Isaiah 60:5
 Isaiah 60:5 
New International Version (©2011)
Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come.

New Living Translation (©2007)
Your eyes will shine, and your heart will thrill with joy, for merchants from around the world will come to you. They will bring you the wealth of many lands.

English Standard Version (©2001)
Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and exult, because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.

New American Standard Bible (©1995)
"Then you will see and be radiant, And your heart will thrill and rejoice; Because the abundance of the sea will be turned to you, The wealth of the nations will come to you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you.

International Standard Version (©2012)
Then you will look and be radiant; your heart will swell with joy, because the abundance of the seas will be diverted to you, and the riches of the nations will come to you.

NET Bible (©2006)
Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then you will see this and rejoice, and your heart will be thrilled with joy, because the riches of the sea will be brought to you. The wealth of the nations will come to you.

King James 2000 Bible (©2003)
Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto you, the forces of the Gentiles shall come unto you.

American King James Version
Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to you, the forces of the Gentiles shall come to you.

American Standard Version
Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Douay-Rheims Bible
Then shalt thou see, and abound, and thy heart shall wonder and be enlarged, when the multitude of the sea shall be converted to thee, the. strength of the Gentiles shall come to thee.

Darby Bible Translation
Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

English Revised Version
Then thou shalt see and be lightened, and thine heart shall tremble and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Webster's Bible Translation
Then thou shalt see, and flow together, and thy heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to thee, the forces of the Gentiles shall come to thee.

World English Bible
Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.

Young's Literal Translation
Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

Matthew Henry's Concise Commentary

60:1-8 As far as we have the knowledge of God in us, and the favour of God towards us, our light is come. And if God's glory is seen upon us to our honour, we ought, not only with our lips, but in our lives, to return its praise. We meet with nothing in the history of the Jews which can be deemed a fulfilment of the prophecy in this chapter; we must conclude it relates principally to future events. It predicts the purity and enlargement of the church. The conversion of souls is here described. They fly to Christ, to the church, to the word and ordinances, as doves to their own home; thither they fly for refuge and shelter, thither they fly for rest. What a pleasant sight to see poor souls hastening to Christ!


Pulpit Commentary

Verses 5-9. - The second stanza. Zion's wealth. Verse 5. - Thine heart shall fear; rather, shall throb; "beat with excitement." Because the abundance of the sea shall be converted unto thee; i.e. the maritime commerce, which has hitherto enriched other nations, shall be turned thy way and be at thy disposal. The forces of the Gentiles; rather, the riches of the Gentiles - as in Isaiah 8:4; Isaiah 10:14; Isaiah 30:6; Isaiah 61:6. Details of the riches fellow in vers. 6-9.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then thou shalt see, and flow together,.... That is, when thou seest thy sons and daughters flocking to thee from all parts, there will be a flow of joy in thee, like the stream of a river; or thine heart will beat and flutter within thee, through surprise and joy, when thou seest such a numerous company gathered unto thee. Some render it, "then thou shall fear", as Aben Ezra (u), or be surprised at the sight; and others the next clause, "thou shall be enlightened" (w); that is, shall see, being enlightened, and shall increase in light and knowledge more and more; or "shine" (x), in great splendour and glory:

and thine heart shall fear, and be enlarged; shall fear the Lord and his goodness, and be enlarged with love to him, his truths and ordinances, and his people; and particularly shall be enlarged to receive in the most cordial manner those that flock unto her:

because the abundance of the Sea shall be converted unto thee: by which some understand the riches of the sea, that which is got out of it, or got upon it, in trading by it, this shall be converted to the use of the church and people of God; but rather an abundance of seafaring men is here meant, who shall be converted at this time, in which the grace of God will the more appear, as they are generally a very wicked and profligate set of men; or the inhabitants of the islands of the sea, such as Great Britain and others; or the sea may intend the several nations of the world, as waters do many people, nations, and kindreds, Revelation 17:15 and so it may denote a large abundance of converted persons everywhere, and more especially in the western parts of the world, in the European parts; since it is very common in Scripture to describe the western part of the world by the sea, the Mediterranean sea lying west of Judea.

The forces of the Gentiles shall come unto thee; or their armies, every army of them; the soldiery will be converted, as well as the seafaring men, who are for the most part also exceeding wicked; not only kings will become real Christians, but their armies will be so too, their generals, officers, and common soldiers; and when this is once the case, woe to the whore of Rome! these will hate her, and burn her flesh with fire; these are the seven angels that shall come out of the temple, the church of God, to whom they have joined themselves, with the vials of God's wrath, and shall pour them upon the antichristian states; see Revelation 15:7.

(u) "Tum timebis", Vitringa. (w) "iiluminaberis", Vatablus. (x) "Splendebis", Munster, Montanus, Calvin; "et lucebis", Cocceius, So Ben Melech interprets the word.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. see—(Isa 60:4), namely, the bringing back of thy sons.

flow together—rather, "overflow with joy" [Lowth]; or, from a different Hebrew root, "be bright with joy" [Gesenius] (Job 3:4).

fear—rather, beat with the agitation of solemn joy at the marvellous sight [Horsley] (Jer 33:9).

be enlarged—swell with delight. Grief, on the contrary, contracts the heart.

abundance of … sea—the wealth of the lands beyond the sea, as in Solomon's time, the type of the coming reign of the Prince of peace.

converted—rather, "be turned," instead of being turned to purposes of sin and idolatry.

forces—rather, "riches."


Isaiah 60:5 Parallel Commentaries

Isaiah 60:5 NIV
Isaiah 60:5 NLT
Isaiah 60:5 ESV
Isaiah 60:5 NASB
Isaiah 60:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Future Glory for Zion
4Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side. 5Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to you, the forces of the Gentiles shall come to you. 6The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD. …

2 Corinthians 6:11 We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
Revelation 21:24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
Deuteronomy 33:19 They will summon peoples to the mountain and there offer the sacrifices of the righteous; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand."
Psalm 34:5 Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
Psalm 119:32 I run in the path of your commands, for you have broadened my understanding.
Isaiah 23:18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
Isaiah 24:14 They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD's majesty.
Isaiah 60:11 Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations-- their kings led in triumphal procession.
Isaiah 61:6 And you will be called priests of the LORD, you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast.
Isaiah 66:12 For this is what the LORD says: "I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flooding stream; you will nurse and be carried on her arm and dandled on her knees.
Jeremiah 33:9 Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.'