Isaiah 60:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests?

New Living Translation
"And what do I see flying like clouds to Israel, like doves to their nests?

English Standard Version
Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?

New American Standard Bible
"Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices?

King James Bible
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Holman Christian Standard Bible
Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters?

International Standard Version
"Who are these that fly like clouds, and like doves to their windows?

NET Bible
Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to their shelters?

New Heart English Bible
"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

GOD'S WORD® Translation
"Who are these people that fly by like clouds, like doves to their nests?

JPS Tanakh 1917
Who are these that fly as a cloud, And as the doves to their cotes?

New American Standard 1977
“Who are these who fly like a cloud,
            And like the doves to their lattices?

Jubilee Bible 2000
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

King James 2000 Bible
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

American King James Version
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

American Standard Version
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Douay-Rheims Bible
Who are these, that fly as clouds, and as doves to their windows?

Darby Bible Translation
Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?

English Revised Version
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Webster's Bible Translation
Who are these that fly as a cloud, and as doves to their windows?

World English Bible
"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Young's Literal Translation
Who are these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?
Study Bible
Future Glory for Zion
7"All the flocks of Kedar will be gathered together to you, The rams of Nebaioth will minister to you; They will go up with acceptance on My altar, And I shall glorify My glorious house. 8"Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices? 9"Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you.…
Cross References
Isaiah 49:21
"Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'"

Hosea 11:11
They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the LORD.
Treasury of Scripture

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

fly

Isaiah 60:4 Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves …

Isaiah 45:22 Look to me, and be you saved, all the ends of the earth: for I am …

Luke 13:29 And they shall come from the east, and from the west, and from the …

Revelation 7:9 After this I beheld, and, see, a great multitude, which no man could …

a cloud

Hebrews 12:1 Why seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, …

as the

Genesis 8:8-11 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated …

(8) Who are these . . .--The vision of the prophet brings before him the cloud-like sails of the ships that. are bringing back the exiles over the Mediterrauear and the Red Seas, hastening to their home like doves to their dove-cote. (Comp. Hosea 11:11.)

Verse 8. - Who are these, etc.? The prophet beholds the waters of the Mediterranean Sea covered with numerous ships, whose sails remind him of white clouds moving across the blue expanse of heaven, and again of doves wending their way homewards to their accustomed dove-cotes. The "windows" of the dove-cotes are the openings through which the birds pass into the towers where they breed. Who are these that fly as a cloud,.... Referring to the vast number of converts before mentioned, who are compared to a "cloud" for the number of them, covering Judea as the clouds do the heavens; and for their elevation and situation, being raised from an earthly to a heavenly state; called with a high calling, and made partakers of an heavenly one; and for their being filled with the grace of God, as clouds with water; and for their unanimity, their coming together in a body, making as it were one cloud, and that openly and publicly, professing Christ, and joining themselves to his church, in the face of the world; and so the Targum,

"who are these that come publicly as the swift clouds?''

and chiefly are they compared to a cloud for their swiftness in motion to Christ and his church; sinners; sensible of danger from the avenging justice of God, from his law, and from his wrath and displeasure, and eternal death, and being apprized of salvation and safety in Christ, make haste and flee to him as swiftly as a cloud driven by the winds;

and as the doves to their windows; or "dove houses", or "lockers and holes" (c); through which they enter, and to which they bend their course with great swiftness, when pursued by birds of prey, or through an eager desire after their young: converted persons may be compared to doves for their being a clean and cleanly creature; for their being amiable and lovely, chaste and loving; harmless and inoffensive, meek and humble, weak and timorous; mournful and disconsolate when they have lost their mate; and what dove houses are to these, Christ and his church are to converted persons, whither they flee for rest and shelter, and where they have both: the ordinances of Christ may be particularly meant by these holes or windows that doves make unto; by which, especially baptism, they enter into the church, and by means of which light is let into them, and through which Christ shows himself to them, Sol 2:9, what engages them to flee hither is their love to Christ, in order to have communion with him, and food for their faith; and when he causes them to come, or draws them by his grace, nothing can hinder; not the reproaches of the world, nor the temptations of Satan; nor objections from their own unworthiness. These words are said by the church, by way of admiration wondering at their numbers and swiftness in coming to her; see Isaiah 49:21. The Targum is

"the, captivity of Israel, who are gathered together, and come to their own land, as doves that return to their dove houses.''

(c) "ad columbaria sua", Montanus, Vitringa; "in suis forulis", Castalio Gataker. 8. The prophet, seeing in vision new hosts approaching quickly like a cloud of doves, asks who they are.60:1-8 As far as we have the knowledge of God in us, and the favour of God towards us, our light is come. And if God's glory is seen upon us to our honour, we ought, not only with our lips, but in our lives, to return its praise. We meet with nothing in the history of the Jews which can be deemed a fulfilment of the prophecy in this chapter; we must conclude it relates principally to future events. It predicts the purity and enlargement of the church. The conversion of souls is here described. They fly to Christ, to the church, to the word and ordinances, as doves to their own home; thither they fly for refuge and shelter, thither they fly for rest. What a pleasant sight to see poor souls hastening to Christ!
Jump to Previous
Cloud Clouds Cotes Doves Flight Fly Flying Lattices Nests Thick Windows
Jump to Next
Cloud Clouds Cotes Doves Flight Fly Flying Lattices Nests Thick Windows
Links
Isaiah 60:8 NIV
Isaiah 60:8 NLT
Isaiah 60:8 ESV
Isaiah 60:8 NASB
Isaiah 60:8 KJV

Isaiah 60:8 Biblia Paralela
Isaiah 60:8 Chinese Bible
Isaiah 60:8 French Bible
Isaiah 60:8 German Bible

Alphabetical: a along And are cloud clouds doves fly lattices like nests that the their these to Who

OT Prophets: Isaiah 60:8 Who are these who fly as (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 60:7
Top of Page
Top of Page