2 Samuel 18:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The battle spread out over the whole countryside, and the forest swallowed up more men that day than the sword.

New Living Translation
The battle raged all across the countryside, and more men died because of the forest than were killed by the sword.

English Standard Version
The battle spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword.

New American Standard Bible
For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

King James Bible
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

Holman Christian Standard Bible
The battle spread over the entire region, and that day the forest claimed more people than the sword.

International Standard Version
The battle spread throughout the entire countryside, and the forest claimed more casualties that day than did the sword fighting.

NET Bible
The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoured that day.

New Heart English Bible
For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

GOD'S WORD® Translation
The fighting spread over the whole country. That day the woods devoured more people than the battle.

JPS Tanakh 1917
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

New American Standard 1977
For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Jubilee Bible 2000
For the battle was there scattered over the face of all the land, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

King James 2000 Bible
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

American King James Version
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

American Standard Version
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Douay-Rheims Bible
And the battle there was scattered over the face of all the country, and there were many more of the people whom the forest consumed, than whom the sword devoured that day.

Darby Bible Translation
And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

English Revised Version
For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Webster's Bible Translation
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

World English Bible
For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Young's Literal Translation
and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.
Study Bible
Absalom Killed
7The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men. 8For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured. 9Now Absalom happened to meet the servants of David. For Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak. And his head caught fast in the oak, so he was left hanging between heaven and earth, while the mule that was under him kept going.…
Cross References
2 Samuel 18:7
The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.

2 Samuel 18:9
Now Absalom happened to meet the servants of David. For Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak. And his head caught fast in the oak, so he was left hanging between heaven and earth, while the mule that was under him kept going.
Treasury of Scripture

For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

in the wood That is, probably, many more were slain in pursuit through the wood than in the battle, by falling into swamps, pits, etc., and being entangled and cut down by David's men. Such is the relation of Josephus; but the Chaldee, Syriac, and Arabic state, that they were {devoured by wild beasts} in the wood.

Exodus 15:10 You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead …

Joshua 10:11 And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in …

Judges 5:20,21 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera…

1 Kings 20:30 But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell …

Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for you have smitten all my enemies …

Psalm 43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O …

devoured more [heb] multiplied to devour

(8) The wood devoured more.--The battle and the pursuit covered a wide range of country; more were slain in the pursuit through the wood, both by accident and by the sword, than in the actual battle itself.

Verse 8. - The battle was there scattered. The word in the Hebrew is a noun, which the Massorites have changed into a participle. But the noun is right: "The battle became a scattering," that is, it was a series of disconnected encounters, in which David's three divisions attacked and routed Absalom's men, while still on the march, without giving them an opportunity of collecting and forming in order of battle. And the wood devoured more people that day thin the sword devoured. The woodland was difficult, full of gorges and begs and steep defiles leading down to the Jordan, and the fugitives easily lest their way in it, and wandered about till they were hopelessly entangled in thicket and morass. For the battle was there scattered over the face of all the country,.... Or the warriors were scattered, as the Targum; Absalom's soldiers, their ranks were broken, and they were thrown into the utmost confusion, and ran about here and there all over the field or plain in which the battle was fought, and into the neighbouring wood:

and the wood devoured more people that day than the sword devoured; there were more slain in it the in the field of battle, what by one thing or another; as by falling into pits and on stumps of trees, and being entangled in the bushes, and could make but little haste, and so were overtaken by David's men, and slain; insomuch that, as Josephus (h) observes, there were more slain fleeing than fighting, and perhaps some might perish by wild beasts; so the Targum,"and the beasts of the wood slew more of the people than were slain by the sword;''and so the Syriac and Arabic versions render the words to the same purpose.

(h) Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 10. sect. 2.) 8. the wood devoured more people than the sword—The thick forest of oaks and terebinths, by obstructing the flight, greatly aided the victors in the pursuit.18:1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.
Jump to Previous
Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood Woods
Jump to Next
Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood Woods
Links
2 Samuel 18:8 NIV
2 Samuel 18:8 NLT
2 Samuel 18:8 ESV
2 Samuel 18:8 NASB
2 Samuel 18:8 KJV

2 Samuel 18:8 Biblia Paralela
2 Samuel 18:8 Chinese Bible
2 Samuel 18:8 French Bible
2 Samuel 18:8 German Bible

Alphabetical: and battle claimed countryside day devoured For forest lives more out over people spread sword than that The there was whole

OT History: 2 Samuel 18:8 For the battle was there spread over (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 18:7
Top of Page
Top of Page