2 Samuel 19:2
 2 Samuel 19:2 
New International Version (©2011)
And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, "The king is grieving for his son."

New Living Translation (©2007)
As all the people heard of the king's deep grief for his son, the joy of that day's victory was turned into deep sadness.

English Standard Version (©2001)
So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, “The king is grieving for his son.”

New American Standard Bible (©1995)
The victory that day was turned to mourning for all the people, for the people heard it said that day, "The king is grieved for his son."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
That day's victory was turned into mourning for all the troops because on that day the troops heard, "The king is grieving over his son."

International Standard Version (©2012)
The victory had become an occasion for the army to mourn, because on that very day the troops heard the announcement, "The king is grieving for his son!"

NET Bible (©2006)
So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, "The king is grieved over his son."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The victory of that day was turned into mourning because all the troops heard that the king was grieving for his son.

King James 2000 Bible (©2003)
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

American King James Version
And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

American Standard Version
And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

Douay-Rheims Bible
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day: The king grieveth for his son.

Darby Bible Translation
And the victory that day was turned into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his son.

English Revised Version
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

Webster's Bible Translation
And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard it said that day how the king was grieved for his son.

World English Bible
The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."

Young's Literal Translation
and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, 'The king hath been grieved for his son.'

Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-8 To continue to lament for so bad a son as Absalom, was very unwise, and very unworthy. Joab censures David, but not with proper respect and deference to his sovereign. A plain case may be fairly pleaded with those above us, and they may be reproved for what they do amiss, but it must not be with rudeness and insolence. Yet David took the reproof and the counsel, prudently and mildly. Timely giving way, usually prevents the ill effects of mistaken measures.


Pulpit Commentary

Verse 2. - The victory (Hebrew, the salvation) that day was turned into mourning. Naturally, the people did not understand the poignant emotions caused by the activity of David's conscience, and were pained at this seeming ingratitude to them for their brave exertions in his behalf, and at what they must have regarded as indifference to the welfare of the nation. Nor would it be easy for us to understand his conduct during the flight from Jerusalem, and in bearing Shimei's imprecations so tamely, did we not find in the psalms written at this time that David was suffering extreme and even excessive self-reproach and mental anguish at his past sin. It was a relief to bear Shimei's rudeness, for God might remember it for good. Racked thus with self-reproach, he had urged upon his generals to spare the young man (2 Samuel 18:5), whose sin was part of a web which he had himself begun to spin, and in terror he waited for the result. Mentally it would have been better for him if he had gone to the battle instead of sitting in gloomy self-reproach between the gates. His eager inquiries, "Is the lad safe? meant - Has the hand of justice again smitten me? and when he found that a second blow had fallen, his self control gave way. Joab, more statesmanlike, and with his personal feelings unmoved, notices the fresh wrong that David is committing, and is vexed at seeing his brave warriors slink into Mahanaim ashamed, instead of being welcomed with deserved praise. But their conduct in being so depressed at David's sorrow is a proof of their affection for him, and it was plainly his duty to master his feelings, and to think of making a due return for the great service they had rendered him. The Hebrew word "salvation," that is, deliverance, gives the better side of the idea, while "victory" is a coarser word, taken from the language of a people whose trade was war.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the victory that day was turned into mourning unto all the people,.... They also mourned too, instead of expressing joy upon the occasion:

for the people heard say that day how the king was grieved for his son; this report was spread among them, which damped their joy, and hindered them from giving any tokens of it, as were usual at such times.


2 Samuel 19:2 Parallel Commentaries

2 Samuel 19:2 NIV
2 Samuel 19:2 NLT
2 Samuel 19:2 ESV
2 Samuel 19:2 NASB
2 Samuel 19:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Joab Reproves David
1And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom. 2And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son. 3And the people got them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle. …

2 Samuel 19:1 Joab was told, "The king is weeping and mourning for Absalom."
2 Samuel 19:3 The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle.