New International Version (©2011) When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel had taken the king over.New Living Translation (©2007) The king then crossed over to Gilgal, taking Kimham with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel escorted the king on his way. English Standard Version (©2001) The king went on to Gilgal, and Chimham went on with him. All the people of Judah, and also half the people of Israel, brought the king on his way. New American Standard Bible (©1995) Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah and also half the people of Israel accompanied the king. King James Bible (Cambridge Ed.) Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel. Holman Christian Standard Bible (©2009) The king went on to Gilgal, and Chimham went with him. All the troops of Judah and half of Israel's escorted the king. International Standard Version (©2012) As the king crossed over the Jordan River to Gilgal, Chimham accompanied him, as did all the troops of Judah and half the troops of Israel. NET Bible (©2006) When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed over with him. Now all the soldiers of Judah along with half of the soldiers of Israel had helped the king cross over. GOD'S WORD® Translation (©1995) The king crossed the river to Gilgal, and Chimham went with him. All the troops from Judah and half of the troops from Israel brought the king across. King James 2000 Bible (©2003) Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel. American King James Version Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel. American Standard Version So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel. Douay-Rheims Bible So the king went on to Galgal, and Chamaam with him. Now all the people of Juda had brought the king over, and only half of the people of Israel were there. Darby Bible Translation And the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel. English Revised Version So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel. Webster's Bible Translation Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel. World English Bible So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him. All the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel. Young's Literal Translation And the king passeth over to Gilgal, and Chimham hath passed over with him, and all the people of Judah, and they bring over the king, and also the half of the people of Israel. |