Exodus 15:10
 Exodus 15:10 
New International Version (©2011)
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

New Living Translation (©2007)
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

English Standard Version (©2001)
You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.

New American Standard Bible (©1995)
"You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

International Standard Version (©2012)
"You blew with your breath, and the sea covered them; they sank like lead in the mighty water.

NET Bible (©2006)
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your breath blew the sea over them. They sank like lead in the raging water.

King James 2000 Bible (©2003)
You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

American King James Version
You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

American Standard Version
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

Douay-Rheims Bible
Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.

Darby Bible Translation
Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters.

English Revised Version
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

Webster's Bible Translation
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.

World English Bible
You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Young's Literal Translation
Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-21 This song is the most ancient we know of. It is a holy song, to the honour of God, to exalt his name, and celebrate his praise, and his only, not in the least to magnify any man. Holiness to the Lord is in every part of it. It may be considered as typical, and prophetical of the final destruction of the enemies of the church. Happy the people whose God is the Lord. They have work to do, temptations to grapple with, and afflictions to bear, and are weak in themselves; but his grace is their strength. They are often in sorrow, but in him they have comfort; he is their song. Sin, and death, and hell threaten them, but he is, and will be their salvation. The Lord is a God of almighty power, and woe to those that strive with their Maker! He is a God of matchless perfection; he is glorious in holiness; his holiness is his glory. His holiness appears in the hatred of sin, and his wrath against obstinate sinners. It appears in the deliverance of Israel, and his faithfulness to his own promise. He is fearful in praises; that which is matter of praise to the servants of God, is very dreadful to his enemies. He is doing wonders, things out of the common course of nature; wondrous to those in whose favour they are wrought, who are so unworthy, that they had no reason to expect them. There were wonders of power and wonders of grace; in both, God was to be humbly adored.


Pulpit Commentary

Verse 10. - Thou didst blow with thy wind. Here we have another fact not mentioned in the direct narrative, but entirely harmonising with it. The immediate cause of the return of the waters, as of their retirement, was a wind. This wind must have come from a new quarter, or its effects would not have been to bring the water back. We may reasonasbly suppose a wind to have arisen contrary to the former one, blowing from the north-west or the north, which would have driven the water of the Bitter LaMes southward, and thus produced the effect spoken cf. The effect may, or may not, have been increased by the flow of the tide in the Red Sea They sank as lead. See the comment on verse 5.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou didst blow with thy wind,.... A strong east wind, Exodus 14:22 which is the Lord Christ's, who has it in his treasury, holds it in his fists, sends it out as he pleases, and it fulfils his word and will:

the sea covered them; which stood up in an heap as a wall to let Israel pass through, and fell down with all its waves and billows with great force upon the Egyptians, and covered and drowned them:

they sunk as lead in the mighty waters; which is a very heavy metal, and, being cast into the water, sinks to the bottom at once, as did the Egyptians in the Red sea, and as Babylon the great will, and never rise more, Revelation 18:21.


Exodus 15:10 Parallel Commentaries

Exodus 15:10 NIV
Exodus 15:10 NLT
Exodus 15:10 ESV
Exodus 15:10 NASB
Exodus 15:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Moses' Song of Deliverance
9The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied on them; I will draw my sword, my hand shall destroy them. 10You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters. 11Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? …

Genesis 8:1 But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded.
Exodus 14:27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place. The Egyptians were fleeing toward it, and the LORD swept them into the sea.
Exodus 14:28 The water flowed back and covered the chariots and horsemen--the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea. Not one of them survived.
Exodus 15:5 The deep waters have covered them; they sank to the depths like a stone.
Proverbs 30:4 Who has gone up to heaven and come down? Whose hands have gathered up the wind? Who has wrapped up the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son? Surely you know!
Jeremiah 46:17 There they will exclaim, 'Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.'