Ezekiel 7:16
 Ezekiel 7:16 
New International Version (©2011)
The fugitives who escape will flee to the mountains. Like doves of the valleys, they will all moan, each for their own sins.

New Living Translation (©2007)
The survivors who escape to the mountains will moan like doves, weeping for their sins.

English Standard Version (©2001)
And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.

New American Standard Bible (©1995)
'Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The survivors among them will escape and live on the mountains like doves of the valley, all of them moaning, each over his own iniquity.

International Standard Version (©2012)
Fugitives will escape to the mountains like doves fleeing through the valleys, all of them moaning because of their own iniquity.

NET Bible (©2006)
Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan--each one for his iniquity.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who survive will escape to the mountains. They will moan like doves in the valleys. They will moan because of their sins.

King James 2000 Bible (©2003)
But they that escape them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

American King James Version
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

American Standard Version
But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

Douay-Rheims Bible
And such of them as shall flee shall escape: and they shall be in the mountains like doves of the valleys, all of them trembling, every one for his iniquity.

Darby Bible Translation
And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity.

English Revised Version
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one in his iniquity.

Webster's Bible Translation
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

World English Bible
But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

Young's Literal Translation
And escaped away have their fugitives, And they have been on the mountains As doves of the valleys, All of them make a noising -- each for his iniquity.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:16-22 Sooner or later, sin will cause sorrow; and those who will not repent of their sin, may justly be left to pine away in it. There are many whose wealth is their snare and ruin; and the gaining the world is the losing of their souls. Riches profit not in the day of wrath. The wealth of this world has not that in it which will answer the desires of the soul, or be any satisfaction to it in a day of distress. God's temple shall stand them in no stead. Those are unworthy to be honoured with the form of godliness, who will not be governed by its power.


Pulpit Commentary

Verse 16. - They that escape, etc. The sentence is virtually conditional. They that escape shall, it is true, in one sense, escape the immediate doom; but if so, it shall only be to the mountains. These were, in all times (Genesis 19:17; Judges 6:2; 1 Samuel 13:6; Psalm 11:1; 1 Macc. 2:28; Matthew 24:16; Mark 13:14), the natural refuge for those who fled from danger, but even this should fail those of whom the prophet speaks. They should be like the doves of the mountain gorges, that are fluttered at the appearance of the eagle or the fowler, and seem by note (Isaiah 38:14; Isaiah 59:11) and gesture (Nahum 2:7), to be mourning forevermore. There also they shall lie, every man in his iniquity, and wailing for its punishment. We are reminded of Dante's similitudes in 'Inf.,' 5:40, 46, 82.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But they that escape of them shall escape,.... Some few should escape the pestilence, famine, and sword, and flee to the mountains, where they should live a very miserable and uncomfortable life; so that this is no contradiction to the wrath of God being upon the whole multitude, Ezekiel 7:12; as it follows:

and shall be on the mountains; whither they shall flee, when the city is broken up and taken; and so the Syriac version reads it, in connection with the preceding words, "and they that escape of them shall escape to the mountains"; barren and desert places, where they shall find no subsistence, nor have any agreeable company and conversation, but live in solitude and distress:

like doves of the valleys, all of them mourning, everyone for his iniquity: like doves that live in valleys, or gather together there, and hide themselves in the holes of the rocks, on the sides of the valleys, from birds of prey; or are so called, to distinguish them from wild doves, which, when they have lost their mates, make a very mournful noise, though not loud and clamorous. So those Jews that escaped, being in such an uncomfortable condition, turned out of house and home, and deprived of their substance, should lament their fate; not in loud cries, lest they should be heard by the enemy and taken, but in secret sighs, and in a mournful tone; acknowledging to God, and to one another, their sins; they now became sensible of, which brought these calamities upon them. So God's people, the remnant according to the election of grace, who "escape" the general ruin sin has brought on mankind, are for the most part "upon the mountains", in an afflicted and persecuted state; they are like "doves" for their harmlessness, amiableness, cleanness, modesty chastity, sociableness, and timorous disposition; and like doves "of the valleys", in a low estate, through corruption, temptation, desertion, affliction, and persecution; and "mourn" over their own "iniquity", the sin of their nature, their unbelief and various transgressions being committed against a God of love, contrary to his grace, grieving to his Spirit, and dishonourable to his Gospel; and being what break their bereave them of comfort, and deprive them of communion with God.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. (Eze 6:6).

like doves—which, though usually frequenting the valleys, mount up to the mountains when fearing the bird-catcher (Ps 11:1). So Israel, once dwelling in its peaceful valleys, shall flee from the foe to the mountains, which, as being the scene of its idolatries, were justly to be made the scene of its flight and shame. The plaintive note of the dove (Isa 59:11) represents the mournful repentance of Israel hereafter (Zec 12:10-12).


Ezekiel 7:16 Parallel Commentaries

Ezekiel 7:16 NIV
Ezekiel 7:16 NLT
Ezekiel 7:16 ESV
Ezekiel 7:16 NASB
Ezekiel 7:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Desolation of Israel
14They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is on all the multitude thereof. 15The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him. 16But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

Ezra 9:15 LORD, the God of Israel, you are righteous! We are left this day as a remnant. Here we are before you in our guilt, though because of it not one of us can stand in your presence."
Psalm 55:2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
Isaiah 37:31 Once more a remnant of the kingdom of Judah will take root below and bear fruit above.
Isaiah 38:14 I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am being threatened; Lord, come to my aid!"
Isaiah 59:11 We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away.
Jeremiah 9:19 The sound of wailing is heard from Zion: 'How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.'"
Ezekiel 6:8 "'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.
Ezekiel 14:22 Yet there will be some survivors--sons and daughters who will be brought out of it. They will come to you, and when you see their conduct and their actions, you will be consoled regarding the disaster I have brought on Jerusalem--every disaster I have brought on it.
Ezekiel 34:6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.
Nahum 2:7 It is decreed that Nineveh be exiled and carried away. Her female slaves moan like doves and beat on their breasts.
Zephaniah 1:14 The great day of the LORD is near-- near and coming quickly. The cry on the day of the LORD is bitter; the Mighty Warrior shouts his battle cry.