came to me when I fled because of Absalom your brother. American Standard Version But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came to me when I fled from Absalom thy brother. Douay-Rheims Bible But shew kindness to the sons of Berzellai the Galaadite, and let them eat at thy table: t for they met me when I fled from the face of Absalom thy brother. Darby Bible Translation But shew kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother. English Revised Version But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled from Absalom thy brother. Webster's Bible Translation But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother. World English Bible But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother. Young's Literal Translation 'And to the sons of Barzillai the Gileadite thou dost do kindness, and they have been among those eating at thy table, for so they drew near unto me in my fleeing from the face of Absalom thy brother. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 2:5-11 These dying counsels concerning Joab and Shimei, did not come from personal anger, but for the security of Solomon's throne, which was the murders he had committed, but would readily repeat them to carry any purpose; though long reprieved, he shall be reckoned with at last. Time does not wear out the guilt of any sin, particularly of murder. Concerning Shimei, Hold him not guiltless; do not think him any true friend to thee, or thy government, or fit to be trusted; he has no less malice now than he had then. David's dying sentiments are recorded, as delivered under the influence of the Holy Ghost, Pulpit CommentaryVerse 7. - And to the sons of Barzillai [the "Beni-Barzillai" would include son, or sons, and all other descendants. It is highly probable, though it is not expressly stated, that Chimham was the son of Bar-zillai (2 Samuel 19:37). Rawlinson says, "Who the other sons were is not known." It would be more correct to say that we do not know whether there were any other sons. The family was still existing temp. Ezra (Ezra 2:61), where, it is worth noticing, we read of the daughters of Barzillai (cf. Nehemiah 7:63). In Jeremiah 41:17, we read of the "habitation (גֵּדוּת, caravanserai, khan) of Chemoham," where the Keri has Chimham. It has been argued from the mention of this name, and the fact that their khan was near Bethlehem, that David or Solomon gave the family land there], and let them be of those that eat at thy table [i.e., of those who have their sustenance from the royal table, not necessarily at it (Keil); cf. Daniel 1:5; 2 Kings 25:29. Presence at the table is expressed by עַל שֻׂלְחָן (2 Samuel 11, 12). It was esteemed an essential part of royal munificence throughout the East that the king should feed a large number of retainers and dependants. Cf. the account of Solomon's daffy provision in 1 Kings 4:22, 23; also 2 Samuel 19:28; Judges 1:7]; for so [i.e., in like manner, with food]; they came to me [lit., "came near." The Hebrew קָרַב often includes, as here, the idea of succour. Cf. Psalm 69:19; Lamentations 3:57. Barzillai certainly came (2 Samuel 17:27), and probably Chimham, but the Speaker's Commentary is mistaken when it says that "Chimham is mentioned as present." He was present at the return of David (2 Samuel 19:31, 38, but not necessarily before] when I fled because of [lit., "from the face of "] Absalom thy brother. The mention of Absalom, and those terrible days of revolt and anarchy, when he was constrained to flee for his life, seems to have reminded the dying king of one of the bitterest ingredients of that bitter cup of shame and suffering - the cruel curses of Shimei. He remembers that the sin of Shimei, which was nothing else than treason and blasphemy, has so far escaped punishment. In a moment of generous enthusiasm, he had included Shimei in the general amnesty which he proclaimed on his return (2 Samuel 19:23). He had thought, no doubt, at the time only of the offence against himself; he had forgotten his sacred and representative character as "the Lord's anointed;" or if he had remembered it (ver. 21) the emotions of that memorable day had obscured or perverted his sense of justice and duty. But he has since realized - and the thought weighs upon his conscience in the chamber of death - that he then pardoned what he had no power to pardon, viz., a sin to which the Mosaic law attached the penalty of death. For blasphemy, as for murder, there was no expiation short of the death of the blasphemer (Leviticus 24:14-16; cf. 1 Kings 21:10, 13); and blasphemy, like murder, though not perhaps to the same extent, involved those who heard it in its guilt, until they had discharged themselves of their sin upon the head of the guilty (Leviticus 14:14; cf. Leviticus 5:1). But Shimei, so far from having suffered the penalty of the law, had been twice protected against it; twice preserved alive, in defiance of law, by the supreme magistrate, the executor of law. And David, who has been charging his son to keep the law, now realizes that he himself has been a law breaker. He has kept his oath, sworn to his own or his people's hurt, and he will keep it to the end. But Solomon is under no such obligation. He can demand the long arrears of justice, none the less due because of the time that has elapsed and the royal laches ("nullum tempus occurrit regi"); he can deal with the blasphemer as the law directs, and this David now charges him to do. Gill's Exposition of the Entire BibleBut show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite,.... Who perhaps was now dead, and therefore he would have kindness shown to his posterity for his sake: and let them be of those that eat of thy table; as Mephibosheth had at his, who also perhaps was dead, since no notice is taken of him; and as David would have had Barzillai, but he desired to be excused on account of his age: for so they came to me, when I fled because of thy brother, Absalom; that is, they came to him, not only Barzillai, but his sons it seems; and fed him or furnished him with provisions, when he was obliged to fly to the other side Jordan, because of the rebellion of his son Absalom.
1 Kings 2:7 Parallel Commentaries 1 Kings 2:7 NIV 1 Kings 2:7 NLT 1 Kings 2:7 ESV 1 Kings 2:7 NASB 1 Kings 2:7 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |