New International Version (©2011) So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and bid him farewell, and Barzillai returned to his home.New Living Translation (©2007) So all the people crossed the Jordan with the king. After David had blessed Barzillai and kissed him, Barzillai returned to his own home. English Standard Version (©2001) Then all the people went over the Jordan, and the king went over. And the king kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his own home. New American Standard Bible (©1995) All the people crossed over the Jordan and the king crossed too. The king then kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his place. King James Bible (Cambridge Ed.) And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place. Holman Christian Standard Bible (©2009) So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed. The king kissed Barzillai and blessed him, and Barzillai returned to his home. International Standard Version (©2012) Then all the people crossed the Jordan River, followed by the king. The king embraced Barzillai, blessed him, and then Barzillai returned to his home. NET Bible (©2006) So all the people crossed the Jordan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, Barzillai returned to his home. GOD'S WORD® Translation (©1995) All the troops crossed the Jordan River, and then the king crossed. The king kissed Barzillai and blessed him. Then Barzillai went back home. King James 2000 Bible (©2003) And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place. American King James Version And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place. American Standard Version And all the people went over the Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place. Douay-Rheims Bible And when all the people and the king had passed over the Jordan, the king kissed Berzellai, and blessed him: and he returned to his own place. Darby Bible Translation And all the people went over the Jordan; and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place. English Revised Version And all the people went over Jordan, and the king went over: and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place. Webster's Bible Translation And all the people went over Jordan. And when the king had come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place. World English Bible All the people went over the Jordan, and the king went over. Then the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place. Young's Literal Translation And all the people pass over the Jordan, and the king hath passed over, and the king giveth a kiss to Barzillai, and blesseth him, and he turneth back to his place. |